ET LV LT MK Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Упатство за ракување Pliidiplaat Plīts Kaitlentė Плоча за готвење ZGG66414BA ZGG66414XA EE LV LT MK 2 14 26 38
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Jäetakse õigus teha muutusi.
• Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. • Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit. • Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. Gaasiühendus • Kõik gaasiühendused peab ühendama kvalifitseeritud tehnik. • Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud õhuringlus. • Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andmesildil. • See seade ei ole ühendatud seadmega, mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et ühendate seadme vastavalt kehtivatele paigalduseeskirjadele. Pöörake tähelepanu piisava ventilatsiooni tagamisele.
Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht! • Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest. • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. • Suruge välised gaasitorud lamedaks.
väljalülitatud asendisse ja püüdke põleti uuesti süüdata, kuid mitte varem kui 1 minuti pärast. A B C D Tähtis Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti juures leek, vajutage vastavat nuppu ja keerake seda vastupäeva maksimaalse gaasivarustuse asendisse. Kui põleti peaks kustuma, siis keerake juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti süüdata ühe minuti möödudes.
Ärge pange keeduringidele ebatasase põhjaga või mõlkis nõusid, et vältida ümberminekut ja vigastusi. Hoiatus Ärge kasutage leegihajutajat. Puhastus ja hooldus Hoiatus Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Hoiatus Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda. Enne hooldus- või puhastustööde tegemist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta seadme tööd. • Saate anumatoed lihtsalt eemaldada, et pliidi puhastamist hõlbustada.
Veaotsing Probleem Gaasi süüdates puudub säde Võimalik põhjus Lahendus • Elektrivool puudub • Kontrollige, kas seade on vooluvõrguga ühendatud ja elektrivool sisse lülitatud. • Kontrollige kaitset. Kui kaitse vallandub rohkem kui üks kord, kutsuge välja elektrik. • Põleti kübar ja kroon on viltuses asendis • Veenduge, et põleti kübar ja kroon on õiges asendis.
Vigade ilmnemisel proovige leida kõigepealt iseseisvalt lahendus. Kui Te ei leia probleemile lahendust, pöörduge edasimüüja poole või kohalikku teeninduskeskusse. • Toote number (PNC) ................. • Seerianumber (S.N.) ................. Kasutage ainult oroginaalvaruosi. Need on saadaval teeninduskeskusel ja volitatud varuosapoodidest.
A B C A) Mutriga toruots B) Seib C) Torupõlv Vedelgaas Vedelgaasi puhul kasutage kummist voolikuhoidikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega. Painduvat toru võib kasutada, kui: – see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur, mitte üle 30 °C; – toru ei ole pikem kui 1500 mm; – torul ei ole ventiile; – toru ei ole paindes ega muljutud; – see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki; – toru on kontrollimiseks kergesti ligipääsetav.
• Üleminekul 13-millibaariselt G20 maagaasilt1) 20-millibaarisele G20 maagaasile keerake möödaviigukruvi 1/4 pööret kinni. Hoiatus Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendisse. Elektriühendus • Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga. • Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning see peab taluma andmesildil toodud koormust.
õhuavadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi.
PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mm Lisapõleti 1.0 70 Poolkiire 2.0 96 Kiire 3.0 119 Gaasipõletid 30/30 millibaarisele G30/G31 vedelgaasile TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mm Lisapõleti 1.0 50 73 Poolkiire 2.0 71 145 Kiire 2.8 86 204 PÕLETI g/h Gaasipõletid G20 13 mbaari — ainult Venemaal PÕLETI TAVALINE VÕIMSUS VÄHENDATUD VÕIMSUS TAVAVÕIMSUS MAAGAAS G20 (2H) 13 mbaari kW kW inj. 1/100 mm m³/h Lisapõleti 0.9 0.33 80 0.095 Poolkiire 1.4 0.45 105 0.148 Kiire 1.9 0.
Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ 14 15 17 17 18 Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Problēmrisināšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehniskā informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 19 20 21 24 25 Izmaiņu tiesības rezervētas.
• Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. • Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Drošības norādījumi Uzstādīšana Brīdinājums Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. • Noņemiet visu iepakojumu. • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Gāzes pieslēgšana • Gāzes pieslēgšanu var veikt kvalificēts speciālists. • Pārliecinieties, vai ap ierīci notiek gaisa cirkulācija. • Informācija par gāzes piegādi atrodama uz tehnisko datu plāksnītes. • Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieties, lai ierīces pieslēgšana notiktu atbilstoši spēkā esošiem uzstādīšanas noteikumiem. Pievērsiet uzmanību atbilstošajām prasībām attiecībā uz ventilāciju. Pielietojums Brīdinājums Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Ierīces utilizācija • Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces. • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. • Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to. • Saplaciniet ārējās gāzes caurules. Brīdinājums Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis neaizdegas, pārbaudiet, vai degļa vainags un tā vāciņš ir pareizā pozīcijā. A B C D Ja pēc 15 sekundēm deglis neaizdegas, palaidiet vadības rokturi, atgrieziet to izslēgtā pozīcijā un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli, nogaidot vismaz 1 minūti. Svarīgi Ja nav elektropadeves, degli var aizdegt bez elektroierīces.
priekšējās malas. Pārliecinieties, lai katli tiktu uzlikti riņķu centrā, lai iegūtu maksimālu stabilitāti un mazāku gāzes patēriņu. Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz riņķiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savainojumu. Brīdinājums Nelietojiet liesmu kliedētāju. Brīdinājums Pārliecinieties, lai katlu rokturi nebūtu virs plīts virsmas Kopšana un tīrīšana Brīdinājums Skatiet sadaļu par drošības norādījumiem. Brīdinājums Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist.
Lai atvieglotu degļu aizdegšanu, regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet, vai nav nosprostotas degļa pārsega atveres. gādes cauruli un spiediena regulētāju (ja tāds ir). Periodiska apkope Periodiski sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai tā darbinieki pārbaudītu gāzes pie- Problēmrisināšana Problēma Aizdedzot gāzi, nav dzirksteles Iespējamais iemesls Novēršana • Nav elektropadeves • Pārbaudiet, vai ierīce ir pievienota elektrotīklam un padeve ir ieslēgta.
Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās novērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpošanas centru. Ja lietosit ierīci nepareizi vai arī to uzstādīs nekvalificēta persona, klientu apkalpošanas centra darbinieka vai tirgotāja iesaistīšanās problēmu novēršanā būs papildus jāapmaksā, neņemot vērā esošo garantiju. • Izstrādājuma numurs (PNC) ..................... • Sērijas numurs (S.N.) ........... Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Svarīgi Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni (G ½ collas). Pieskrūvējiet sastāvdaļas, nepielietojot spēku, pielāgojiet savienojumu nepieciešamajā virzienā un pievelciet. A B C A) Īscaurule ar gala uzgriezni B) Veļas mazgājamā mašīna C) Līkums Sašķidrinātā gāze Sašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas caurules turētāju.
• Ja sašķidrinātā gāze tiek mainīta uz G20 20 mbāru dabasgāzi, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena. • Ja G20 20 mbāru dabasgāze tiek mainīta uz G20 13 mbāru2) dabasgāzi, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena. • Ja sašķidrinātā gāze tiek mainīta uz G20 13 mbāru2) dabasgāzi, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/2 apgrieziena. • Ja G20 13 mbāru2) dabasgāze tiek mainīta uz G20 20 mbāru dabasgāzi, pievelciet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena.
rēm, lai nodrošinātu nepārtrauktu gaisa padevi. Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vieglākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēgšana jāveic atsevišķi.
Gāzes degļi G20 20 mbāru DABAS GĀZEI NORMĀLA JAUDA kW iepl. 1/100 mm Papildu DEGLIS 1.0 70 Vidējas jaudas 2.0 96 Jaudīgais 3.0 119 Gāzes degļi sašķidrinātai gāzei G30/G31 30/30 mbāri NORMĀLA JAUDA kW iepl. 1/100 mm g/h Papildu 1.0 50 73 Vidējas jaudas 2.0 71 145 Jaudīgais 2.8 86 204 DEGLIS Gāzes degļi G20 13 mbāri — tikai Krievijā DEGLIS NORMĀLA JAUDA SAMAZINĀTA JAUDA kW kW Papildu 0.9 Vidējas jaudas 1.4 Jaudīgais 1.9 NORMĀLA JAUDA DABAS GĀZE G20 (2H) 13 mbāri iepl.
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Saugos instrukcija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 26 27 29 29 30 Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Trikčių šalinimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Įrengimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Techninė informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aplinkosauga _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 32 33 36 37 Galimi pakeitimai.
• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotolinio valdymo sistema. • Neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. • Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. • Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. • Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti.
• Ant laido naudokite įtempimą mažinančią sąvaržą. • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko (jeigu taikytina) ar maitinimo laido. Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą arba elektriką, jeigu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą. • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
• Naudokite tik su prietaisu pateikiamus priedus. • Ant degiklio neįrenkite liepsnos difuzoriaus. naudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Seno prietaiso išmetimas Valymas ir priežiūra Įspėjimas Pavojus sugadinti prietaisą. • Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršiaus medžiagą nuo nusidėvėjimo. • Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu. • Neplaukite indaplovėje degiklių. • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.
Degiklio uždegimas: 1. Paspauskite valdymo rankenėlę ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę iki didžiau). sios liepsnos simbolio ( 2. Palaikykite valdymo rankenėlę nuspaudę maždaug 5 sekundžių; per tą laiką įšils termopora. Priešingu atveju dujų tiekimas bus pertrauktas. 3. Sureguliuokite liepsną, kai ji taps stabili. D) Termopora Jei po kelių bandymų degiklis neužsidega, patikrinkite, ar karūnėlė ir jos dangtelis yra taisyklingose padėtyse.
Įspėjimas Užtikrinkite, kad puodų dugnai nebūtų virš valdymo rankenėlių. Jeigu valdymo rankenėlės yra po puodų dugnais, liepsna jas įkaitins. Nedėkite vieno puodo ant dviejų degiklių. Įspėjimas Užtikrinkite, kad puodų rankenėlės nebūtų virš priekinio viryklės krašto. Puodus dėkite žiedų viduryje, kad būtų užtikrintas didžiausias stabilumas ir mažesnis dujų suvartojimas. Ant žiedų nedėkite nestabilių arba pažeistų puodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužalojimo. Įspėjimas Nenaudokite liepsnos difuzoriaus.
Uždegimo žvakės valymas Ši funkcija veikia naudojant keraminę uždegimo žvakę su metaliniu elektrodu. Laikykite šias dalis labai švarias, kad nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite, ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos. Periodinė priežiūra Periodiškai kreipkitės į vietos priežiūros centrą dėl dujų tiekimo vamzdžio ir slėgio reguliatoriaus (jei yra) patikros. Trikčių šalinimas Gedimas Uždegant dujas, nėra kibirkšties. Galima priežastis Sprendimas • Nėra elektros maitinimo.
Kilus sutrikimui, iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys. Jeigu gedimo priežasties nustatyti nepavyksta, kreipkitės į prietaisą pardavusią įmonę arba į įgaliotą techninio aptarnavimo centrą. Jeigu neteisingai naudojotės prietaisu arba jeigu prietaisą įrengė ne įgaliotas inžinierius, už klientų techninės priežiūros specialisto ar prekybos atstovo apsilankymą gali tekti sumokėti, net jeigu garantinis periodas nesibaigė. Šie duomenys būtini, jei norite sulaukti skubios ir tinkamos pagalbos.
Svarbu Įsitikinkite, ar prietaiso dujų tiekimo slėgis atitinka rekomenduojamas vertes. Reguliuojama jungtis tvirtinama prie antgalio su sriegine G 1/2 col. mova. Užsukite dalis nenaudodami jėgos, sureguliuokite jungtį reikalinga kryptimi ir visas dalis priveržkite. A B C A) Veleno galas su veržle B) Poveržlė C) Alkūnė Suskystintosios dujos Suskystintosioms dujoms naudokite guminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkite tarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.
• Jeigu užuot naudoję 20 milibarų gamtines dujas G20, naudosite 13 milibarų3) gamtines dujas G20, pralaidos varžtą atsukite maždaug 1/4 sūkio. • Jeigu užuot naudoję suskystintąsias dujas, naudosite 13 milibarų3) gamtines dujas G20, pralaidos varžtą atsukite maždaug 1/2 sūkio. • Jeigu užuot naudoję 13 milibarų3) gamtines dujas G20, naudosite 20 milibarų gamtines dujas G20, pralaidos varžtą atsukite maždaug 1/4 sūkio.
lėje turi būti įrengtos ventiliacijos angos, kad būtų užtikrintas nuolatinis oro tiekimas. Saugos sumetimais ir tam, kad orkaitę galima būtų lengvai atskirti, kaitlentės ir orkaitės elektros jungtys privalo būti įrengtos atskirai.
DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA kW įp. 1/100 mm Pagalbinis 1.0 70 Pusiau spartusis 2.0 96 Spartusis 3.0 119 Dujų degikliai suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbar ĮPRASTA GALIA kW įp. 1/100 mm Pagalbinis 1.0 50 73 Pusiau spartusis 2.0 71 145 Spartusis 2.8 86 204 DEGIKLIS g/h Dujiniai degikliai G20 13 mbar – tik Rusijai DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA SUMAŽINTA GALIA ĮPRASTA GALIA GAMTINĖS DUJOS G20 (2H) 13 mbar kW kW įp. 1/100 mm m³/h Pagalbinis 0.9 0.33 80 0.
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Инструкции за безбедност _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ _ 38 39 42 42 43 Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Решавање на проблеми _ _ _ _ _ _ _ _ Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технички информации _ _ _ _ _ _ _ _ _ Еколошки прашања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 45 46 49 51 Можноста за промени е задржана.
Општа безбедност • Апаратот и неговите достапни делови се вжештуваат за време на употребата. Не допирајте ги грејните елементи. • Не управувајте со апаратот со надворешен тајмер или со посебен систем за далечинско управување. • Готвењето на плотна со маст или масло без надзор може да биде опасно и да доведе до пожар. • Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете го апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак или специјално противпожарно ќебе. • Не чувајте предмети на површините за готвење.
• Апаратот мора да биде заземјен. • Пред да се изведуваат какви било работи, проверете дали апаратот е исклучен од струја. • Користете соодветен кабел за струја. • Не оставајте ги каблите да се заплеткаат. • Проверете дали кабелот за струја или приклучокот (ако е применливо) го допира топлиот апарат или топлите садови за готвење кога го поврзувате апаратот со штекери во близина • Бидете сигурни дека апаратот е правилно монтиран.
• Не чувајте жешки садови за готвење на контролната табла. • Не оставајте ги садовите за готвење да вријат на суво. • Не вклучувајте ги ринглите со празни садови за готвење или без садови за готвење. • Внимавајте предметите или садовите за готвење да не паднат на апаратот. Може да се оштети површината. • Не ставајте алуминиумска фолија на апаратот. • Не дозволувајте кисели течности, како што е оцетот, лимоновиот сок или средствата за отстранување бигор да допрат до површината за готвење.
Опис на производот Распоред на површината за готвење 1 2 1 Полубрз пламеник 2 Брз пламеник 3 Помошен пламеник 4 Контролни копчиња 4 3 Контролни копчиња Симбол Симбол Опис затворен довод за гас / исклучена положба Опис положба за палење / максимален довод на гас минимален довод на гас Секојдневна употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете во поглавјата за заштита и сигурност. Палење на пламеникот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу внимателни кога користите отворен оган во кујната.
по 1 минута обидете се да го запалите пламеникот повторно. A B C D A) B) C) D) Капак на пламеникот Круна на пламеникот Свеќа за палење Термоeлемент ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не држете го копчето притиснато подолго од 15 секунди.
предниот раб на површината за готвење. Потрудете се тенџерињата да бидат централно поставени над прстените за да постигнете максимaлна стабилност и намалена потрошувачка на гас. Не ставајте нестабилни или оштетени тенџериња на прстените за да се заштитите од преливање и повреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Потрудете се рачките на тенџерето да не бидат над ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не употребувајте дифузер на пламен. Нега и чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Видете во поглавјата за заштита и сигурност.
Не’рѓосувачкиот челик може да потемни доколку се прегрева. Затоа, не смеете да готвите во камени и земјени садови или во садови од лиено железо. Чистење на свеќичката Оваа функција се добива со ќерамичка свеќичка за палење со метална електрода. Секогаш држете ги овие компоненти многу чисти за да избегнете отежнато палење и редовно проверувајте да не се затнати дупките од круната на пламеникот.
Ако има дефект, прво обидете се самите да најдете решение за проблемот. Ако не можете самите да го решите проблемот, обратете се кај Вашиот продавач или во сервисниот центар. При погрешно ракување со апаратот или ако монтажата не ја изведувал регистриран техничар, посетата на техничарот од службата за односи со корисниците, односно продавачот, дури и во гарантниот период, не е бесплатна. Овие податоци се неопходни за да добиете брза и правилна помош.
површината за готвење е споена со печката. ВАЖНО Проверете дали притисокот на доводот на гас на апаратот е во согласност со препорачаните вредности. Спојката што може да се конвертира се прицврстува на широката рампа со помош на навртка со навој G 1/2". Заштрафете ги деловите без премногу сила, приспособете го поврзувањето во неопходната насока и стегнете ги сите делови. A B C A) Крај на вратилото со навртка B) Дихтунг C) Колено Течен гас Користете држач за гумено црево за течен гас.
A A) Штраф за премостување • Ако се префрлувате од природен гас G20 20 mbar (или природен гас G20 13 mbar 4)) на течен гас, целосно стегнете го штрафот за премостување. • Ако се префрлате од течен гас на природен гас G20 од 20 mbar, одвртете го штрафот за премостување за околу 1/4 вртење. • Ако се префрлувате од природен гас G20 20 mbar на природен гас G20 13 mbar4), одвртете го штрафот за премостување за околу 1/4 вртење.
b) Простор за поврзување Кујнски елемент со рерна A 10 mm 3 mm 11 mm 11 mm A Димензиите на отворот за плочата за готвење мора да одговараат на упатствата, а кујнскиот елемент мора да има отвори за да се обезбеди постојан дотур на воздух. Поврзувањето на површината за готвење на струја мора да се изведе посебно заради безбедносни причини и за да може печката лесно да се извади од елементот.
Довод на топлина Брз пламеник 3.0 kW Полубрз пламеник: 2.0 kW Помошен пламеник: 1.0 kW ВКУПНА МОЌНОСТ: G20 (2H) 20 mbar = 8.0 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/h G20 (2H) 13 mbar = 5.
ПЛАМЕНИК Брз НОРМАЛНА МОЌНОСТ НАМАЛЕНА МОЌНОСТ НОРМАЛНА МОЌНОСТ kW kW инј. 1/100 mm m³/h 1.9 0.75 120 0.201 ПРИРОДЕН ГАС G20 (2H) 13 mbar Еколошки прашања Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење. Амбалажа рециклираат. Пластичните компоненти се идентификуваат со ознаките: >PE<,>PS<, итн. Отстранете ја амбалажата како домашен отпад во општинските депонии. Материјалите од амбалажата се еколошки подносливи и можат да се www.zanussi.
397227905-A-402012 www.zanussi.