Einbau-Backofen Horno Empotrable ZOB 682 Bedienungs- und Einbauanweisungen Manual de Instrucciones 1
Para su seguridad Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato. Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Service • Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico ZANUSSI. Insista siempre en el empleo de recambios originales. Información ambiental • El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Descripción del aparato Mando del termostato Piloto termostato Mando del horno Programador electrónico Piloto encendido general Panel de Mandos Elemento Grill Bombilla Horno Ventilador Horno Placa de Identificación 0 Fig.
Mandos del aparato Mando control horno En la figura puede ver los símbolos y su significado en el mando de control del horno. 0 Horno apagado Resistencias superior e inferior Grill Resistencia inferior El ventilador del horno funciona, haciendo que el aire caliente circule alrededor de los alimentos Descongelación Mandos de pulsar y tirar Los mandos de este horno son del tipo de pulsar/tirar. Cuando el horno no está funcionando puede hundir los mandos por completo (Fig. 1).
Programador electrónico 1. Pulsador para seleccionar una función 4 5 6 7 8 2. 3. 4. 5. Pulsador “ ” (decreciente) Pulsador “ ” (creciente) Visor display Piloto indicador de “tiempo de cocción” 6. Piloto indicador de “hora de finalización de cocción” Fig. 4 2 1 3 El hornos solo funcionará si se la hora actual ha sido ajustada. Además, se podrá se podrá utilizar el horno sin seleccionar un programa.
esta operación, el horno continuará funcionando, por lo tanto, no debe olvidar girar el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero al finalizar la cocción. Para cancelar el tiempo de cocción: 1. Pulse repetidas veces el botón hasta seleccionar la función de “ajuste de la hora”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear y en el display aparecerá el tiempo restante de cocción. 2. Pulse el botón “ ” hasta que tiempo indicado en el display sea “0:00”.
Función “Hora de finalización de cocción” Mediante esta función, puede ajustar el horno para que se desconecte automáticamente al alcanzar la ”hora de finalización de la cocción” previamente programada. Introduzca el alimento en el interior del horno, seleccione una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción. Pulse el botón repetidas veces hasta seleccionar la función de “hora de finalización de cocción”. El piloto correspondiente a esta función comenzará a parpadear.
parpadear. 2. Pulse el botón “ ” or “ ” para seleccionar el tiempo (máximo 2 horas, 30 minutos). 3. Después de completar los ajuste, espere 5 segundos: el piloto de la función “minutero” se iluminara. 4. Al finalizar el periodo de tiempo programado el piloto de la esta función comenzará a parpadear y sonará la señal acústica. Para cancelar la señal acústica pulse cualquiera de los botones de programador. Para cancelar la función minutero: 1.
Cuando se instala el horno por primera vez Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo. Una vez instalado el horno: a) fije el mando del termostato en MAX; b) fije el mando de funciones del horno en la posición de cocción convencional ( ); c) déjelo funcionar en vacío durante unos 45 minutos; d) renueva el aire de la habitación (p. ej. abra una ventana). Durante este ciclo el horno puede Para abrir la puerta, coja la manilla siempre en la parte central.
Como usar el horno Mantenga siempre la puerta del horno cerrada durante la cocción. • • • • • Utilice siempre manoplas de horno cuando maneja alimentos en el horno. Las temperaturas dentro el horno pueden alcanzar 230°C. Compruebe que las bandejas, recipientes de horno etc. sean resistentes al calor. Este horno posee un especial sistema de cocción que genera la circulación natural del aire y la recuperación continua de los vapores de cocción.
Cocción tradicional Gire el mando de selección de funciones hasta el símbolo correspondiente ( ) y regule el mando del termostato a la temperatura requerida. Esta función utilizará los elementos superiores e inferiores para proveer un nivel único de cocción. : El calor procede solo de la parte inferior del horno. Esta función de se puede emplear para finalizar la cocción de sus alimentos o para calentar la parte inferior de los alimentos. Ajuste la parrilla a los niveles más bajos (Fig. 5).
Tablas de cocción Cocción tradicional y por convención Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precalentar el horno (acerca de 10 minutos) antes de cualquier cocción. PESO (gr.
PESO (gr.
Cocción con el grill Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precalentar el horno (acerca de 10 minutos) antes de cualquier cocción. Cantidad Cocción con el grill TIPO DE ALIMENTO Piezas Gramos Nivel Filetes de vacuno Bistec Pollo (en 2 piezas) Pechugas de pollo Costillas Hamburguesa Salchichas Kebabs Pescado, Filetes de lenguado Sándwich Pan tostado 4 3 2 1 Tiempo de cocción (en minutos) Temp.
Limpieza y mantenimiento • • • Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red y espere a que se enfríe el horno. Si utiliza productos spray, cuide de que no llegue el producto a los elementos de calor o al sensor del termostato. No use jamás productos abrasivos, lana de acero o limpiadores con blanqueadores que podrían dañar el esmalte y el cristal de la puerta del horno.
Cambio de la bombilla del horno Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eleéctrica antes de proceder. La bombilla debe tener las siguientes características: a) una estructura resistente al calor (hasta 300 °C); b) tensión eléctrica: 230 V - 50 Hz; c) consumo eléctrico: 25 W; d) rosca de fijación: E 14. Fig. 7 Para cambiar la bombilla proceda come sigue (Fig.
¿Que hacer cuando algo no funciona? Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de llamar al Servicio Técnico Zanussi local. PROBLEMA El horno no se enciende SOLUCIÓN Compruebe que el horno esté en posicion de manejo manual. Compruebe que el aparato esté correctamente anchufado y la base o el interruptor de la red al horno estén en posición ON.
Datos Técnicos Termostato del horno 50°C/MAX Potencia de los elementos (230 V) Elemento de la solera 1000 W Elemento de la bóveda 800 W DIMENSIONES EXTERIORES INTÉRIORES DEL HORNO Alto 580 mm Largo 560 mm Profundo 550 mm Alto 335 mm Horno (solera + bóveda)(1000 + 800) 1800 W Elemento Grill 1650 W Ancho 395 mm Ventilador convención 25 W Fondo 400 mm Ventilador enfriar 25 W Lámpara del horno 25 W Volumen útil 53,0 Potencia max absorbida (230 V ~ 50 Hz) 1850 W Tensión de utiliza
Dimensiones de encastramiento mi n 100 50 593 1600 580 35 850 100 70 0-5 56 55 0m in 55 0 47 0m ax 70 0-5 56 0 60 Fig. 9 (en columna) Fig. 10 (bajo plano de trabajo sin encimera) Fig.
ZOB682 A 0,79 kWh 0,78 kWh 53,0 43 min. 41 min.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.