SQ HR MK RO Udhëzimet për përdorim Upute za uporabu Упатство за ракување Manual de utilizare Vatër gatimi Ploča za kuhanje Плоча за готвење Plită ZGG62414 AL HR MK RO 2 14 26 39
Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funksionimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ 2 4 8 8 9 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Të dhëna teknike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Probleme që lidhen me mjedisin _ _ _ _ _ 10 11 12 13 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
• • • • • • • rreziku i tejnxehjes dhe i thyerjes së pllakës së xhamit (nëse ka). Mos përdorni tigan me diametër më të vogël se madhësia e vatrës. Flakët mund të nxehin dorezën e tiganit. Referojuni tabelës në kapitullin "Udhëzime dhe këshilla të nevojshme". Enët e gatimit nuk duhet të shtrihen mbi pjesën e butonave. Sigurohuni që enët të mos dalin jashtë buzëve të sipërfaqes së gatimit dhe që të jenë vendosur në qendër të rrathëve për të shmangur rreziqet e sigurisë.
• • • • • • • • • instalimin. Duhet bërë kujdes i veçantë për kushtet përkatëse lidhur me ajrimin. Përdorimi i një pajisjeje gatimi me gaz shkakton nxehtësi dhe lagështi në dhomën ku është instaluar pajisja. Sigurohuni që kuzhina të jetë e ajruar mirë: mbajini hapur vrimat natyrore të ajrimit ose instaloni një pajisje mekanike ajrimi (kapuç mekanik për ajrim).
Nëse vihen re një ose më shumë anomali mos u përpiqni ta ndreqni tubin, por thjesht zëvendësojeni atë. E rëndësishme Kur të ketë përfunduar instalimi, sigurohuni që guarnicion i çdo lidhje tubi të jetë si duhet. Përdorni një solucion me sapun, jo flakë! 1 2 3 2 4 1 Fundi i boshtit me vidë 2 Rondelja (rondelja shtesë është vetëm për Slloveni dhe Turqi) 3 Bërryli 4 Mbajtësja e tubit prej gome për gaz të lëngshëm (vetëm për Slloveni dhe Turqi) Gazi i lëngët: përdorni mbajtësen e tubit prej gome.
1 • • • 1 Vida e shuntimit – Nëse kaloni nga gazi natyral G20 20 mbar (ose gaz natyral G20 13 mbar 1)) në gaz të lëngshëm, shtrëngojeni deri në fund vidën e shuntimit. – Nëse kaloni nga gazi i lëngshëm në gaz natyror G20 20 mbar, lirojeni vidën e shuntimit me 1/4 e një rrotullimi. – Nëse kaloni nga gazi natyror G20 20 mbar në gaz natyror G20 13 mbar1) lirojeni vidën e shuntimit me 1/4 e një rrotullimi.
Montimi 30 mm a 60 mm min. 100 mm min. 650 mm min 20 mm (max 150 mm) b min. 55 mm 470 mm 30 mm 550 mm a) Paneli i çmontueshëm b) Hapësira për lidhjet Njësi kuzhine me furrë të integruar A B A) guarnicioni i ofruar B) kllapat e furnizuara Mundësitë e montimit në mobilie Dimensionet e zgavrës së vatrës së gatimit duhet të jenë sipas udhëzimeve dhe mobiliet e kuzhinës duhet të jenë të pajisura me ventilim për të mundësuar qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit.
Përshkrim i produktit Pamja e sipërfaqes së gatimit 1 2 1 Vatra gjysmë e shpejtë 2 Vatra gjysmë e shpejtë 3 Çelësat e kontrollit 4 Vatra ndihmëse 5 Vatra e shpejtë 5 4 3 Dorezat e kontrollit Simboli Simboli Përshkrimi pozicioni i ndezjes / furnizim me gaz në maksimum Përshkrimi nuk ka furnizim gazi / pozicioni fikur furnizim me gaz në minimum Funksionimi Ndezja e pipëzës Paralajmërim Bëni shumë kujdes kur përdorni zjarre në mjedisin e kuzhinës.
3 Kandela e ndezjes 4 Termoelementi Paralajmërim Mos e mbani çelësin e kontrollit të shtypur për më shumë se 15 sekonda. Nëse vatra nuk ndizet pas 15 sekondash, lirojeni çelësin e kontrollit, rrotullojeni atë në pozicionin "off" (fikur) dhe prisni të paktën një minutë përpara se të provoni të ndizni vatrën sërish.
gatuani në temperaturat më të ulëta dhe të mos e thekni shumë ushqimin. Kujdesi dhe pastrimi Paralajmërim Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni. Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik, përpara se të kryeni çdo veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje. Paralajmërim Për arsye sigurie, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion të lartë. Paralajmërim Mos përdorni pastrues abrazivë, lesh teli ose acide. Ato mund të shkaktojë dëmtime në pajisje.
Si të veprojmë nëse… Problemi Shkaku i mundshëm Nuk ka shkëndija kur ndizni gazin Zgjidhja • Nuk ka rrymë • Sigurohuni që njësia të jetë e lidhur me rrjetin dhe furnizimi me energji elektrike të jetë aktivizuar. • Kontrolloni siguresën. Nëse siguresa bie më shumë se një herë, lidhuni me një elektricist të kualifikuar. • Beku dhe kurora e gatimit janë vendosur të paniveluara • Sigurohuni që beku dhe kurora të jenë në pozicionet e duhura.
2 Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe mbajeni këtë pjesë 3 Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve Këto të dhëna janë të nevojshme për t'ju ndihmuar shpejt dhe saktë. Këto të dhëna gjenden në etiketën e specifikimeve. • Përshkrimi i modelit ................. • Numri i produktit (PNC) ................. • Numri i serisë (S N.) ................. Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale. Ato janë të disponueshme pranë Qendrës së Shërbimit dhe dyqaneve të miratuara të pjesëve të këmbimit.
VATRA FUQI NORMALE FUQI E REDUKTUA R kW kW inj. 1/100 mm m³/orë inj. 1/100 mm g/h 3.0 (gaz natyror) 2.8 (LPG) 0.75 119 0.286 86 204 Me ndezje të shpejtë FUQI NORMALE GAZ NATYROR G20 (2H) 20 mbar LPG (Butan/Propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar Pipëzat e gazit G20 13 mbar - vetëm për Rusinë PIPËZA FUQIA NORMALE FUQIA E REDUKTUAR FUQIA NORMALE kW kW injektori 1/100 mm m³/h Ndihmëse 0.9 0.33 80 0.095 Gjysmë e shpejtë 1.4 0.45 105 0.148 Me ndezje të shpejtë 1.9 0.75 120 0.
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rad uređaja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 14 16 19 19 20 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 22 23 24 Zadržava se pravo na izmjene.
• • • • na sredini prstena kako bi se izbjegle sigurnosne opasnosti. Ne upotrebljavajte nestabilno posuđe ili ono s oštećenim dnom. Postoji opasnost od prevrtanja i nezgode. Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene u zapaljive proizvode, predmete koji se mogu rastopiti (izrađene od plastike ili aluminija) i/ili tkaninu u, pored ili na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije ili požara. Koristite isključivo pribor isporučen s uređajem. Pažljivo priključite uređaj na utičnice u blizini.
• Prije obavljanja bilo kakvog održavanja ili čišćenja iskopčajte uređaj iz napajanja. • Stezaljka mrežnog priključka je pod naponom. • Uklonite napon sa stezaljke mrežnog priključka. • Osigurajte zaštitu od dodira pomoću stručne ugradnje. • Klimavi i nevaljani utikači i utičnice mogu dovesti do pregrijavanja stezaljke. • Spojne priključke pravilno mora instalirati kvalificirani električar. • Za isključivanje povlačite predviđenu traku na kabelu.
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina. Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad: – se ne može zagrijati više od sobne temperature ili 30 °C; – nije dulje od 1500 mm; – nema pregiba; – nije nategnuto ili zavrnuto; – ne dodiruje oštre rubove ili kutove; – je lako pregledno za provjeru stanja.
Spajanje na električnu mrežu • Uređaj uzemljite u skladu sa sigurnosnim propisima. • Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i snagom lokalne niskonaponske mreže. • Ovaj uređaj opremljen je kabelom napajanja. Kabel treba imati odgovarajući utikač koji može izdržati opterećenje navedeno na nazivnoj pločici uređaja. Utikač se treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu.
Kuhinjski element s pećnicom Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgovarati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekundi; to će omogućiti da se termoelement zagrije. Ako se to ne dogodi, napajanje plinom će se prekinuti. 3. Nakon što plamen počne gorjeti podesite snagu plamena. Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik ne gori, provjerite da li su kruna i poklopac u pravilnim položajima.
Upozorenje Lonci ne smiju ulaziti u zonu upravljanja. Plamen će zagrijati zonu upravljanja. Jednu posudu ne postavljajte na dva plamenika. sredini plamenika kako bi se postigla maksimalna stabilnost i smanjila potrošnja plina. Na plamenike nemojte stavljati nestabilne ili deformirane lonce kako biste spriječili prolijevanje i ozljede. Upozorenje Ne preporučuju se difuzori plamena.
primjenjivo s površinom ploče za kuhanje. 2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje. 3. Po završetku obrišite uređaj čistom krpom. Čišćenje generatora iskre Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjećice za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte da rupice na kruni plamenika nisu začepljene.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi. Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani tehni1 čar, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Naljepnice u vrećici s priborom Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je prikazano dolje: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.
Električno napajanje: 230 V ~ 50 Hz Plamenik Ø regulacijskog ventila u 1/100 mm Pomoćni 28 G20 (2H) 20 mbar Polubrzi 32 3 Brzi 42 Priključak plina: G 1/2" Kategorija: II2H3B/P Dovod plina: Klasa uređaja: Promjeri regulacijskih ventila Plinski plamenici PLAMENIK Pomoćno Polu-brzi Brzi NORMALNA SNAGA SMANJENA SNAGA NORMALNA SNAGA kW kW ubrizg. 1/100 mm m³/h ubrizg. 1/100 mm g/h 1.0 0.33 70 0.095 50 73 2.0 0.45 96 0.190 71 145 3.0 (prirodni plin) 2.8 (LPG) 0.75 119 0.
Pakiranje Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okoliš i mogu se reciklirati. Plastične www.zanussi.com komponente posebno su označene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kućanski otpad na odgovarajućem lokalnom odlagalištu.
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ракување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ _ 26 29 32 32 33 Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технички податоци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Еколошки прашања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 35 36 37 Можноста за промени е задржана.
ВНИМАНИЕ Апаратот е наменет само за готвење. Не смее да со користи за друга намена, на пример за загревање. • Користете само садови за готвење со дијаметар на дното кое одговара на димензиите на пламениците. Постои ризик од прегревање и пукање на стаклената површина (ако е применливо). • Не користете тава чијшто дијаметар е помал од димензијата на пламеникот. Огнот може да ја вжешти рачката на тавата. Видете во табелата во погавјето "Помошни напомени и совети".
• Спојте го апаратот со работната плоча без процепи и со соодветен дихтунг. • Спречете оштетување на долната страна од апаратот од пареа и влага, на пр. од машина за миење садови или рерна. • Не монтирајте го апаратот во близина на врати и под прозорци. Ненадејното отворање на вратите или прозорците може да ги преврти жешките садови од површината. • Пред монтажа, проверете дали условите на локалното напојување (вид и притисок на гас) одговараат на регулирањето на апаратот.
Монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Следниве упатства за монтажа, поврзување и одржување мора да ги изведуваат квалификувани техничари во согласност со стандардите и локалните важечки прописи. Приклучување на гас Одберете фиксни приклучоци или користете флексибилно црево обвиткано со челик што не 'рѓосува, во согласност со важечките прописи. Ако користите флексибилни метални црева, внимавајте да ги допираат подвижните делови и да не се стиснати. Бидете внимателни и кога површината за готвење е споена со рерна.
ја табелата во поглавјето "Технички податоци"). 4. Составете ги деловите, следејќи ја истата постапка по обратен редослед. 5. Заменете ја плочката со спецификации (се наоѓа близу цревото за довод на гас) со онаа за новиот тип за довод на гас. Плочката ќе ја најдете во пакувањето испорачано со апаратот. Ако притисокот на доводот на гасот е променлив или се разликува од потребниот притисок, прво мора да монтирате соодветен регулатор на цревото за довод на гас.
• Апаратот не смее да се поврзува со продолжен кабел, адаптер или повеќекратна врска (ризик од пожар). Проверете дали заземјувањето е во согласност со стандардите и важечките прописи. • Кабелот за напојување мора да се постави на таков начин да не допира ниеден топол дел. • Приклучете го апаратот на електрична инсталација преку уред кој овозможува апаратот да се исклучи од струја на половите со широчина на контактниот отвор од најмалку 3 mm, на пр.
Опис на производот Распоред на површината за готвење 1 2 1 Полубрз пламеник 2 Полубрз пламеник 3 Контролни копчиња 4 Помошен пламеник 5 Брз пламеник 5 4 3 Контролни копчиња Симбол Симбол Опис затворен довод за гас / исклучена положба Опис положба за палење / максимален довод на гас минимален довод на гас Ракување Палење на пламеникот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу внимателни кога користите отворен оган во кујната.
1 2 3 4 1 Капа на пламеникот 2 Круна на пламеникот 3 Свеќичка за палење 4 Термоелемент ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не држете го копчето притиснато подолго од 15 секунди. Ако пламеникот не се запали по 15 секунди, отпуштете го контролното копче, свртете го кон позиција за исклучување и по 1 минута обидете се да го запалите пламеникот повторно.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Уверете се дека рачките на тенџерињата не стрчат надвор од предниот раб на површината за готвење и дека се средишно поставени на прстените заради максимална стабилност и пониска потрошувачка на гас. Не ставајте нестабилни или деформирани тенџериња на прстените за да се заштитите од преливање и повреда. Информации за акриламиди ВАЖНО Според најновите научни сознанија, ако ја препечувате храната (особено онаа што содржи скроб), акриламидите може да претставуваат ризик за здравјето.
прстени од бигор, вода, дамки од маснотии, светкави метални промени на бојата. Користете специјално средство за чистење наменето за површини за готвење. 2. Исчистете го апаратот со влажна крпа и малку детергент. 3. На крајот исушете го апаратот со чиста крпа. Секогаш држете ги овие компоненти многу чисти за да избегнете отежнато палење и редовно проверувајте да не се затнати дупките од круната на пламеникот.
Ако има дефект, прво обидете се самите да најдете решение за проблемот. Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот продавач или во сервисниот центар. При погрешно ракување со апаратот или ако монтажата не ја изведувал 1 регистриран техничар, посетата на техничарот од службата за односи со корисниците, односно продавачот, дури и во гарантниот период, не е бесплатна. Обезбедени етикети со приборот Залепете ги лепливите етикети како што е прикажано долу: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO.
ВКУПНА МОЌНОСТ: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW G30 (3B/P) 30 mbar = 567 g/h G31 (3B/P) 30 mbar = 557 g/h G20 (2H) 13 mbar = 5,6 kW за Русија Електрично напојување: Довод на гас: Класа на апаратот: G 1/2" Категорија: 3 Дијаметар на премостување 230 V ~ 50 Hz Приклучување на гас: G20 (2H) 20 mbar Пламеник Ø Премостување во 1/100 mm Помошен 28 Полубрз 32 Брз 42 II2H3B/P Пламеници на гас ПЛАМЕНИК НОРМАЛНА МОЌНОСТ НАМАЛЕН А МОЌНОСТ kW kW инј. 1/100 mm m³/h инј. 1/100 mm Помошен 1.0 0.
итн. Отстранете ја амбалажата како домашен отпад во општинските депонии. 38 www.zanussi.
Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcţionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 41 45 45 46 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 47 48 49 50 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
• • • • • • lizat. Consultaţi tabelul din capitolul "Recomandări ajutătoare". Vasele de gătit nu trebuie să intre în zona de control. Asiguraţi-vă că vasele nu se extind dincolo de marginile plitei de gătit şi că sunt poziţionate central pe inele pentru a evita orice risc privind siguranţa. Nu folosiţi vase instabile sau vase a căror parte inferioară este deteriorată. Există riscul răsturnării vasului şi de producere a unui accident.
• Utilizarea unei plite cu gaz generează căldură şi umiditate în încăperea în care este instalată. Asiguraţi-vă că ventilarea este corespunzătoare în bucătărie: ţineţi deschise orificiile de ventilaţie naturală sau instalaţi un dispozitiv mecanic de ventilare (hotă cu tiraj forţat). • Când utilizaţi aparatul în mod intensiv pentru o perioadă lungă de timp este nevoie de ventilaţie suplimentară (de exemplu, deschiderea unei ferestre sau creşterea vitezei hotei, unde există).
Important Verificaţi dacă presiunea alimentării de gaz a aparatului respectă valorile recomandate. Racordul ajustabil este fixat de rampa cuprinzătoare cu ajutorul unei piuliţe filetate G 1/2". Înşurubaţi piesele fără a le forţa, reglaţi racordul în direcţia necesară şi strângeţi totul.
1 1 Şurubul de by-pass – Dacă treceţi de la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbari (sau gaz natural de G20 de 13 mbari 4)) la gaz lichefiat (îmbuteliat), înfiletaţi complet şurubul de by-pass. – Dacă se trece de la gaz lichefiat (îmbuteliat) la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbari, slăbiţi şurubul de by-pass cu circa 1/4 rotaţie. – Dacă se trece de la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbari la gaz natural (de la reţea) G20 de 13 mbari,4) slăbiţi şurubul de by-pass cu circa 1/4 rotaţie.
cu aproximativ 2 cm mai lung decât firul de fază maro (sau negru). Încorporarea 30 mm a 60 mm min 20 mm (max 150 mm) b min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 470 mm a) Panou demontabil b) Spaţiu pentru conexiuni 30 mm 550 mm Element de mobilier de bucătărie cu cuptor A B A) sigiliu furnizat B) coliere furnizate Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie conforme cu instrucţiunile, iar mobilierul de bucătărie trebuie prevăzut cu orificii de aerisire pentru a permite un aflux continuu de aer.
Descrierea produsului Structura plitei de gătit 1 2 1 Arzător semi-rapid 2 Arzător semi-rapid 3 Butoane de comandă 4 Arzător auxiliar 5 Arzător rapid 5 4 3 Butoane de comandă Simbol Simbol Descriere nu există alimentare cu gaz / poziţia oprit Descriere poziţie de aprindere/ alimentare maximă cu gaz alimentare minimă cu gaz Funcţionarea Aprinderea arzătorului Avertizare Procedaţi cu atenţie când utilizaţi flacără deschisă în mediul bucătăriei.
1 Capacul arzătorului 2 Coroana arzătorului 3 Lumânare de aprindere 4 Termocuplu Avertizare Nu ţineţi apăsat butonul de control mai mult de 15 secunde. Dacă arzătorul nu se aprinde nici după 15 secunde, eliberaţi butonul de control, rotiţi-l pe poziţia "oprit" şi încercaţi să aprindeţi din nou arzătorul după ce a trecut cel puţin 1 minut.
sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea. Îngrijirea şi curăţarea Avertizare Înainte de curăţare, opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească. Înainte de a efectua operaţii de curăţare sau de întreţinere, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu energie electrică. Avertizare Din motive de siguranţă, nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare.
Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cauză posibilă Soluţie • Nu există alimentare cu curent • Asiguraţi-vă că unitatea este conectată la sursa de energie electrică şi este pornită. • Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa declanşează mai mult decât o dată, adresaţi-vă unui electrician calificat. • Capacul şi coroana arzătorului sunt aşezate neuniform • Capacul şi coroana arzătorului trebuie să fie aşezate în poziţiile corecte.
Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi să găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacă nu puteţi găsi singuri o soluţie a problemei, contactaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service local. ta tehnicianului de service sau a distribuitorului să nu fie gratuită, chiar şi pe durata perioadei de garanţie.
PUTERE TOTALĂ: G20 (2H) 20 mbari = 8 kW G30 (3B/P) 30 mbari = 567 g/h G31 (3B/P) 30 mbari = 557 g/h G20 (2H) 13 mbari = 5,6 kW pentru Rusia Alimentare electrică: Alimentare cu gaz: Clasa aparatului: G 1/2" Categoria: 3 Diametre de by-pass 230 V ~ 50 Hz Racordul la gaz: G20 (2H) 20 mbari II2H3B/P Arzător Ø By-pass în 1/100 mm Auxiliar 28 Semi-rapid 32 Rapid 42 Arzătoarele de gaz ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ PUTERE REDUSĂ kW kW Duză (inj.) 1/100 mm m³/h Duză (inj.) 1/100 mm Auxiliar 1.
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat. nentele din plastic sunt identificate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi materialele de ambalare ca şi gunoi menajer în instalaţiile pentru gunoi comunitare. Materialele de ambalare Materialele de ambalare sunt prietenoase cu mediul şi pot fi reciclate. Compo- www.zanussi.
397228202-A-062012 www.zanussi.