EN PT ES User Manual Manual de instruções Manual de instrucciones Hob Placa Placa de cocción ZGO63414 ES 2 16 31
Contents Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 2 4 6 6 7 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data Energy efficiency 8 9 10 13 14 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
• • • • • • • • • • • • • elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. Safety instructions This appliance is suitable for the following markets: ES Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. • • • • • • • • • • Remove all the packaging. Do not install or use a damaged appliance. Follow the installation instruction supplied with the appliance. Keep the minimum distance from the other appliances and units.
• • • Make sure that there is air circulation around the appliance. The information about the gas supply is on the rating plate. This appliance is not connected to a device, which evacuates the products of combustion. Make sure to connect the appliance according to current installation regulations. Pay attention to requirements regarding adequate ventilation. Use WARNING! Risk of injury, burns and electrical shock.
• Do not clean the burners in the dishwasher. Disposal • WARNING! • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. Flat the external gas pipes. Service Risk of injury or suffocation. • • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. Disconnect the appliance from the mains supply. • • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
Burner overview If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. WARNING! A B C A. Burner cap and crown B. Thermocouple C. Ignition candle Ignition of the burner Always light the burner before you put on the cookware. WARNING! Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. 1.
CAUTION! WARNING! Liquids spilt during cooking can cause the glass to break. Do not put the same pan on two burners. WARNING! Do not put unstable or damaged pots on the burner to prevent from spill and injury. Diameters of cookware Use cookware with diameters applicable to the size of burners. CAUTION! Burner Make sure that the bottoms of pots do not stand above the control knob, otherwise the flame heats the control knob up.
• detergent. After cleaning, wipe the hob dry with a soft cloth. To clean the enamelled parts, cap and crown, wash them with warm soapy water and dry them carefully before you put them back on. Cleaning the spark plug This feature is obtained through a ceramic ignition candle with a metal electrode. Keep these components well clean to prevent difficult lighting and check that the burner crown holes are not obstructed.
Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable). B. Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). C. Stick it on instruction booklet. Installation WARNING! Refer to Safety chapters.
A B C A. End of shaft with nut B. Washer C. Elbow (if needed) Liquid gas Use the rubber pipe holder for liquid gas. Always engage the gasket. Then continue with the gas connection.
• • • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. There is a risk of fire when the appliance is in connection with an extension cable, an adapter or a multiple connection. Make sure that the ground connection agrees with the standards and regulations. Do not let the power cable to heat up to a temperature higher than 90° C. Make sure that you connect the blue neutral cable to the terminal with a letter "N" on it.
A. Removable panel B. Space for connections 7. Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. Possibilities for insertion The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary.
Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Rapid 42 Semi-rapid 32 Auxiliary 28 Other technical data Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW TOTAL POWER: Gas replacement: G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Appliance category: II2H3+ Gas connection: G 1/2" Appliance class: 3 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbar BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWER kW INJECTOR MARK 1/100 mm Rapid 2,9 0,75 119 Semi-rapid 1,9 0,45 96 A
Type of hob Built-in hob Number of gas burners 4 Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) Left rear - Semi-rapid 55.0% Right rear - Semi-rapid 55.0% Left front - Rapid 57.6% Right front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob (EE gas hob) 55.9% EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General Energy saving • • • • • • • Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly.
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Utilização diária Sugestões e dicas 16 18 21 21 22 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Dados técnicos Eficiência energética 23 24 25 28 29 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Segurança geral • • • • • • • • • • • AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
• • • Se o aparelho ficar ligado directamente à alimentação eléctrica, é necessário instalar um interruptor que corte o contacto em todos os pólos. É necessário garantir o corte em conformidade com as condições especificadas para sobrevoltagem de categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à terra.
• • • • • • • • • • • • • • Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais. Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado. Não permita que o cabo de alimentação fique enredado. Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada. Utilize a braçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! • • Risco de danos no aparelho. • • • • • • • • • • • • • • 20 Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água. Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
Descrição do produto Disposição da placa 2 1 1 2 3 4 3 Queimador rápido Queimador semi-rápido Queimador auxiliar Botões de comando 4 Botão de comando Símbolo Descrição sem fornecimento de gás/ posição de desligado Símbolo Descrição posição de ignição/fornecimento de gás máximo fornecimento de gás mínimo Utilização diária AVISO! Visão geral dos queimadores Consulte os capítulos relativos à segurança. A B C A. Tampa e coroa do queimador B. Termopar www.zanussi.
C. Vela de ignição Ignição do queimador Acenda sempre o queimador antes de colocar o tacho. AVISO! Tenha muito cuidado quando utilizar uma chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama. 1. Pressione o botão de comando e rode-o para a esquerda até à posição do fornecimento de gás máximo ( ). 2. Mantenha o botão de comando pressionado durante 10 segundos ou menos. Isso permitirá que o termopar aqueça.
CUIDADO! Diâmetros de tacho Certifique-se de que os fundos dos tachos e panelas não ficam por cima do botão de comando; se ficarem, a chama aquece o botão de comando. Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. CUIDADO! Queimador Diâmetro do tacho (mm) Certifique-se de que as pegas dos tachos e panelas não ficam por cima da extremidade dianteira do fogão.
nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placa com um pano húmido e um detergente não abrasivo. Após a limpeza, seque a placa com um pano macio. Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e a coroa, lave-as com água e detergente e seque-as bem antes de voltar a colocá-las. • Limpar a vela de ignição Esta funcionalidade é obtida através de uma vela de ignição de cerâmica com um eléctrodo de metal.
Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte (se aplicável). B. Cole no Cartão de Garantia e guarde esta parte (se aplicável). C. Cole no manual de instruções. Instalação AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de gás ao aparelho cumpre os valores recomendados. A ligação ajustável é fixada no suporte global através de uma porca roscada G 1/2". Aparafuse as peças sem força excessiva, ajuste a ligação na direcção necessária e aperte tudo. A B C A. Extremidade do veio com porca B. Anilha C. Cotovelo (se necessário) Gás liquefeito Utilize o suporte de tubo em borracha para gás liquefeito. Encaixe sempre a junta. De seguida, prossiga com a ligação do gás.
• de gás liquefeito para gás natural G20 20 mbar, desaperte o parafuso de bypass cerca de 1/4 de volta. AVISO! Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o botão da posição do nível máximo para a posição do nível mínimo. comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto). Montagem 1.
Possibilidades para encastrar 5. O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica. Móvel de cozinha com porta 6. 30 mm A A min 20 mm (max 150 mm) 60 mm B B 7. A. Painel amovível B. Espaço para ligações CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superfície plana.
Outros dados técnicos Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW POTÊNCIA TOTAL: Gás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h Alimentação eléctrica: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria do aparelho: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2" Classe do aparelho: 3 Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW POTÊNCIA MÍNIMA kW DIÂMETRO DOS INJECTORES 1/100 mm Rápido 2,9 0,75 119 Semi-rápido 1,9 0,45 96 Auxiliar 1,0 0,33 70 Queimadores de gás
Eficiência energética de cada queimador de gás (EE gas burner) Traseiro esquerdo - Semi-rápido 55,0% Traseiro direito - Semi-rápido 55,0% Dianteiro esquerdo - Rápido 57,6% Dianteiro direito - Auxiliar não aplicável Eficiência energética da placa a gás (EE gas hob) 55.
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 31 33 35 36 37 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Eficacia energética 37 38 40 43 44 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
• • • • • • • • • • • • 32 no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
• directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
• • • • • corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• • • • • • • • • Asegúrese de que los utensilios de cocina están bien centrados sobre los quemadores. Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la mínima. Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. No instale en el quemador un difusor de llamas. El uso de un aparato de cocina de gas genera calor y humedad. Disponga de buena ventilación en la sala donde instale el aparato.
Mando de control Símbolo Símbolo Description Sin suministro de gas / posición de apagado Description Posición de encendido / suministro de gas máximo suministro mínimo de gas Uso diario 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima de ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Descripción general del quemador A suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar.
Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo. Apagado del quemador Para apagar la llama, gire el mando hasta la posición de apagado . ADVERTENCIA! Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes del quemador.
• Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. • ADVERTENCIA! De No utilice cuchillos, rascadores o instrumentos similares para limpiar la superficie del cristal o entre los anillos de los quemadores y el marco (en su caso). • brazos de los soportes para sartenes estén alineados con el centro del quemador.
Problema Posible causa Ha saltado el fusible. Solución Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del quemador Coloque correctamente la corona no están bien colocadas. y la tapa del quemador. La llama se apaga justo después de encenderse. El termopar no está lo suficientemente caliente. El anillo de llama no es uniforme.
Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo. A B C A. Extremo del eje con tuerca B. Arandela C. Codo (en su caso) Gas líquido Use el soporte del tubo de goma para el gas líquido. Acople siempre la junta. Continúe con la conexión del gas.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. Montaje 1. Conexión eléctrica • • • • • • • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato. Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado capaz de soportar la carga indicada en la placa de características.
5. en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. Unidad de cocina con puerta 30 mm 6. A min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A B B 7. A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones PRECAUCIÓN! Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana.
QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Semi rápido 32 Auxiliar 28 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 7,7 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 545 g/h G31 (3+) 37 mbares = 536 g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW POTENCIA MÍNIMA kW MARCA DE INYECTOR 1/100 mm Rapid (Rápido) 2,9 0,75 119
Número de quemadores de gas Eficiencia energética por quemador de gas (EE gas burner) 4 Parte trasera izquierda: semi rápido 55.0% Parte trasera derecha: semi rápido 55.0% Parte anterior izquierda: semi rápido 57.6% Parte anterior derecha: auxiliar no corresponde Eficiencia energética de la encimera de gas (EE gas hob) 55.
www.zanussi.
www.zanussi.
867329342-A-142016 www.zanussi.