Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Placa vitrocerámica de cocción por inducción Induktions-glaskeramisk-kogezone ZKT 650 D Montage- und Gebrauchsanweisung Instrucciones para el montaje y para el uso Monterings- og brugsanvisning d e k
Kære kunde Læs denne brugsanvisning grundigt igennem. Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsanvisninger” på de første sider. Opbevar denne brugsanvisning til evt. senere brug. Sørg for, at den følger med apparatet, hvis det overdrages til andre. Følgende symboler anvendes i teksten: 1 Sikkerhedshenvisninger Advarsel: Anvisninger vedrørende din personlige sikkerhed. Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af skader på apparatet. 3 Anvisninger og nyttige tips 2 Miljøoplysninger 1.
Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brugsanvisning 1 Sikkerhed Dette apparats sikkerhed lever op til de gældende tekniske regler og lov om husholdningsapparater. Som producent skal vi dog alligevel gøre opmærksom på de følgende sikkerhedshenvisninger. Elektrisk sikkerhed • Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autoriseret fagmand. • Reparationer på apparatet må kun udføres af faguddannede personer. Ved reparationer udført af ikke faguddannede personer kan der opstå stor fare.
Således undgår man skader på apparatet • Undlad at benytte komfuret som arbejds- eller opbevaringsflade. • Benyt aldrig kogezonerne med tomt kogegrej eller uden kogegrej. • Glaskeramik er ikke følsom overfor temperatursvingninger og meget modstandsdygtig. Specielt spidse og hårde genstande, som falder ned på kogefladen, kan beskadige pladen. • Benyt ikke gryder af støbejern eller med ru og ridset bund. De kan ridse, hvis de flyttes. • Anbring ikke pander eller gryder på kogezonen.
2 Bortskaffelse Bortskaffelse af emballeringsmateriale Alle anvendte materialer kan uden begrænsning genbruges. Kunststofferne er kendetegnet på følgende måde: • >PE< for polyætylen, f.eks. ved den yderste indpakning og poserne indeni. • >PS< for polystyrenskum, f.eks. ved isoleringen, principielt uden CFC. Bortskaffelse af en udtjent ovn 1 Advarsel: Gør den udtjente ovn ubrugelig før bortskaffelse, så den ikke kan udgøre nogen fare. Skil ovnen fra netforsyningen og fjern nettilslutningskablet fra ovnen.
Apparatets vigtigste kendetegn • Induktions-kogezoner: Apparatet består af englaskeramisk overflade og induktions-kogezoner Induktionen opvarmer bunden af gryden direkte, og ikke først glaskeramikken. • Sensor-taster: Betjeningen af deres apparat foregår via Touch-Control-Sensortaster. • Rengøring: En af fordelene ved den glaskeramiske kogesektion og sensortasterne er, at de er rengøringsvenlige. Den glatte overflade er nem at rengøre.
Beskrivelse af apparatet Koke- og betjeningsfeltets oppbygging Induktions-kogezone 1800 W Induktions-kogezone 1400 W Touch-control-betjening Induktions-kogezone 1800 W med power-funktion 2300 W Induktions-kogezone 2200 W med power-funktion 3000 W Varmetrin-visning Kogezoner funktionsvisning Timer-funktion Afbryder med kontrollampe Timer display Valg af kogezone 60 Tilslutning Power-funktion Timer Varmetrin-vælger og Tidsindstilling + og - Hovedkontakt “Tænd/Sluk”
Det digitale display Ophævelse af sikkerhedsfrakobling Cifrene 1 til 9 og fire forskellige bogstaver kan komme til syne idisplayet. For at ophæve den aktiverede sikkerhedsfrakobling skal man slukke apparatet med følerfeltet TÆND/ SLUK og derefter tænde det igen. Derefter er kogepladerne klar til brug igen.
Velegnet kogeudstyr til induktions-kogezoner kogeudstyrs-materiale • Grundlæggende er alle gryder og pander med magnetisk bund velegnede. Som f.eks stål-, stålemalje og støbejerns pander og gryder. • Ædelstål-gryder med blandet metal bunde (sandwich-bunde f.ek s. Tefal med aluminium/kobber bunde) er kun egent til induktion, hvis fabrikanten udtrykkeligt har givet udtryk herfor. De har i så fald en ferro-magnetisk del i bunden.
Inden første brug Rengøring første gang Tør glaskeramikpladen af med en fugtig klud. 1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengø- ringsmidler! Overfladen risikerer at blive beskadiget. Betjening af kogefeltet Touch-Control-sensortaster For at betjene Touch-Control-sensortasterne skal du lægge fingeren fladt på det ønskede felt, indtil den tilhørende indikator lyser eller går ud eller den ønskede funktion udføres. Indkobling af apparatet Det komplette apparat aktiveres vha. sensortasten “TÆND/SLUK” .
Valg af kogezone Ved valg af den ønskede kogezone berør den tilhørende sensortast i ca. et sekund. I det tilhørende display for kogezonen lyser nul med decimaltegn 0. 3 Decimalpunktet viser, at der kun kan foretages indstillinger på denne kogezone. Valg af kogetrin For at indstille og justere varmetrin (1 til 9) for den valgte kogezone. Vha. sensortast øges temperaturen. Vha. sensortast reduceres temperaturen.
Vælg Power-funktion. Via power-funktion kan De øge effekten på de to forreste kogezoner i 10 minutter. Med denne funktion kan De eksempelvis hurtigt bringe en stor mængde vand i kog eller stege kød i en fart. For at vælge power-funktionen skal kogezonen først vælges (Decimalpunkt i displayet). Tryk på sensortasten power-funktion . p lyser i displayet og powerfunktionen er nu aktiv. 3 Power-funktionen er højst aktiv i 10 minutter. Dernæst indstilles kogezonen automatisk til varmetrin 9.
Kogning med automatisk kogning Alle fire kogezoner i kogefeltet kan reguleres i ni trin og kan udstyres med automatisk kogning: – 1, mindste varmetrin – 9, højeste varmetrin – a, koge-funktion. Kogezonen arbejder med automatisk kogning (a) i en forudbestemt bestemt tid med fuld kapacitet og stiller automatisk hurtig-koge-trinnet tilbage. Tidsindstillingen af den automatiske trin-kogning er afhængig af det valgte hurtig-koge-trin. 1. Vælg den ønskede kogezone med kogezone-sensortasterne.
Kogning uden automatisk kogning 1. Vælg en høj ydelse (varmetrin) til kogning/stegning. 2. Når der opstår damp, eller når fedtet er varmt, stilles der tilbage til det ønskede hurtig-koge-trin. 3. Efter endt kogetid stilles varmetrinnet tilbage til nul. 2 Bemærk: Når der arbejdes med induktions-kogezoner skal man være opmærksom på, at – opvarmningstiden forkortes ved hjælp af den direkte energioverførsel! – Der er ingen efterstegning/efterkogning, når kogezonen slukkes (ingen overkogning!).
Timer Vha. den integrerede timer kan der indstilles en kogetid for alle kogezoner. Hvis kogetiden er færdig, kobles kogezonen automatisk fra. 1. Vha. sensortasten kogezone vælges den ønskede kogezone og det ønskede kogetrin indstilles. 2. Berør sensortasten TIMER , for at aktivere timerfunktionen for denne kogezone. På displayet vises 00. 3. Vha. sensortasterne eller indstilles eller ændres den ønskede tid, indtil der kobles automatisk fra (f.eks. 15 minutter).
Visning af resterende kogetid Hvis du vælger en kogezone, som befinder sig i timer-drift, vises den resterende kogetid på timer-displayet. Brug af timeren som minutur (’æggeur’) 1 Bemærk: Ingen af kogezonerne må være programmeret med timeren. 1. Berør sensorfeltet ”Tænd/sluk” i cirka 2 sekunder. Digitaldisplayet viser et blinkende _. 2. Berør sensorfeltet TIMER for at starte timerfunktionen. 3. Med sensorfelterne eller vælges den ønskede varighed (f.eks. 20 minutter).
Anvendelse, tabeller, tips Tips om madlavning med og uden opkogningsautomatik Den automatiske opkogningsfunktion egner sig til: • Retter, der sættes koldt over, opvarmes ved høj effekt og ikke konstant skal overvåges på efterkogningstrinnet, • retter, der hældes ned i den varme pande. Den automatiske opkogningsfunktion egner sig ikke til: • Gullasch, benløse fugle og lignende grydestegte retter, der brunes, spædes op og steges færdig, indtil den rigtige bruning opnås.
Tabeller Bemærk: Angivelserne i følgende tabeller er vejledende. Hvilken indstilling der er mest hensigtsmæssige afhænger af retten og de anvendte råvarer: art og mængde. Grænseværdien for indstilling af kogezonerne Valgte trin 9 eller P egnet til kogning Kogning af store mængder vand, Kraftig bruning Friturestegning af pommesfritter, Bruning af kød til f.eks. gulash, Bagning af f.
Eksempler på brug af automatisk kogning 72 Valgt trin Tilberedning Eksempler Langtidstilberedning Råd/Vejledning A7 til A8 kraftig stegning Bøffer pandestegning 820 minutter Vendes undervejs A6 til A7 Stegning Schnitzler, Frikadeller, Spejlæg, Medister- og middagspølser pandestegning 1020 minutter Vendes undervejs A6 til A7 Bagning Pandekager, pandedesserter bages fortløbendeg Vendes undervejs A3 til A5 Kogning Supper 40-150 minutter Op til 3 l væske plus ingredienser A3 til A5 D
Rengøring og vedligeholdelse Fordele ved rengøring og vedligeholdelse af induktions-kogezonerne 2 Glaskeramiske induktions-kogeplader er væsentligt nemmere at rengøre: – Induktions-kogezonerne reagerer hurtigere på ændring af temperaturindstillinger. Derved undgår man at maden bliver overkogt eller brænder på. – Temperaturen på den glaskeramiske overflade er ved induktiv kogning betydelig lavere end den ville være ved stråleopvarmning.
Fastklæbende snavs 1. Benyt en glasskraber til at fjerne rester fra retter, der er kogt over, eller stænkrester. 2. Glasskraberen sættes skråt mod glaskeramikpladen. 3. Fjern snavs ved at skrabe over med klingen. 3 Glasskraber og rengøringsmiddel til glaskeramikplader fås i faghandlen. Kradsmærker eller mørke pletter på glaskeramikpladen, som f.eks. er opstået pga. grydebunde med skarpe kanter, kan ikke fjernes. De har dog ingen indflydelse på kogezonens funktionsdygtighed.
Hvad skal man gøre, hvis … Afhjælpning ved fejl Ved fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, som du selv kan afhjælpe vha. følgende henvisninger. Udfør ikke selv andet arbejde, hvis efterfølgende oplysninger ikke hjælper i det konkrete tilfælde. 1 Advarsel! Reparationer på apparatet må kun udføres af faguddannede personer. Ved uautoriserede reparationer kan der opstå alvorlige farer for brugeren. Ved reparation bør man henvende sig til faghandlen eller kundeservice.
Monteringsvejledning 1 Obs Montering og tilslutning af det nye apparat kan kun foretages af en autoriseret fagmand. Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader.
1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren • I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor. • Dette apparat lever op til de gældende sikkerhedsregler for brand type Y (EN 60 335-2-6). Kun apparater af denne type kan monteres ved den ene side af højskabe eller vægge.
Elektrotilslutning Det skal kontrolleres inden tilslutning, om mærkespændingen for apparatet, altså spændingen, der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med den eksisterende netspænding. Typeskiltet befinder sig på komfurets nederste beklædning. Varmelegmespændingen udgør AC230V~. Også ved ældre net med AC220V~ fungerer apparatet fejlfrit. Komfurets nettilslutning skal udføres, således at der eksisterer en flerpolet separationsmulighed med en kontaktåbningsvidde på mindst 3mm, f.eks.
Service I kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der opført nogle fejl, som man selv kan udbedre. Ved fejl skal du først se efter her. Drejer det sig om en teknisk fejl? Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af vore servicepartnere (adresser og telefonnumre finder du i fortegnelsen “Kundeservice”). Forbered dig godt på samtalen.
Montage / Montaje / Montering 80
81
82
83
822 924 179-A-180303-01 Änderungen vorbehalten Salvo modificaciones Ret til ændringer uden varsel forbeholdes The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.