BG RU SR UK Ръководство за употреба Инструкция по эксплуатации Упутство за употребу Інструкція Плоча Варочная панель Плоча за кување Варильна поверхня ZGG62414 BG RU SR UA 2 15 29 41
Съдържание Информация за безопасност _ _ _ _ _ _ Инсталиране _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание на уреда _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезни препоръки и съвети _ _ _ _ _ _ 2 5 8 8 9 Грижи и почистване _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Как да постъпите, ако _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технически данни _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опазване на околната среда _ _ _ _ _ _ 10 11 12 13 Запазваме си правото на изменения.
ВНИМАНИЕ! Този уред е предназначен само за готвене. Той не трябва да бъде използван за никакви други цели, например отопление на помещения. • Използвайте само готварски съдове с диаметър на дъното, подходящ за размера на горелките. В противен случай съществува риск от прегряване и напукване на стъклената плоча (ако има такава). • Не използвайте тенджери и тигани с диаметър, по-малък от размера на горелката. Пламъците може да нагреят дръжката на тигана. Вижте таблицата в глава "Полезни съвети".
• Предпазвайте долната част на уреда от пара и влага, например от съдомиялна машина или фурна. • Не монтирайте уреда в близост до врати и под прозорци. В противен случай нагорещените готварски съдове могат да бъдат съборени от плочата при отваряне на вратите или прозорците. • Преди монтаж се уверете, че настройките на уреда са в съответствие с местните условия на газоподаване (тип и налягане на газта).
Инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следните инструкции за инсталиране, свързване и поддръжка трябва да бъдат извършени от квалифициран персонал, в съответствие с действащата нормативна уредба и стандарти. Свързване към газ Изберете твърди връзки или използвайте гъвкава тръба от неръждаема стомана, в съответствие с действащата нормативна уредба. Ако използвате гъвкави метални тръби, внимавайте да не се допират до движещи се части и да не бъдат усукани. Внимавайте и когато плочата се монтира към фурната.
ба) с тази за съответния нов тип подаване на газ. Можете да намерите тази табелка в опаковката, доставена с уреда. Ако налягането на подавания газ е променливо или различно от необходимото налягане, можете да включите подходящ регулатор от налягането на страната на подаването на газ. Регулиране на минимално ниво За да регулирате минималното ниво на горелките: 1. Запалете горелката. 2. Завъртете ключа на минимално положение. 3. Отстранете ключа за управление. 4. С тънка отвертка нагласете винта за преливане.
ключен от мрежата с всички свои полюси при ширина на отваряне на контактите минимум 3 мм, напр. автоматичен предпазен прекъсвач, дефектнотокова защита или предпазител. • Никоя част от свързващия кабел не може да достига температура 90 °C. Синият неутрален кабел трябва да бъде свързан към клемореда, обозначен с "N". Кафявият (или черният) фазов кабел (който е поставен в клемореда, обозначен с "L") трябва винаги да бъде свързан с мрежовата фаза.
Описание на уреда Разположение на повърхността за готвене 1 2 1 Среднонагряваща горелка 2 Среднонагряваща горелка 3 Ключове за управление 4 Спомагателна горелка 5 Бързонагряваща горелка 5 4 3 Ключове за управление Символ Символ Описание няма подаване на газ/изключено положение Описание положение за запалване/максимално подаване на газ минимално подаване на газ Действие Запалване на горелката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдете много внимателни, когато използвате открит огън в кухненска среда.
1 2 3 4 1 Капаче на горелката 2 Корона на горелката 3 Запалваща свещ 4 Термодвойка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не дръжте ключа за управление натиснат повече от 15 секунди. Ако горелката не се запали и след 15 секунди, отпуснете ключа за управление, завъртете го на положение "изключено" и опитайте да запалите горелката отново след най-малко 1 минута.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съдовете не трябва да навлизат в зоната за управление. Пламъкът ще нагрее зоната за управление. Не поставяйте един и същ тиган на две горелки. се осигури максимална стабилност и помалко потребление на газ. Не поставяйте нестабилни или деформирани тенджери на кръговете с цел предотвратяване на разлив или нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не се препоръчва дифузер за пламъка.
След почистване подсушете уреда с мека кърпа. Неръждаемата стомана може да потъмнее, ако се нагрява прекалено. Затова не трябва да използвате тигани от стеатит, глина или чугунени съдове. Не използвайте алуминиево фолио, за да не увредите повърхността по време на употреба. Отстраняване на замърсяванията: 1. – Отстранявайте незабавно: топяща се пластмаса, пластмасово фолио и храни, съдържащи захар.
бъде безплатно, дори по време на гаранционния срок. 1 Предоставени етикети с чантата с принадлежности Прикрепете залепващите етикети, както е указано по-долу: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Залепете го върху гаранционната карта и изпратете тази част 2 Залепете го върху гаранционната карта и запазете тази част.
ОБЩА МОЩНОСТ: G20 (2H) 20 мбар = 8 kW G30 (3B/P) 30 мбар= 567 г/ч G31 (3B/P) 30 мбар = 557 г/ч G20 (2H) 13 мбар = 5,6 kW за Русия Електрозахранване: Подаване на газ: Клас на уреда: G 1/2" Категория: 3 Диаметри на преливане Горелка Ø Преливане в 1/100 мм Спомагателна 28 Среднонагряваща 32 Бърза 42 230 V ~ 50 Hz Свързване към източник на газ: G20 (2H) 20 мбар II2H3B/P Газови горелки ГОРЕЛКА НОРМАЛНА МОЩНОСТ НАМАЛЕНА МОЩНОСТ kW kW дюза 1/100 mm куб.
рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се 14 обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 18 21 22 23 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 23 25 26 28 Право на изменения сохраняется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений. • Используйте только посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок. Существует опасность перегрева и повреждения стеклянной панели (если таковая имеется). • Не используйте сковородки, диаметр дна которых меньше размера горелки. Пламя может нагревать ручку сковородки. См. таблицы, находящиеся в Главе «Полезные советы».
• Поверхности срезов в столешнице необходимо защитить от воздействия влаги соответствующим герметиком. • Стык электроприбора и столешницы должен быть полностью и без зазоров заполнен соответствующим герметиком. • Защитите нижнюю часть прибора от воздействия пара и влаги, например, от посудомоечной машины или духового шкафа. • Не устанавливайте прибор возле дверей и под окнами. Открывающиеся двери или окна могут сбить с варочной панели горячую посуду.
– Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой шнур. – Расплющите наружные газовые трубы, если они имеются. – По поводу утилизации прибора обратитесь в местную авторизованную службу. Установка ВНИМАНИЕ! Следующие указания по установке, подключению и техобслуживанию относятся к операциям, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами и местными нормами.
Контроль сохранности гибкого шланга включает в себя следующую проверку: – отсутствие трещин, порезов, следов горения, как на концах, так и по всей его длине; – материал шланга не стал жестким, а сохранил свою нормальную эластичность; – на хомутах крепления отсутствует ржавчина; – срок годности шланга не истек. В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте шланг, а замените его. Регулировка минимального уровня пламени Для регулировки минимального уровня пламени горелок: 1.
тите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального в минимальное положение. Подключение к электросети • Заземлите прибор в соответствии с требованиями техники безопасности. • Проверьте, чтобы напряжение и тип электропитания, указанные на табличке с техническими характеристиками, соответствовали напряжению и типу электропитания местной электросети. • В комплект поставки прибора входит сетевой кабель.
Возможности встраивания Кухонный шкаф с дверцей Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании. ном шкафу должны быть предусмотрены вентиляционные отверстия для постоянного притока воздуха. Из соображений безопасности, а также для упрощения процедуры извлечения духового шкафа из шкафа, электрические соединения для варочной панели и духового шкафа должны быть выполнены раздельно.
Ручки управления Символ Символ Описание положение розжига / максимальной подачи газа Описание отсутствует подача газа / положение ВЫКЛ минимальная подача газа Описание работы Розжиг горелки ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственности в случае неправильного обращения с огнем Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. Включение горелки: 1.
Полезные советы Экономия энергии • По возможности всегда накрывайте посуду крышками. • Как только жидкость начинает закипать, уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипения жидкости. ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь посудой, дно которой подходит по размеру к используемой конфорке. Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее дно выходит за края варочной панели.
ВНИМАНИЕ! Не используйте абразивные средства, металлические мочалки или средства на основе кислот. Это может привести к повреждению прибора. Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу прибора. • Подставки для посуды снимаются, что позволяет легко проводить чистку варочной панели. • Для очистки эмалированных элементов, крышки и рассекателя вымойте их водой с мылом и тщательно просушите перед установкой на место.
Что делать, если ... Неисправность Возможная причина Способ устранения • Отсутствует электропитание • Убедитесь в том, что прибор подключен к электросети и электроэнергия подается. • Проверьте предохранитель. Если предохранитель сработает повторно, обратитесь к квалифицированному электрику. • Крышка и рассекатель горелки установлены неровно • Убедитесь, что крышка и рассекатель горелки установлены правильно.
В случае неисправности сначала попытайтесь самостоятельно найти решение проблемы. Если вам не удалось самостоятельно устранить неисправность, обращайтесь к продавцу или в местный авторизованный сервисный центр. на не сертифицированным специалистом, посещение техника сервисного центра или поставщика может оказаться платным даже во время гарантийного срока.
Тепловая мощность Горелка повышенной мощности: Подключение к газовой магистрали: 3 кВт Горелка для ускоренного приготовления: 2 кВт Вспомогательная горелка: 1 кВт G 1/2" Категория: II2H3B/P Подвод газа: G20 (2H) 20 мбар Класс прибора: ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Диаметры обводных клапанов G20 (2H) 20 мбар = 8 кВт G30 (3B/P) 30 мбар = 567 г/час G31 (3B/P) 30 мбар = 557 г/час G20 (2H) 13 мбар = 5,6 кВт в модели для России Электропитание: 3 230 В ~ 50 Гц Горелка Ø обводного клапана в 1/100 мм Вспомога
ГОРЕЛКА Быстрый режим ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ ПОНИЖЕННАЯ МОЩНОСТЬ ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ кВт кВт инж. 1/100 мм м³/час 1.9 0.75 120 0.201 ПРИРОДНЫЙ ГАЗ G20 (2H) 13 мбар Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ 29 31 35 35 36 Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шта учинити ако... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технички подаци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Еколошка питања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 38 39 40 Задржано право измена.
• Користите само посуђе за кување чији пречник одговара димензијама горионика. Постоји ризик од прегревања и пуцања стаклене плоче (ако је примењиво). • Немојте користити посуду чији је пречник мањи од димензије горионика. Пламенови могу да загреју ручицу посуде. Погледајте табелу у поглављу „Корисни савети и напомене". • Посуђе за кување не сме да се поставља у зону управљања.
• Проверите пре инсталације да су локални услови снабдевања (тип гаса и притисак) у складу са условима и могућностима подешавања уређаја. Услови и могућности подешавања уређаја су наведени на плочици са техничким карактеристикама коју можете пронаћи поред доводне цеви за гас. • Овај уређај није повезан на уређај за избацивање производа сагоревања. Треба да се инсталира у сагласности са важећим прописима за инсталирање. Посебну пажњу морате посветити одговарајућим захтевима за вентилацију.
пригњечите. Пазите и када гасну плочу прикључујете заједно са пећницом. ВАЖНО Пазите да доводни притисак гаса у уређају буде у складу са прописаним вредностима. Подесиви прикључак се спаја на главну гасну цев помоћу навртке са навојем G 1/2". Заврните делове без стезања, подесите прикључак у одговарајућем правцу и све причврстите. ВАЖНО Када се инсталација заврши, проверите да ли је заптивеност споја сваке цеви одговарајућа.
1 1 Заобилазни завртањ – Ако пређете са природног гаса G20 од 20 mbar (или течног гаса G20 од 13 mbar 3)) на течни гас, до краја притегните заобилазни завртањ. – Ако пређете са течног на природни гас G20 од 20 mbar, одврните заобилазни завртањ (бајпас) за око 1/4 окретаја. – Ако вршите промену са природног гаса G20 од 20 mbar на природни гас G20 од 13 mbar3), одврните завртањ за подешавање минимума за око 1/4 окретаја.
љење мора да буде за око 2 цм дужи од браон (или црног) фазног проводника. Уграђивање 30 mm a 60 mm min 20 mm (max 150 mm) b min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 470 mm a) Преносива плоча b) Простор за прикључке 30 mm 550 mm Кухињски елемент са пећницом A B A) испоручена заптивка B) испоручени носачи Димензије отвора плоче за кување морају да буду у складу са ознакама, а кухињски елемент мора да има вентилационе отворе ради сталног довода ваздуха.
Опис производа Изглед површине за кување 1 2 1 Полубрзи горионик 2 Полубрзи горионик 3 Командна дугмад 4 Помоћни горионик 5 Брзи горионик 5 4 3 Регулатори Симбол Симбол Опис положај паљења/максимални довод гаса Опис нема довода гаса/искључени положај минимални довод гаса Руковање Паљење горионика УПОЗОРЕЊЕ Будите веома пажљиви када користите отворени пламен у кућној средини.
3 Свећица за паљење 4 Термопар УПОЗОРЕЊЕ Немојте држати контролно дугме притиснуто дуже од 15 секунди. Уколико се горионик не упали у року од 15 секунди, пустите контролно дугме, окрените га у положај „искључено“ а затим, након једног минута, поново упалите горионик. ВАЖНО Ако нестане струја, можете да упалите горионик без електричног уређаја. У том случају се приближите горионику са пламеном, притисните одговарајуће дугме и окрените га супротно од казаљке на сату на положај максималног испуштања гаса.
најнижим температурама и да је не печете превише. Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Пре чишћења деактивирајте уређај и пустите да се охлади. Искључите уређај из електричне мреже пре обављања радова на чишћењу или одржавању. УПОЗОРЕЊЕ Из безбедносних разлога немојте чистити уређај парним чистачима нити уређајима за чишћење под високим притиском. УПОЗОРЕЊЕ Немојте да користите абразивна средства за чишћење, челичну вуну или киселине. Они могу да изазову оштећење уређаја.
Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Приликом паљења гаса не појављује се варница • Нема електричног напајања • Проверите да ли је уређај повезан и да ли је напајање струјом укључено. • Проверите осигурач. Уколико осигурач избаци више пута, обратите се квалификованом електричару. • Поклопац и круна горионика нису постављени равно • Поставите поклопац и круну горионика у правилан положај.
2 Залепите је на гарантни лист и задржите овај део 3 Залепите је на књижицу са упутствима Ови подаци ће вам помоћи брзо и на прави начин. Ови подаци су наведени на приложеној плочици са техничким карактеристикама. • Опис модела ................. • Број производа (PNC) ............ • Серијски број (S.N.) ............ Користите искључиво оригиналне резервне делове. Они могу да се набаве у сервисном центру и у овлашћеним продавницама резервних делова.
ГОРИОНИК Брзи НОРМАЛНА СНАГА СМАЊЕНА СНАГА НОРМАЛНА СНАГА kW kW убриз. 1/100 мм м³/сат убриз. 1/100 мм г/сат 3.0 (природни гас) 2.8 (LPG) 0.75 119 0.286 86 204 ПРИРОДНИ ГАС G20 (2H) 20 mbar LPG (Бутан/пропан) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar Гасни горионици G20 13 mbar - само Русија ГОРИОНИК НОРМАЛНА СНАГА СМАЊЕНА СНАГА kW kW Помоћни 0.9 Полубрзи 1.4 Брзи 1.9 НОРМАЛНА СНАГА ПРИРОДНИ ГАС G20 (2H) 13 mbar убриз. 1/100 мм м³/сат 0.33 80 0.095 0.45 105 0.148 0.75 120 0.
Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис роботи _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 44 47 47 48 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 50 51 53 Може змінитися без оповіщення.
Обережно! Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Його не слід використовувати для інших цілей, наприклад, опалення приміщень. • Користуйтеся лише посудом, діаметр якого відповідає розмірам зон нагрівання. Існує ризик перегріву і розколу скляної поверхні (за наявності). • Не користуйтеся каструлями, діаметр яких менший за діаметр конфорок. Полум’я може обпалити ручки каструлі. Див. таблицю в розділі «Корисні поради й підказки». • Посуд не повинен загороджувати зону керування.
• Перед встановленням упевніться, що налаштування приладу відповідають параметрам газопостачання (типу газу та його тиску) у вашій місцевості. Дані для налаштування приладу зазначені на табличці з технічними даними, що знаходиться неподалік газопровідної труби. • Цей прилад не підключено до пристрою виведення продуктів згорання. Він має встановлюватися та підключатися згідно з діючими правилами встановлення. Особливу увагу слід приділити відповідним вимогам щодо вентиляції.
Установка Попередження! Наведені нижче інструкції щодо встановлення, підключення й технічного обслуговування плити повинен виконувати кваліфікований фахівець згідно зі стандартами і місцевими вимогами. Підведення газу Застосовуйте фіксовані кріплення або гнучкий шланг з нержавіючої сталі згідно з чинними нормативними вимогами. Якщо ви застосовуєте гнучкі металеві шланги, слідкуйте, щоб вони не контактували з рухомими частинами і не були стиснутими.
4. Зберіть всі деталі назад, виконавши процедуру у зворотному порядку. 5. Замініть табличку з технічними даними (біля газової труби) на табличку з параметрами газу того типу, що буде подаватися. Цю табличку можна знайти в упаковці, що входить до комплекту приладу. Якщо тиск подачі газу коливається або відрізняється від потрібного тиску, на трубу подачі газу слід встановити відповідний регулятор у відповідності з діючими нормами.
• Кабель живлення потрібно розмістити так, щоб він не торкався гарячих частин. • Підключайте прилад через пристрій, який забезпечує від’єднання від електромережі на всіх полюсах, з мінімальною відстанню між контактами 3 мм (наприклад, автоматичний запобіжник, реле захисту від замикання на землю, плавкий запобіжник). • Кабель живлення повинен бути розташований таким чином, щоб будь-яка його частина не нагрівалася вище 90°C.
Кухонна секція з духовкою Розміри ніші під варильну поверхню мають відповідати зазначеним, а кухня повинна бути оснащена вентиляційними отворами для безперервного надходження повітря. З міркувань безпеки, а також для полегшення від’єднання духової шафи від гарнітуру варильну поверхню і духову шафу слід під- ключати до джерела електроенергії окремо.
1. Поверніть ручку керування проти годинникової стрілки у максимальне по) і натисніть її. ложення ( 2. Тримайте ручку приблизно 5 секунд, щоб термопара нагрілась. У іншому випадку подача газу припиниться. 3. Коли встановиться рівномірне полум’я, відрегулюйте його рівень. Якщо після декількох спроб конфорка не загорається, переконайтеся, що корона і кришка знаходяться у правильному положенні.
Попередження! Каструлі не повинні загороджувати зону керування. Полум’я буде нагрівати зону керування. Не ставте одну каструлю одночасно на дві конфорки. зменшення споживання газу посуд має стояти по центру конфорок. Щоб уникнути травм чи проливання вмісту посуду, не ставте на конфорки нестійкий або деформований посуд. Попередження! Не рекомендується використовувати розсіювач полум’я. Інформація про акриламіди Попередження! Пильнуйте, щоб ручки посуду не виступали за передній край варильної поверхні.
фольгою, щоб не пошкодити варильну поверхню. 3. Після очищення протріть прилад насухо чистою ганчіркою. Видалення забруднень: 1. – Негайно видаляйте: пластмасу, полімерну плівку, що розплавилися, залишки страв, що містять цукор. – Вимкніть прилад і дайте йому охолонути, перш ніж видаляти: вапняні та водяні розводи, бризки жиру та плями з металевим відблиском. Використовуйте спеціальний засіб для чищення, що може використовуватись для даної варильної поверхні. 2.
Якщо виникла несправність, спочатку спробуйте вирішити проблему самостійно. Якщо ви не можете усунути проблему, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до центру технічного обслуговування. центру післяпродажного обслуговування або продавця може бути платним навіть у гарантійний період.
Теплова потужність Швидка конфорка: Конфорка середньої швидкості: Підведення газу: 3,0 кВт Категорія 2,0 кВт Подача газу: G 1/2" II2H3B/P G20 (2H) 20 мбар Клас приладу: Допоміжна конфорка: 1,0 кВт ЗАГАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 8 кВт G30 (3B/P) 30 мбар = 567 г/год G31 (3B/P) 30 мбар = 557 г/год G20 (2H) 13 мбар = 5,6 кВт (для Росії) Електроживлення: 3 Діаметри обвідних клапанів Конфорка Ø обвідного клапану в 1/100 мм Допоміжна конфорка 28 Конфорка середньої швидкості 32 Швидка ко
Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього www.zanussi.com виробу.
www.zanussi.
www.zanussi.
397228203-A-062012 www.zanussi.