SQ HR MK RO Udhëzimet për përdorim Upute za uporabu Упатство за ракување Manual de utilizare Vatër gatimi Ploča za kuhanje Плоча за готвење Plită ZGG62414 AL HR MK RO 2 14 26 39
Përmbajtja Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Udhëzime dhe këshilla të nevojshme _ _ _ 2 3 5 6 6 Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Zgjidhja e problemeve _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Të dhëna teknike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Probleme që lidhen me mjedisin _ _ _ _ _ 13 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
• Mos e përdorni pajisjen nëpërmjet një kohëmatësi të jashtëm ose një sistemi komandimi të veçuar. • Mungesa e kontrollit të një gatimi me yndyrë ose vaj mbi një vatër mund të jetë e rrezikshme dhe mund të rezultojë në zjarr. • Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fikni pajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me një kapak ose me batanije kundër zjarrit. • Mos vendosni sende mbi sipërfaqet e gatimit. • Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen.
• Sigurohuni që pajisja të instalohet saktë. Kablloja ose spina e lirë ose e papërshtatshme elektrike (nëse ka) mund ta nxehë shumë terminalin. • Sigurohuni që të jetë instaluar mbrojtja ndaj goditjeve elektrike. • Përdorni mbërthyesen e lirimit të tensionit të kabllos. • Sigurohuni që të mos dëmtoni spinën elektrike (nëse ka) ose kabllon elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit ose një elektricist për ndërrimin e kabllos elektrike të dëmtuar.
• Sigurohuni që flaka të mos fiket kur e rrotulloni çelësin shpejt nga pozicioni maksimal në atë minimal. • Sigurohuni që tenxheret të vendosen në qendër të unazave dhe të mos dalin nga skajet anësore të sipërfaqes së gatimit. • Përdorni vetëm aksesorët e ofruar me pajisjen. • Mos instaloni një difuzor flake mbi vatër. • Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht. Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra, tretës ose objekte metalike.
Përdorimi I përditshëm Paralajmërim Referojuni kapitujve të sigurisë. Ndezja e pipëzës Paralajmërim Bëni shumë kujdes kur përdorni zjarre në mjedisin e kuzhinës. Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi në rast se flaka keqpërdoret Ndizni gjithnjë pipëzën përpara se të vendosni enët. Për të ndezur një pipëz: 1. Rrotulloni dorezën e kontrollit në drejtimin kundraorar deri në pozicionin maksimum ) dhe shtypeni. ( 2. Mbajeni shtypur dorezën për rreth 5 sekonda; kjo do të lejojë që elementi termik të ngrohet.
Paralajmërim Referojuni kapitujve të sigurisë. Mos vendosni të njëjtin tigan mbi dy vatra. Kursimet e energjisë • Nëse është e mundur, vendosuni enëve gjithmonë kapak. • Kur lëngu fillon të valojë, uleni flakën për ta zierë lëngun ngadalë. Përdorni enë gatimi diametri i të cilave përket me përmasat e vatrave.
Heqja e ndotjeve: 1. – Hiqni menjëherë: materialet plastike që shkrijnë, letrat plastike dhe ushqimet që përmbajnë sheqer. – Fikni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se të pastroni: njollat e çmërsit, rrëketë e ujit, njollat e yndyrës, çngjyrosjet metalike. Përdorni një pastrues të veçantë që mund të përdoret për sipërfaqen e vatrës së gatimit. 2. Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë dhe me pak detergjent. 3. Në fund thajeni pajisjen duke e fërkuar me një leckë të pastër.
Shërbimit dhe dyqaneve të miratuara të pjesëve të këmbimit. 1 Etiketat që merren me çantën e aksesorëve Ngjisni etiketat adezive siç tregohet më poshtë: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO.
vazhdoni me lidhjen e gazit. Tubi fleksibël është gati për punë kur: – nuk nxehet më shumë se temperatura e dhomës, ose më shumë se 30°C; – nuk është më i gjatë se 1500 mm; – të mos shfaqë përthyerje; – të mos tërhiqet apo përdridhet; – të mos bjerë në kontakt me pjesë të mprehta ose qoshe; – të jetë lehtësisht i kontrollueshëm për të kontrolluar gjendjen e tij.
Lidhja elektrike • Tokëzojeni pajisjen sipas masave të sigurisë. • Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i fuqisë në pllakën e specifikimeve të përkojnë me tensionin dhe fuqinë e rrjetit tuaj. • Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo elektrike. Ajo duhet të pajisjet me spinën e duhur, e cila përballon ngarkesën e shënuar në etiketën e specifikimeve. Spina duhet të futet në një prizë të përshtatshme.
e kuzhinës duhet të jenë të pajisura me ventilim për të mundësuar qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit. Lidhja elektrike e vatrës së gatimit dhe e furrës duhen instaluar të ndara për arsye sigurie dhe për ta lëvizur me lehtësi furrën nga mobilia.
VATRA FUQI NORMALE FUQI E REDUKTUA R kW kW inj. 1/100 mm m³/orë inj. 1/100 mm Ndihmëse 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Gjysmë e shpejtë 2.0 0.45 96 0.190 71 145 3.0 (gaz natyror) 2.8 (LPG) 0.75 119 0.286 86 204 Me ndezje të shpejtë FUQI NORMALE GAZ NATYROR G20 (2H) 20 mbar LPG (Butan/Propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar g/h Pipëzat e gazit G20 13 mbar - vetëm për Rusinë PIPËZA FUQIA NORMALE FUQIA E REDUKTUAR FUQIA NORMALE kW kW injektori 1/100 mm m³/h Ndihmëse 0.9 0.33 80 0.
Sadržaj Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ 14 15 17 17 18 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 20 21 24 25 Zadržava se pravo na izmjene.
• Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. • Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. • Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. • Stvari ne držite na površinama za kuhanje. • Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje.
• Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara. • Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. • Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
Upozorenje Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Uređaj redovito čistite kako biste spriječili oštećenje materijala površine. • Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. • Plamenike ne perite u perilici posuđa. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete. Odlaganje Upozorenje Opasnost od ozljede ili gušenja.
Uvijek upalite plamenik prije stavljanja posuđa. Paljenje plamenika: 1. Okrenite regulator u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu u najviši ) i pritisnite ga. položaj ( 2. Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekundi; to će omogućiti da se termoelement zagrije. Ako se to ne dogodi, napajanje plinom će se prekinuti. 3. Nakon što plamen počne gorjeti podesite snagu plamena. Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik ne gori, provjerite da li su kruna i poklopac u pravilnim položajima.
Upozorenje Provjerite da dno posuđa ne prekriva regulatore. Ako se regulatori nalaze ispod dna posuđa, plamen ih zagrijava. Jednu posudu ne postavljajte na dva plamenika. Upozorenje Provjerite da se ručke posuda na nalaze na prednjem rubu ploče za kuhanje. Provjerite jesu li posude centrirane na prstenovima kako bi se postigla maksimalna stabilnost i postigla manja potrošnja plina. Ne stavljajte nestabilne ili oštećene posude na prstenove kako biste spriječili prolijevanje i ozljede.
provjeravajte da rupice na kruni plamenika nisu začepljene. Periodično održavanje Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji. Rješavanje problema Problem Nema iskrenja prilikom paljenja plina Mogući uzrok Rješenje • Nema električnog napajanja • Osigurajte da je jedinica priključena i da je uključeno električno napajanje. • Provjerite osigurač. Ako osigurač pregori više puta, obratite se ovlaštenom električaru.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili najbližoj servisnoj službi. Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili postavljanje nije izvršio registrirani tehničar, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. • Broj proizvoda (PNC) ................. • Serijski broj (S.N.) ................. Koristite samo originalne rezervne dijelove.
Važno Provjerite je li tlak dovoda plina u skladu s preporučenim vrijednostima za uređaj. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu pomoću matice s navojem G 1/2". Zategnite dijelove bez upotrebe sile, namjestite priključak u odgovarajući smjer i zatim sve zategnite. A B C A) Kraj osovine s maticom B) Perilica C) Koljeno Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina.
gulacijski vijak odvijte za otprilike 1/4 okretaja. • Ako mijenjate s tekućeg plina na prirodni plin G20 13 mbar2), regulacijski vijak odvijte za otprilike 1/2 okretaja. • Ako mijenjate s prirodnog plina G20 13 mbar2) na prirodni plin G20 20 mbar, regulacijski vijak pritegnite za otprilike 1/4 okretaja. Upozorenje Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj. Spajanje na električnu mrežu • Uređaj uzemljite u skladu sa sigurnosnim propisima.
kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
PLAMENIK NORMALNA SNAGA SMANJENA SNAGA kW kW ubrizg. 1/100 mm m³/h ubrizg. 1/100 mm Pomoćno 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Polu-brzi 2.0 0.45 96 0.190 71 145 3.0 (prirodni plin) 2.8 (LPG) 0.75 119 0.286 86 204 Brzi NORMALNA SNAGA PRIRODNI PLIN G20 (2H) 20 mbar Ukapljeni naftni plin (LPG) (Butan/propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar g/h Plinski plamenici G20 13 mbar - samo Rusija PLAMENIK NORMALNA SNAGA SMANJENA SNAGA NORMALNA SNAGA PRIRODNI PLIN G20 (2H) 13 mbar kW kW ubrizg.
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Инструкции за безбедност _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ _ 26 27 30 30 31 Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Решавање на проблеми _ _ _ _ _ _ _ _ Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технички информации _ _ _ _ _ _ _ _ _ Еколошки прашања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 33 34 37 38 Можноста за промени е задржана.
Општа безбедност • Апаратот и неговите достапни делови се вжештуваат за време на употребата. Не допирајте ги грејните елементи. • Не управувајте со апаратот со надворешен тајмер или со посебен систем за далечинско управување. • Готвењето на плотна со маст или масло без надзор може да биде опасно и да доведе до пожар. • Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете го апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак или специјално противпожарно ќебе. • Не чувајте предмети на површините за готвење.
• Апаратот мора да биде заземјен. • Пред да се изведуваат какви било работи, проверете дали апаратот е исклучен од струја. • Користете соодветен кабел за струја. • Не оставајте ги каблите да се заплеткаат. • Проверете дали кабелот за струја или приклучокот (ако е применливо) го допира топлиот апарат или топлите садови за готвење кога го поврзувате апаратот со штекери во близина • Бидете сигурни дека апаратот е правилно монтиран.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од оштетување на апаратот. • Не чувајте жешки садови за готвење на контролната табла. • Не оставајте садовите за готвење да вријат на суво. • Не вклучувајте ги ринглите со празни садови за готвење или без садови за готвење. • Не ставајте алуминиумска фолија на апаратот. • Не дозволувајте кисели течности, како што е оцетот, лимоновиот сок или средствата за отстранување бигор да допрат до површината за готвење. Тоа може да ја оштети глазурата и сјајот.
Опис на производот Распоред на површината за готвење 1 2 1 Полубрз пламеник 2 Полубрз пламеник 3 Контролни копчиња 4 Помошен пламеник 5 Брз пламеник 5 4 3 Контролни копчиња Симбол Симбол Опис затворен довод за гас / исклучена положба Опис положба за палење / максимален довод на гас минимален довод на гас Секојдневна употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете во поглавјата за заштита и сигурност. Палење на пламеникот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу внимателни кога користите отворен оган во кујната.
по 1 минута обидете се да го запалите пламеникот повторно. A B C D A) B) C) D) Капак на пламеникот Круна на пламеникот Свеќа за палење Термоeлемент ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не држете го копчето притиснато подолго од 15 секунди.
предниот раб на површината за готвење. Потрудете се тенџерињата да бидат централно поставени над прстените за да постигнете максимaлна стабилност и намалена потрошувачка на гас. Не ставајте нестабилни или оштетени тенџериња на прстените за да се заштитите од преливање и повреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Потрудете се рачките на тенџерето да не бидат над ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не употребувајте дифузер на пламен. Нега и чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
Секогаш држете ги овие компоненти многу чисти за да избегнете отежнато палење и редовно проверувајте да не се затнати дупките од круната на пламеникот. состојбата на цевката за гас и на регулаторот на притисокот, ако го има. Периодично одржување Побарајте од вашиот локален сервисен центар периодично да ја провери Решавање на проблеми Проблем Нема искра кога го палите гасот Можна причина Решение • Нема струја • Уверете се дека апаратот е приклучен дека и доводот на струја е вклучен.
Ако има дефект, прво обидете се самите да најдете решение за проблемот. Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот продавач или во сервисниот центар. При погрешно ракување со апаратот или ако монтажата не ја изведувал регистриран техничар, посетата на техничарот од службата за односи со корисниците, односно продавачот, дури и во гарантниот период, не е бесплатна. Овие податоци се неопходни за да добиете брза и правилна помош.
површината за готвење е споена со печката. ВАЖНО Проверете дали притисокот на доводот на гас на апаратот е во согласност со препорачаните вредности. Спојката што може да се конвертира се прицврстува на широката рампа со помош на навртка со навој G 1/2". Заштрафете ги деловите без премногу сила, приспособете го поврзувањето во неопходната насока и стегнете ги сите делови. A B C A) Крај на вратилото со навртка B) Дихтунг C) Колено Течен гас: употребете го гумениот држач за цевка. Секогаш користете дихтунг.
A • • A) Штраф за премостување • Ако се префрлувате од природен гас G20 20 mbar (или природен гас G20 13 mbar 3)) на течен гас, целосно стегнете го штрафот за премостување. • Ако се префрлате од течен гас на природен гас G20 од 20 mbar, одвртете го штрафот за премостување за околу 1/4 вртење. • Ако се префрлувате од природен гас G20 20 mbar на природен гас G20 13 mbar3), одвртете го штрафот за премостување за околу 1/4 вртење.
и на работната температура. Жолтата/ зелената жица за заземјување мора да биде околу 2 cm подолга од кафената (или црната) жица за фазата. овозможува лесен пристап во случај на техничка интервенција. 30 mm Вградување A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B min. 100 mm min. 650 mm min.
ВКУПНА МОЌНОСТ: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW G30 (3B/P) 30 mbar = 567 g/h G31 (3B/P) 30 mbar = 557 g/h G20 (2H) 13 mbar = 5,6 kW за Русија Електрично напојување: Довод на гас: Класа на апаратот: G 1/2" Категорија: 3 Дијаметар на премостување 230 V ~ 50 Hz Приклучување на гас: G20 (2H) 20 mbar Пламеник Ø Премостување во 1/100 mm Помошен 28 Полубрз 32 Брз 42 II2H3B/P Пламеници на гас ПЛАМЕНИК НОРМАЛНА МОЌНОСТ НАМАЛЕН А МОЌНОСТ kW kW инј. 1/100 mm m³/h инј. 1/100 mm Помошен 1.0 0.
Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 40 42 43 44 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 44 45 46 49 50 Ne rezervãm dreptul asupr
Aspecte generale privind siguranţa • Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire. • A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat. • Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
• Folosiţi un cablu de alimentare electrică adecvat. • Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice. • Nu lăsaţi cablul de alimentare sau ştecherul (dacă există) să atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinţi atunci când conectaţi aparatul la prizele din vecinătate • Verificaţi dacă aparatul a fost instalat corect. Cablurile de alimentare electrică şi ştecherele (dacă există) slăbite sau incorecte pot să provoace încălzirea excesivă a terminalului.
• Nu blocaţi fantele de ventilaţie. • Folosiţi doar vase stabile cu forma corectă şi diametrul mai mare decât dimensiunile arzătoarelor. Există riscul de supraîncălzire şi fisurare a plăcii de sticlă (dacă este disponibilă). • Când rotiţi brusc butonul de la poziţia de maxim la cea de minim asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge. • Poziţionaţi vasele central pe inele şi nu le lăsaţi să iasă în afara marginii suprafeţei de gătit. • Utilizaţi doar accesoriile furnizate împreună cu aparatul.
Butoane de comandă Simbol Simbol Descriere poziţie de aprindere/ alimentare maximă cu gaz Descriere nu există alimentare cu gaz / poziţia oprit alimentare minimă cu gaz Utilizarea zilnică Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa. Aprinderea arzătorului A Avertizare Procedaţi cu atenţie când utilizaţi flacără deschisă în mediul bucătăriei.
Dacă arzătorul se stinge din întâmplare, rotiţi butonul de control pe poziţia "off" (oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătorul din nou după cel puţin 1 minut. Generatorul de scântei poate porni automat în momentul în care porniţi sursa de curent, după instalare sau după o pană de curent. Acest lucru este normal. Stingerea arzătorului Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe simbolul . Avertizare Micşoraţi întotdeauna flacăra sau opriţi-o înainte de a lua vasele de pe arzător.
• Suporturile pentru vase nu sunt potrivite pentru spălarea în maşina de spălat vase. Acestea trebuie spălate cu mâna. • Când spălaţi manual suporturile pentru vase, procedaţi cu atenţie la uscarea acestora, deoarece procesul de emailare poate lăsa uneori margini dure. Dacă este necesar, înlăturaţi petele persistente folosind pastă de curăţat. • Asiguraţi-vă că aşezaţi corect suporturile pentru vase după ce le-aţi curăţat.
Problemă Cauză posibilă Flacără nu este constantă Soluţie • Coroana arzătorului este blocată cu resturi de alimente Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâi să găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacă nu puteţi găsi singuri o soluţie a problemei, contactaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service local. Aceste date sunt menţionate pe plăcuţa cu datele tehnice. • Descrierea modelului ................. • Numărul produsului (PNC) ................. • Numărul de serie (S.N.) .................
calificat, în conformitate cu standardele şi reglementările locale în vigoare. Racordul la gaz Alegeţi racorduri rigide sau utilizaţi o ţeavă flexibilă din oţel inoxidabil conformă cu reglementările în vigoare. Dacă utilizaţi ţevi metalice flexibile, procedaţi cu atenţie pentru ca acestea să nu intre în contact cu părţile mobile şi să nu fie strivite. De asemenea, procedaţi cu atenţie când plita este montată împreună cu un cuptor.
• A • A) Şurubul de by-pass • Dacă treceţi de la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbar (sau gaz natural de G20 de 13 mbar 4)) la gaz lichefiat (îmbuteliat), înfiletaţi complet şurubul de by-pass. • Dacă se trece de la gaz lichefiat (îmbuteliat) la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbar, slăbiţi şurubul de by-pass cu circa 1/4 de rotaţie. • Dacă se trece de la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbar la gaz natural (de la reţea) G20 de 13 mbar,4) slăbiţi şurubul de by-pass cu circa 1/4 de rotaţie.
Încorporarea 30 mm A min. 100 mm 60 mm min. 650 mm B min. 55 mm 470 mm min 20 mm (max 150 mm) 30 mm 550 mm a) Panou demontabil b) Spaţiu pentru conexiuni A B A) sigiliu furnizat B) coliere furnizate Element de mobilier de bucătărie cu cuptor Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie conforme cu instrucţiunile, iar mobilierul de bucătărie trebuie prevăzut cu orificii de aerisire pentru a permite un aflux continuu de aer.
Categoria: II2H3B/P Alimentare cu gaz: Arzător Ø By-pass în 1/100 mm G20 (2H) 20 mbari Clasa aparatului: 3 Diametre de by-pass Auxiliar 28 Semi-rapid 32 Rapid 42 Arzătoarele de gaz ARZĂTOR Auxiliar Semi-rapid Rapid PUTERE NORMALĂ PUTERE REDUSĂ PUTERE NORMALĂ kW kW Duză (inj.) 1/100 mm m³/h Duză (inj.) 1/100 mm g/h 1.0 0.33 70 0.095 50 73 2.0 0.45 96 0.190 71 145 3.0 (gaz natural) 2.8 (GPL) 0.75 119 0.
Materialele de ambalare sunt prietenoase cu mediul şi pot fi reciclate. Compo- www.zanussi.com nentele din plastic sunt identificate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi materialele de ambalare ca şi gunoi menajer în instalaţiile pentru gunoi comunitare.
397228205-A-472012 www.zanussi.