RU UK Инструкция по эксплуатации Інструкція Варочная панель Варильна поверхня ZGG66414BA ZGG66414XA RU UA 2 19
Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание изделия Ежедневное использование Полезные советы 2 4 7 7 8 Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные Энергоэффективность 9 10 12 15 17 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
• • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам.
• заземления необязательно должен отвечать данному требованию. При прокладке сетевого кабеля позаботьтесь (например, применив изоляционный рукав), чтобы он не соприкасался с деталями, температура которых может превысить комнатную более, чем на 50°C. Указания по безопасности Данный прибор подходит для следующих рынков: RU UA Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• • • • • • сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику. Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
уксуса, лимонного сока или средств для удаления накипи. Это может привести к появлению матовых пятен. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. • • • • • • • • • • • • • • 6 Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду. Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению. Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
Описание изделия Функциональные элементы варочной панели 1 2 4 1 Горелка для ускоренного приготовления 2 Горелка повышенной мощности 3 Вспомогательная горелка 4 Ручки управления 3 Ручка управления Символ Описание отсутствует подача газа / положение выкл Символ Описание положение розжига / макси‐ мальной подачи газа минимальная подача газа Ежедневное использование ВНИМАНИЕ! Общий вид горелки См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. A B C D www.zanussi.
A) B) C) D) Крышка горелки Рассекатель горелки Свеча зажигания Термопара Розжиг горелки Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем. 1. Нажмите на ручку управления и поверните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа ( ). 2. Подержите ручку управления нажатой приблизительно 10 секунд или меньше.
Кухонная посуда ОСТОРОЖНО! Следите, чтобы кастрюли были размещены по центру: таким образом достигается максимальная устойчивость и снижается расход газа. ОСТОРОЖНО! Не используйте сковороды из чугуна, глиняную или керамическую посуду, а также пластины для гриля и тостов. Под воздействием высокой температуры нержавеющая сталь может потускнеть. Диаметры посуды Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок. ВНИМАНИЕ! Не ставьте одну кастрюлю или сковороду на две конфорки.
протираете, так как эмалевое покрытие может местами иметь острые края. При необходимости удаляйте стойкие загрязнения с помощью чистящей пасты. 3. После очистки подставок для посуды убедитесь, чтобы подставки правильно установлены на место. 4. Для того, чтобы горелка работала надлежащим образом, стержни подставок для посуды должны располагаться в центре горелки. • водные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом.
Неисправность Возможная причина Решение Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли предохранитель причиной не‐ исправности. Если предохра‐ нитель сработает повторно, обратитесь к квалифициро‐ ванному электрику. Крышка и рассекатель горел‐ ки установлены неверно. Установите рассекатель и крышку горелки надлежащим образом. Пламя гаснет сразу после розжига. Термопара недостаточно на‐ грелась. После появления пламени по‐ держите ручку нажатой при‐ близительно 10 секунд или меньше.
Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B) Приклейте на гарантийный талон и сохраните (если применимо). C) Приклейте на инструкцию по эксплуатации. Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
варочной панели в одно целое с духовым шкафом. Убедитесь, что давление подвода газа соответствует рекомендуемым величинам. Регулируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с помощью гайки G 1/2 дюйма. Закрутите все детали, не затягивая их, поверните колено в нужном направлении и затяните все резьбовые соединения. • на хомутах крепления отсутствует ржавчина; • срок годности шланга не истек. В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте шланг, а замените его.
A • • 5. При переходе: • с природного газа G20 давлением 20 мбар на сжиженный газ закрутите регулировочный винт до упора. • с природного газа G20 давлением 20 мбар на природный газ G20 давлением 13 мбар (только для России) закрутите винт обводного клапана до упора. • с сжиженного на природный газ G20 давлением 20 мбар открутите винт обводного клапана приблизительно на 1/4 оборота.
Встраивание обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании. Кухонный шкаф с дверцей min. 150 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 30 mm 480 mm 560 mm A min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A B 10 mm 11 mm 3 mm 11 mm A B A) идущая в комплекте герметизирующая прокладка B) идущие в комплекте крепежные скобы ОСТОРОЖНО! Варочную панель следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью.
Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ Быстрого приготовления 42 Ускоренного приготовления 32 Вспомогательная 28 Другие технические данные Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 20 мБар = 8 кВт ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Газ 2 (Перенастр.
Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар – только для России ГОРЕЛКА Быстрого пригото‐ вления ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОРСУН‐ КИ 1/100 мм 1,9 0,75 120 Ускоренного пригото‐ 1,4 вления 0,45 105 Вспомогательная 0,33 80 0,9 Энергоэффективность Сведения об изделии согласно EU 66/2014 Идентификатор модели ZGG66414BA; ZGG66414XA Тип варочной панели Встраиваемая ва‐ рочная панель Количество газовых горелок 4 Энергоэффективность одной газо‐ вой горелки (EE
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
Зміст Інформація з техніки безпеки Інструкції з техніки безпеки Опис виробу Щоденне користування Поради і рекомендації 19 20 23 24 25 Догляд та чистка Усунення проблем Установка Технічна інформація Енергоефективність 26 27 28 31 33 Може змінитися без оповіщення. Інформація з техніки безпеки Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію.
Загальні правила безпеки • • • • • • • • • • Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не торкайтеся до нагрівальних елементів. Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу. Не намагайтеся загасити вогонь водою.
Установка • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цей пристрій повинен встановлювати лише кваліфікований фахівець. • • • • • • • • • • Повністю зніміть упаковку. Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад. Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення, що постачаються із приладом. Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів. Прилад важкий, тому будьте обережні, пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
Газове підключення • • • • • Підключення газу має здійснюватися лише фахівцями. Перед встановленням переконайтеся, що прилад і його налаштування відповідають місцевим нормам газопостачання (тип і тиск газу). Переконайтеся, що поблизу приладу забезпечено вільну циркуляцію повітря. Інформація стосовно типу газу вказана на паспортній таблиці приладу. Даний прилад не підключений до пристрою виводу продуктів горіння.
• • Цей прилад призначений виключно для приготування їжі. Його не слід використовувати для інших цілей, наприклад, опалення приміщень. Не допускайте потрапляння кислих рідин, як-от оцту, лимонного соку або речовин для видалення накипу, на варильну поверхню. Це може призвести до утворення матових плям. Догляд і чищення • • • • • • Регулярно чистьте прилад, щоб запобігти погіршенню матеріалу поверхні. Перш ніж чистити прилад, вимкніть його й зачекайте, доки він охолоне.
Ручка керування Символ Символ Опис відсутня подача газу/поло‐ ження «Вимкнено» Опис положення запалювання/ максимальна подача газу мінімальна подача газу Щоденне користування ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Огляд конфорки A B 1. Натисніть ручку керування й поверніть її проти годинникової стрілки в положення максимальної подачі газу ( ). 2. Тримайте ручку керування натиснутою приблизно 10 секунд. Завдяки цьому термопара нагріється. Інакше подача газу припиниться. 3.
Якщо конфорка раптом погасне, поверніть ручку керування в положення «Вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку щонайменше через 1 хвилину. Генератор запалювання може вмикатися автоматично в разі підключення до електромережі після установки або припинення подачі електроенергії. Це нормально. Вимкнення конфорки Щоб загасити полум’я, поверніть ручку в положення «вимкнено» . ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перш ніж знімати посуд із конфорки зменшіть полум’я або вимкніть конфорку.
Догляд та чистка ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Чищення варильної поверхні • Загальна інформація • • • • • Чистьте варильну поверхню після кожного використання. Дно посуду має бути завжди чистим. Подряпини або темні плями на поверхні не впливають на роботу варильної поверхні. Використовуйте спеціальний засіб для чищення, що може використовуватися для даної варильної поверхні. Деталі з іржостійкої сталі промийте водою, а потім насухо витріть м’якою ганчіркою.
Усунення проблем ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Що робити у випадку, якщо... Проблема Не спрацьовує генератор іс‐ кри. Можлива причина Вирішення Варильну панель не під’єдна‐ но до мережі або під’єднано неправильно. Перевірте, щоб варильна по‐ верхня була правильно під’єд‐ нана до мережі. Перевірте запобіжник. Переконайтеся, що запобіж‐ ник є причиною несправності. Якщо запобіжник спрацьовує знову і знову, зверніться до кваліфікованого електрика.
Наклейки, що постачаються разом із приладом (містяться у пакунку з приладдям) Відповідно до нижченаведених інструкцій приліпіть клейкі наклейки. A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Приліпіть на гарантійний талон та відішліть цю частину (якщо застосовується). B) Приліпіть на гарантійний талон та збережіть цю частину (якщо застосовується). C) Приліпіть на інструкцію з експлуатації. Установка ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див.
будьте обережні, встановлюючи варильну поверхню разом із духовою шафою. Переконайтеся, що тиск подачі газу у пристрої відповідає рекомендованим показникам. Регульоване з’єднання кріпиться до труби газової магістралі за допомогою гайки G діаметром 1/2 дюйма. Неміцно закрутіть деталі, відрегулюйте з’єднання в потрібному напрямку й затягніть усі деталі.
• • • • • • Перехід із природного газу G20 (20 мбар) на скраплений газ: повністю затягніть гвинт обвідного клапана. Перехід із природного газу G20 (20 мбар) на природний газ G20 (13 мбар, лише для Росії): повністю закрутіть гвинт обвідного клапана. Перехід зі скрапленого газу на природний газ G20 (20 мбар): відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту.
A) Знімна панель B) Місце для під’єднання A B Кухонна секція з духовою шафою З міркувань безпеки, а також для полегшення від’єднання духової шафи від кухонної секції варильну поверхню й духову шафу слід під’єднувати до джерела електроживлення окремо. A) ущільнювач, що постачається B) скоби, що постачаються ОБЕРЕЖНО! Встановлюйте прилад лише на стільниці із плоскою поверхнею.
Обвідні діаметри КОНФОРКА Ø ОБВІДНИЙ 1/100 мм Швидка 42 Середньої швидкості 32 Допоміжна 28 Інші технічні дані Вихідні параметри постачання газу. ЗАГАЛЬНА ПОТУЖ‐ НІСТЬ: Альтернативні пара‐ метри постачання газу. Постачання електрое‐ нергії. 230 В, 50 Гц Категорія приладу. II2H3B/P Підведення газу. G 1/2" Клас приладу.
Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 13 мбар – лише для Росії КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПО‐ ТУЖНІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬНА ПО‐ ТУЖНІСТЬ (кВт) МАРКА ІНЖЕКТОРА 1/100 мм Швидка 1,9 0,75 120 Середньої швидкості 1,4 0,45 105 Допоміжна 0,9 0,33 80 Енергоефективність Інформація щодо продукту відповідно до документа ЄС 66/2014 Ідентифікатор моделі ZGG66414BA; ZGG66414XA Тип варильної поверхні Вбудована вариль‐ на поверхня Кількість газових конфорок 4 Енергоефективність на одну газову конфорку (EE gas bu
електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади. символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із 34 www.zanussi.
www.zanussi.
867305808-D-292015 www.zanussi.