RU UK Инструкция по эксплуатации 2 Інструкція 19 Варочная панель Варильна поверхня ZGG966424 BY RU UA
Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание изделия Ежедневное использование Полезные советы 2 4 7 8 9 Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные 10 11 12 16 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
• • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам.
• • • В случае фиксированного подсоединения прибора к сети необходимо использование всеполюсного размыкателя (с заземлением) с размыканием всех контактов. Должно быть гарантировано полное размыкание контактов в соответствии с условиями, предусмотренными для случаев перенапряжения категории III. Провод заземления необязательно должен отвечать данному требованию.
Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • • • • • • • • • • • • • • Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком. Прибор должен быть заземлен. Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания. Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры электропитания соответствуют параметрам электросети.
• • • • • • • • • • Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она имеется). Используйте данный прибор в бытовых помещениях. Не вносите изменения в параметры данного прибора. Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты. Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра. После каждого использования выключайте конфорки. Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
• • • • Отключайте прибор от электросети перед его профилактическим обслуживанием. Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар. Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы. Не мойте горелки в посудомоечной машине.
Ежедневное использование Розжиг горелки ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Общий вид горелки Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем. A 1. Нажмите на ручку управления и поверните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа B ( ). 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При отсутствии электропитания можно зажигать конфорку без помощи электророзжига; для этого поднесите к горелке источник огня, поверните ручку против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа и надавите на нее. Удерживайте ручку управления нажатой в течение 10 или менее секунд; это необходимо, чтобы термопара нагрелась. Устройство розжига может автоматически сработать при подаче электропитания, после установки прибора или после перебоя в электропитании. Это нормально.
Диаметры посуды Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок. Горелка С тройным рассекателем Диаметры по‐ суды (мм) 180 - 260 Горелка Диаметры по‐ суды (мм) Для ускоренного пригото‐ 120 - 220 вления (передняя) Для ускоренного пригото‐ 120 - 180 вления (задняя) Вспомогательная 80 - 160 Уход и очистка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Общая информация • Варочную поверхность необходимо мыть после каждого использования.
Чистка варочной панели • • • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар. Иначе загрязнения могут привести к повреждению варочной панели. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. После того, как прибор полностью остынет, удаляйте: известковые пятна, водные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом. Варочную панель следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим средством.
Неисправность Возможная причина Кольцо пламени неровное. Рассекатель горелки засорил‐ Убедитесь, что инжектор не ся остатками пищи. засорен, а в рассекатель го‐ релки чистый. Если решение найти не удается... Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр. Предоставьте данные, приведенные на табличке с техническими данными. Убедитесь, что варочная панель эксплуатировалась правильно.
Название модели ....................................... Номер изделия (PNC) ......................................... Серийный номер ........................... Подключение к газовой магистрали ВНИМАНИЕ! Следующие указания по установке, подключению и техобслуживанию относятся к операциям, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими стандартами и местными нормами.
5. Замените табличку с техническими данными (размещенную вблизи трубы подвода газа) табличкой, соответствующей новому типу используемого газа. Эта табличка находится в пакете с принадлежностями, поставляемыми вместе с прибором. Если давление подачи газа нестабильно или отличается от необходимого давления, на трубу подачи газа следует установить соответствующий редуктор. • ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального в минимальное положение.
эквивалентными характеристиками. Тип кабеля: H05V2V2-FT90. Удостоверьтесь, что провод имеет сечение, допускающее его использование при данном напряжении и рабочей температуре. Желто-зеленый провод заземления должен быть примерно на 2 см длиннее коричневого (или черного) провода, идущего на фазу. 400 mm 50 mm В случае расположения на высоте 400 мм над варочной поверхностью кухонной мебели необходимо обеспечить безопасное расстояние не менее 50 мм левее или правее варочной поверхности. Сборка 1. 5. 6.
8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Варочную поверхность следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью. Возможности встраивания Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, нуждающимся в техническом обслуживании. 9. A Кухонный шкаф с дверцей B 10. А) входящая в комплект поставки герметизирующая прокладка B) входящие в комплект поставки крепежные скобы min 6 mm A B min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 11. A. Съемная панель B.
Диаметры обводных клапанов ГОРЕЛКА Ø ОБВОДНОГО КЛАПАНА 1/100 ММ С тройным рассекателем 56 Для ускоренного приготовления 32 Вспомогательная 28 Другие технические данные Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мБар = 9 кВт ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: Газ 2 (Перенастр.
Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ, кВт МИНИМАЛЬ‐ НАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОРСУНКИ 1/100 мм НОМИНАЛЬНЫЙ РАСХОД ГАЗА, г/час С тройным рас‐ секателем 4,0 1,4 98 291 Для ускоренно‐ го приготовле‐ ния 2,0 0,45 71 145 Вспомогатель‐ ная 1,0 0,33 50 73 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Зміст Інформація з техніки безпеки Інструкції з техніки безпеки Опис виробу Щоденне користування Поради і рекомендації 19 21 24 24 26 Догляд та чистка Усунення проблем Установка Технічні дані 26 27 29 33 Може змінитися без оповіщення. Інформація з техніки безпеки Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання.
Загальні правила безпеки • • • • • • • • • • • 20 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Необхідно бути обережним, щоб не торкатися нагрівальних елементів. Не слід залишати дітей до 8 років без постійного нагляду поблизу приладу. Не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу.
• використовуючи ізоляційну трубку) з елементами, які можуть нагріватись більше ніж на 50°C зверх кімнатної температури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використовуйте лише запобіжники варильної поверхні, розроблені виробником приладу для приготування, визнані придатними до використання відповідно до інструкцій із експлуатації від виробника або вбудовані у прилад. Використання неналежних запобіжників може призвести до нещасних випадків. Інструкції з техніки безпеки панель під приладом, щоб унеможливити доступ до дна.
• • • • • • • • Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не пошкодити кабель живлення та штепсель (якщо є). Для заміни пошкодженого кабелю слід звернутися до нашого сервісного центру або до електрика. Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути зафіксовані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки.
• • • • • • • • • • • • • • • Не ставте гарячий посуд на панель керування. Не допускайте, щоб із посуду випаровувалася вся рідина. Будьте обережні та пильнуйте, щоб жодні предмети чи посуд не падали на прилад. Це може призвести до пошкодження поверхні. Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду, або посуд порожній. Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад. Використовуйте тільки стійкий посуд правильної форми; діаметр посуду має бути більшим, ніж діаметр конфорок.
Опис виробу Схема варильної поверхні 1 1 2 3 4 2 4 Конфорка середньої швидкості Конфорка «Потрійна корона» Допоміжна конфорка Перемикачі керування 3 Ручка керування Символ Опис відсутня подача газу/поло‐ ження «Вимкнено» Символ Опис положення запалювання/ максимальна подача газу мінімальна подача газу Щоденне користування ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Огляд конфорки Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. A B C D 24 www.zanussi.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! A B Не тримайте ручку керування натиснутою довше 15 секунд. Якщо конфорка не запалюється через 15 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення «Вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку щонайменше через 1 хвилину. УВАГА C D A. B. C. D. Кришка конфорки Корона конфорки Свіча запалювання Термопара Запалювання конфорки Завжди запалюйте конфорку, перш ніж поставити на неї посуд. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьте дуже обережні при використанні відкритого вогню на кухні.
Поради і рекомендації УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся, що каструлі розміщено по центру конфорки, щоб забезпечити максимальну стійкість і знизити обсяг споживання газу. Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Посуд УВАГА Не використовуйте чавунні дека, горщики, глиняний посуд, пластини для гриля чи тостера. Предмети з іржостійкої сталі тьмяніють під час занадто сильного нагрівання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Енергозбереження • • Діаметр посуду Не ставте одне деко на дві конфорки.
• Не використовуйте чистильні засобі, що містять хімічні речовини, які викликають корозію (наприклад, хлориди). Не очищуйте поверхню дезінфікуючими засобами, плямовивідниками або засобами для видалення іржі та засобами для імерсійного очищення. Чищення варильної поверхні • Підставки для дека Підставки для дека не можна мити в посудомийній машині. Їх необхідно мити вручну. 1. Зніміть підставки для дека, щоб зручно чистити варильну поверхню.
Що робити у випадку, якщо... Проблема Не спрацьовує генератор іс‐ кри. Можлива причина Спосіб усунення Варильну панель не під’єдна‐ но до мережі або під’єднано неправильно. Перевірте, щоб варильна по‐ верхня була правильно під’єд‐ нана до мережі. Запобіжник перегорів. Перевірте, чи є запобіжник причиною несправності. Якщо запобіжник перегорить ще раз, зверніться до кваліфіко‐ ваного електрика. Конфорка та корона розташо‐ вані неналежним чином. Виправте положення конфор‐ ки й корони.
Наклейки, що постачаються разом із приладом (містяться у пакунку з приладдям) Відповідно до нижченаведених інструкцій приліпіть клейкі наклейки. A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Приліпіть на гарантійний талон та відішліть цю частину (якщо застосовується). B. Приліпіть на гарантійний талон та збережіть цю частину (якщо застосовується). C. Приліпіть на інструкцію з експлуатації. Установка ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див.
Переконайтеся, що тиск газу відповідає рекомендованим показникам. Регульоване з’єднання кріпиться до труби газової магістралі за допомогою гайки G 1/2". Неміцно закрутіть деталі, відрегулюйте з’єднання в потрібному напрямку й закрутіть. A B C A. Кінець трубки з гайкою B. Шайба C. Колінчастий штуцер (за необхідності) Скраплений газ Використовуйте тримач для гумових шлангів, що використовуються для скрапленого газу. Завжди встановлюйте прокладку. Після цього продовжуйте підключення газу.
• • • • скраплений газ – повністю закрутіть гвинт обвідного клапана. зі скрапленого газу на природний газ G20, 13 мбар – відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/2 оберту (1 оберт для конфорки «потрійна корона»). зі скрапленого газу на природний газ G20, 20 мбар – відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту (1/2 оберту для конфорки «потрійна корона»).
7. 3. min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 4. 8. 400 mm 50 mm 9. Якщо меблеву секцію встановлено на відстані 400 мм над варильною поверхнею, мінімальна безпечна відстань з лівої або правої сторони від краю варильної поверхні повинна становити 50 мм. A B 5. 10. А) ущільнювач, що постачається В) скоби, що постачаються 6. 11. УВАГА Встановлюйте прилад лише на стільниці із плоскою поверхнею. 32 www.zanussi.
Варіанти вбудовування Панель, яка встановлюється під варильною поверхнею, повинна легко зніматися для забезпечення доступу в разі проведення технічного обслуговування. Кухонна секція із дверцятами A. Знімна панель B. Місце, що може використовуватися для під’єднання Кухонна секція з духовою шафою З міркувань безпеки, а також для полегшення від’єднання духової шафи від кухонної секції варильну поверхню й духову шафу слід під’єднувати до джерела електроживлення окремо.
Категорія приладу: II2H3B/P Підведення газу: G 1/2" Клас приладу: 3 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20, 13 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПОТУЖ‐ НІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬНА ПОТУЖ‐ НІСТЬ (кВт) МАРКА ІНЖЕКТО‐ РА 1/100 мм Потрійна корона 4,0 1,4 174 Середньої швид‐ кості 2,0 0,45 111 Допоміжна 1,0 0,33 82 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 20 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПО‐ ТУЖНІСТЬ (кВт) МІНІМАЛЬНА ПО‐ ТУЖНІСТЬ (кВт) МАРКА ІНЖЕКТОРА 1/100 мм Потрійна корона 4,0 1,4 146 Середньої швидкост
www.zanussi.
867329848-A-242016 www.zanussi.