CS RO SK TR Návod k použití Manual de utilizare Návod na používanie Kullanma Kılavuzu Varná deska Plită Varný panel Ocak ZGG66414BA ZGG66414XA CZ RO SK TR 2 14 26 37
Obsah Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 7 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Poznámky k ochraně životního prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Zmĕn
Všeobecné bezpečnostní informace • Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. • Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním. • Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku.
• • • • • • nedotýkaly horkého spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky. Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napájecího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky. Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem. Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu. Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy).
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. • Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleněné desky (je-li součástí spotřebiče). • Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. • Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny na středu plotýnek a nepřečnívají přes okraje varné desky. • Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.
Upozornění Viz kapitoly o bezpečnosti. Zapálení hořáku Upozornění Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene. Hořák vždy zapalte před tím, než na něj postavíte nádobu. Zapálení hořáku: 1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček do krajní polo. hy 2. Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě bude přívod plynu přerušen. 3.
• Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen, aby se jen dusilo. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Hořák Průměry nádobí Rychlý 180 - 260 mm Přední středně rychlý 120 - 180 mm Zadní středně rychlý 120 - 220 mm Pomocný 80 - 160 mm Upozornění Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky. Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáků, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu.
• Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky. Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem. Odstranění nečistot: 1. – Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. – Spotřebič vypněte a nechte jej vychladnout před čištěním: skvrn od vodního kamene, vodových kroužků, tukových skvrn nebo kovově lesklého zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky. 2.
• Sériové číslo (S.N.) ............ Používejte pouze originální náhradní díly. Můžete je zakoupit pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech s náhradními díly. servisního technika nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Tyto údaje jsou k dispozici na typovém štítku. • Označení modelu ............ • Výrobní číslo (PNC) ............
A B C A) Konec hřídele s maticí B) Pračka C) Potrubní koleno Zkapalněný plyn U zkapalněného plynu použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu.
• Při přechodu ze zkapalnělého plynu na zemní plyn G20 13 mbar1) povolte obtokový šroub asi o 1/2 otáčky. • Při přechodu ze zemního plynu G20 13 mbar1) na zemní plyn G20 20 mbar utáhněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky. Upozornění Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. Připojení k elektrické síti • Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení.
linka musí být vybavena otvory pro trvalý přívod vzduchu. Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky.
Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar NORMÁLNÍ VÝKON kW vstřikování 1/100 mm Pomocný HOŘÁK 1.0 70 Středně rychlý 2.0 96 Rychlý 3.0 119 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar NORMÁLNÍ VÝKON kW vstřikování 1/100 mm g/h Pomocný 1.0 50 73 Středně rychlý 2.0 71 145 Rychlý 2.8 86 204 HOŘÁK Plynové hořáky G20 13 mbar - jen Rusko HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON SNÍŽENÝ VÝKON NORMÁLNÍ VÝKON kW kW vstřikování 1/100 mm m³/h Pomocný 0.9 0.33 80 0.095 Středně rychlý 1.4 0.
Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 15 17 18 19 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 19 20 21 24 25 Ne rezervãm dreptul asupr
Aspecte generale privind siguranţa • Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire. • A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat. • Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
• Folosiţi un cablu de alimentare electrică adecvat. • Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice. • Nu lăsaţi cablul de alimentare sau ştecherul (dacă există) să atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinţi atunci când conectaţi aparatul la prizele din vecinătate • Verificaţi dacă aparatul a fost instalat corect. Cablurile de alimentare electrică şi ştecherele (dacă există) slăbite sau incorecte pot să provoace încălzirea excesivă a terminalului.
• Asiguraţi o bună ventilare a camerei în care aparatul este instalat. • Nu blocaţi fantele de ventilaţie. • Folosiţi doar vase stabile cu forma corectă şi diametrul mai mare decât dimensiunile arzătoarelor. Există riscul de supraîncălzire şi fisurare a plăcii de sticlă (dacă este disponibilă). • Când rotiţi brusc butonul de la poziţia de maxim la cea de minim asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge. • Poziţionaţi vasele central pe inele şi nu le lăsaţi să iasă în afara marginii suprafeţei de gătit.
Utilizarea zilnică Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa. Aprinderea arzătorului Avertizare Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi flacără deschisă în bucătărie. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate în cazul utilizării necorespunzătoare a flăcării. Aprindeţi întotdeauna arzătorul înainte de a pune vasele pe plită. Pentru a aprinde arzătorul: 1. Apăsaţi complet butonul de comandă şi rotiţi-l la stânga până la poziţia de maxim ). ( 2.
Sfaturi utile Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa. Economia de energie • Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna vasele cu capace. • Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi intensitatea flăcării astfel încât lichidul să fiarbă liniştit. Folosiţi vase cu diametre corespunzătoare cu dimensiunile arzătoarelor.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent. 3. La final uscaţi aparatul ştergându-l cu o lavetă curată. Oţelul inoxidabil îşi poate pierde luciul dacă este încălzit prea mult. Cu acest aparat nu este permis gătitul în vase din ceramică, oale din lut sau tigăi din fontă. • Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei, procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturile pentru vase. După curăţare, uscaţi aparatul cu o lavetă moale. Înlăturarea murdăriei: 1.
nu puteţi găsi singuri o soluţie a problemei, contactaţi distribuitorul dvs. sau centrul de service local. • Numărul produsului (PNC) ................. • Numărul de serie (S.N.) ................. Utilizaţi numai piese de schimb originale. Acestea sunt disponibile la centrul de service şi la magazinele cu piese de schimb autorizate.
Important Presiunea de alimentare cu gaz a aparatului trebuie să respecte valorile recomandate. Racordul ajustabil este fixat de capătul conductei cu ajutorul unei piuliţe filetate G 1/2". Înşurubaţi piesele fără a le forţa, reglaţi racordul în direcţia necesară şi strângeţi toate piesele. A B C A) Capăt al axului cu piuliţă B) Maşină de spălat rufe C) Cot Gaz lichefiat Folosiţi suportul furtunului din cauciuc pentru gaz lichefiat. Montaţi întotdeauna garnitura. După aceea continuaţi racordarea la gaz.
• • • • de 13 mbar 2)) la gaz lichefiat (îmbuteliat), înfiletaţi complet şurubul de by-pass. Dacă se trece de la gaz lichefiat (îmbuteliat) la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbar, slăbiţi şurubul de by-pass cu circa 1/4 de rotaţie. Dacă se trece de la gaz natural (de la reţea) G20 de 20 mbar la gaz natural (de la reţea) G20 de 13 mbar,2) slăbiţi şurubul de by-pass cu circa 1/4 de rotaţie.
Atenţie Instalaţi aparatul doar pe un blat de lucru cu suprafaţă plată. Posibilităţi de încorporare Dulap de bucătărie cu uşă Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de scos şi să permită accesul uşor în cazul în care este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică. Element de mobilier de bucătărie cu cuptor Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie conforme cu instrucţiunile, iar mobilierul de bucătărie trebuie prevăzut cu orificii de aerisire pentru a permite un aflux continuu de aer.
Arzător Ø By-pass în 1/100 mm Arzător Ø By-pass în 1/100 mm Auxiliar 28 Rapid 42 Semi-rapid 32 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 20 mbar ARZĂTOR PUTERE NORMALĂ ÎN KW inj. 1/100 mm Auxiliar 1.0 70 Semi-rapid 2.0 96 Rapid 3.0 119 Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbar PUTERE NORMALĂ kW inj. 1/100 mm g/h Auxiliar 1.0 50 73 Semi-rapid 2.0 71 145 Rapid 2.
Obsah Bezpečnostné informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 27 29 29 30 Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Riešenie problémov _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnične informacije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ochrana životn
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. • Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. • Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu rozpáliť. Bezpečnostné pokyny Inštalácia Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • Odstráňte všetok obalový materiál.
• Tento spotrebič nie je zapojený k zariadeniu, ktoré odvádza spaliny. Dbajte na to, aby ste spotrebič zapojili podľa aktuálnych inštalačných predpisov. Venujte pozornosť požiadavkám týkajúcim sa primeranému vetraniu. Používanie Varovanie Nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom. • • • • Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Popis výrobku Rozloženie varného povrchu 1 2 1 Stredne rýchly horák 2 Rýchly horák 3 Pomocný horák 4 Otočné ovládače 4 3 Ovládacie gombíky Symbol Symbol Popis zapaľovacia poloha/maximálny prívod plynu Popis plyn sa neprivádza / poloha vypnutia minimálny prívod plynu Každodenné používanie Varovanie Pozrite si kapitoly týkajúce sa bezpečnosti. Ak sa horák po opakovaných pokusoch správne nezapáli, skontrolujte, či je v správnej polohe korunka a kryt horáka.
B) Korunka horáka C) Zapaľovacia sviečka D) Termočlánok Varovanie Otočný ovládač nedržte stlačený dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite otočný ovládač a otočte ho do vypnutej polohy. Počkajte najmenej 1 minútu a skúste znova zapáliť horák. Ak horák náhodou zhasne, otočte ovládací gombík do polohy vypnutia, počkajte aspoň 1 minútu a skúste znovu zapáliť horák. Po inštalácii alebo zapnutí napájania po výpadku sa môže generátor iskier aktivovať automaticky. Je to normálne.
Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča. • V záujme jednoduchšieho čistenia varného panela je možné podstavce na hrnce odstrániť. • Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok a koruniek odstráňte teplou mydlovou vodou a pred opätovným nasadením ich dôkladne osušte. • Diely z nehrdzavejúcej ocele umyte vodou a utrite ich dosucha mäkkou handrou. • Podstavce na varné nádoby nie sú určené na umývanie v umývačke riadu. Musíte ich umývať ručne.
Problém Plameň horáka je nerovnomerný Možná príčina Riešenie • Korunka horáka je upchaná zvyškami potravín • Skontrolujte, či nie je upchaná dýza a či korunka horáka nie je znečistená zvyškami potravín. Pri výskyte problému sa najprv pokúste vyriešiť ho sami. Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo servisné stredisko.
Dôležité upozornenie Ubezpečte sa, že tlak prívodu plynu do spotrebiča zodpovedá odporúčaným hodnotám. Nastaviteľná prípojka je upevnená k ústrednej prípojke plynu pomocou matice so závitom G 1/2". Dielce zaskrutkujte bez použitia sily, prípojku nastavte do požadovaného smeru a všetko dotiahnite. A B C A) Koncovka nástavca s maticou B) Tesnenie C) Ohyb Propán-bután Pre skvapalnený plyn použite držiak na gumenú hadičku. Vždy použite tesnenie. Potom pripojte spotrebič na prívod plynu.
• Pri prechode zo zemného plynu G20 13 mbar3) na zemný plyn G20 20 mbar dotiahnite obtokovú skrutku o približne 1/4 otáčky. Varovanie Nakoniec skontrolujte, či plameň nezhasne pri rýchlom otočení ovládača z maximálnej do minimálnej polohy. Zapojenie do elektrickej siete • Skontrolujte, či nominálne napätie, typ prúdu a príkon uvedené na štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. • Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káblom.
otvory na nepretržitý prívod vzduchu. Elektrická prípojka varného panela a rúry sa musí z bezpečnostných dôvodov inštalovať samostatne aj preto, aby sa dala rúra z jednotky jednoducho vybrať.
Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbar HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW tryska 1/100 mm Pomocný 1.0 70 Stredne rýchly 2.0 96 Rýchly 3.0 119 Plynové horáky na propán-bután G30/G31 30/30 mbar NORMÁLNY VÝKON kW tryska 1/100 mm g/h Pomocný 1.0 50 73 Stredne rýchly 2.0 71 145 Rýchly 2.8 86 204 HORÁK Plynové horáky G20 13 mbar – iba pre Rusko HORÁK NORMÁLNY VÝKON ZNÍŽENÝ VÝKON kW kW Pomocný 0.9 Stredne rýchly 1.4 Rýchly 1.
İçindekiler Güvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Güvenlik talimatları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Günlük kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yararlı ipuçları ve bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 38 40 40 41 Bakım ve temizlik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sorun giderme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montaj _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teknik bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Çevreyle ilgili bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 43 44 47 48 Önceden haber verilmeksiz
• Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangınla sonuçlanabilir. • Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın battaniyesi ile kapatın. • Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın. • Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın. • Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.
• Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmenize olanak sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olmalıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır. • Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın: hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuvasından çıkarılan vidalı tip sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler. Gaz bağlantısı • Tüm gaz bağlantıları bir kalifiye personel tarafından yapılmalıdır.
• Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek için cihazı düzenli olarak temizleyin. • Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kullanmayın. • Ocak beklerini bulaşık makinesinde yıkamayın. • Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın. Elden çıkarma Uyarı Yaralanma ya da boğulma riski. • Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıkaracağınıza ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.
kullanımı nedeniyle ortaya çıkan durumlardan hiçbir şekilde sorumlu değildir. Ocak bekini her zaman pişirme kabı koymadan önce yakın. Ocak bekini yakmak için: 1. Kontrol düğmesini aşağı bastırın ve mak) kadar saatin tersimum konuma ( si yönde çevirin. 2. Kontrol düğmesini yaklaşık 5 saniye basılı tutun; bu sayede gaz kesme emniyeti ısınacaktır. Aksi takdirde gaz beslemesi kesilir. 3. Normal hale geldikten sonra alevi ayarlayın.
Ocak beki Pişirme kaplarının çapları Yardımcı 80 - 160 mm Uyarı Tencere diplerinin kontrol düğmelerinin üzerinde durmadığından emin olun. Tencere dipleri kontrol düğmelerinin üzerine gelirse, alev düğmeleri de ısıtır. İki ocak beki üzerine aynı tavayı koymayın. Uyarı Tencere kulplarının ocağın ön kısmından dışarı taşmadığından emin olun. Maksimum denge ve daha düşük gaz tüketimi elde etmek için tencerelerin halkalara ortalanmış olarak konumlandırılmalarını sağlayın.
talik renk atmaları. Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik maddesi kullanın. 2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla temizleyin. 3. Son olarak cihazı temiz bir bezle silerek kurulayın. Paslanmaz çelik, aşırı ısınmaya maruz kalırsa kararabilir. Bu nedenle, taş kapları, pişmiş toprak kapları veya dökme demir sacları kullanarak pişirme yapmayın. mak için bu parçaları çok temiz tutun ve ocak beki alev başlığı deliklerinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin.
Aksesuar çantasıyla birlikte verilen etiketler Yapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği gibi yapıştırın: 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı gönderin. 2 Garanti Kartına yapıştırın ve bu kısmı saklayın. 3 Talimatlar kitapçığına yapıştırın. Montaj Uyarı Güvenlik bölümlerine bakın.
Esnek boru aşağıdaki durumlarda kullanılması için hazırlanmıştır: – Oda sıcaklığından ve 30°C'den daha fazla ısınmamalıdır. – 1500 mm'den daha uzun olmamalıdır. – Herhangi bir boğum yapmamalıdır. – Çekilme veya bükülme olmamalıdır. – Keskin kenarlara veya köşelere temas etmemelidir. – Ne durumda olduğunun kontrol edilebilmesi için kolaylıkla incelenebilir şekilde konumlandırılmalıdır.
lim ve güç özellikleriyle uyuştuğundan emin olun. • Bu cihaz ile birlikte bir elektrik kablosu verilir. Kablonun, bilgi etiketinde yazılı yük değerlerini kaldırabilecek uygun bir fiş ile birlikte kullanılması gerekir. Fişi doğru prize taktığınızdan emin olun. • Her zaman doğru monte edilmiş, darbelere dayanıklı bir priz kullanın. • Montajdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun. • Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin.
Fırınlı mutfak ünitesi Ocak çıkıntısının boyutları talimatlara uygun olmalı ve mutfak ünitesi sürekli hava dolaşımı sağlayacak deliklerle donatılmalıdır. Ocak ve fırının elektrik bağlantısı güvenlik nedeniyle ve fırını üniteden kolayca çıkarabilmek için ayrı ayrı yapılmalıdır. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Teknik bilgiler Ocak boyutları Ocak ankastre montaj boyutları Genişlik : 594 mm Genişlik : 560 mm Uzunluk: 510 mm Uzunluk: 480 mm Isı girişi Hızlı ocak beki: 3.
OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm 3.0 119 Hızlı LPG G30/G31 30/30 mbar için gazlı ocak bekleri NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm g/sa. Yardımcı 1.0 50 73 Yarı hızlı 2.0 71 145 Hızlı 2.8 86 204 OCAK BEKİ Gaz bekleri G20 13 mbar - sadece Rusya OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ İNDİRGENMİŞ GÜÇ kW kW Yardımcı 0.9 Yarı hızlı 1.4 Hızlı 1.9 NORMAL GÜÇ DOĞAL GAZ G20 (2H) 13 mbar enj. 1/100 mm m³/sa. 0.33 80 0.095 0.45 105 0.148 0.75 120 0.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
397227904-A-402012 www.zanussi.