ET LV LT Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Ahi Cepeškrāsns Orkaitė ZOB21601 2 19 37
Sisukord Ohutusinfo Ohutusjuhised Seadme kirjeldus Enne esimest kasutamist Igapäevane kasutamine Kella funktsioonid 2 3 5 5 6 7 Lisafunktsioonid Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Paigaldamine Energiatõhusus 7 7 13 15 16 17 Jäetakse õigus teha muutusi. Ohutusinfo Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest.
• • • • • • • Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid. Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust. Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
• • • • Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. See seade vastab EÜ direktiividele.
• • HOIATUS! Elektrilöögi oht! • • Enne lambi asendamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitajatega lampe. • Eemaldage seade vooluvõrgust. Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. Eemaldage seadme ukse fiksaator, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
Eelkuumutus Eelsoojendage tühja seadet, et põletada ära allesjäänud rasv. Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna. Seade võib väljastada lõhna ja tossu. Tegu pole veaga. Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda. ja maksimaalne 1. Valige funktsioon temperatuur. 2. Laske seadmel tund aega töötada. 3. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 4. Laske seadmel 15 minutit töötada. Igapäevane kasutamine HOIATUS! Seadme sisse- ja väljalülitamine Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Ahju funktsioon Rakendus Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad inten‐ siivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke ahju tem‐ peratuur 20 - 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alumine kuumutus. Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistami‐ seks. Kella funktsioonid Minutilugeja Kui aeg saab täis, kõlab helisignaal. Kasutage seda ahjufunktsioonile pöördloendusaja määramiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme tööd. 1.
See võib muuta küpsetamise tulemusi ja kahjustada ahjuemaili. • Kookide küpsetamine • • Ärge avage ahjuust enne kui ¾ küpsetusajast on möödunud. Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv ahjutasand tühi. Liha ja kala küpsetamine • • Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasutage sügavat panni, et vältida ahju püsivate plekkide tekkimist. Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael enne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista.
Toit Ploomikook Ülemine + alumine kuu‐ mutus Ventilaatoriga küpseta‐ mine Tempera‐ tuur (°C) Tempera‐ tuur (°C) Ahju ta‐ sand Aeg (min.
Leib ja pitsa Toit Ülemine + alumine kuu‐ mutus Ventilaatoriga küpseta‐ mine Tempera‐ tuur (°C) Tempera‐ tuur (°C) Ahju ta‐ sand Aeg (min.) Märkusi Ahju ta‐ sand Sai1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk, 500 g/tk Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavormis Pitsa1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Küpsetus‐ plaadil või sügaval pannil Kuklid1) 200 3 190 3 10 - 20 Küpsetus‐ plaadil 1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Toit Ülemine + alumine kuu‐ mutus Ventilaatoriga küpseta‐ mine Tempera‐ tuur (°C) Tempera‐ tuur (°C) Ahju ta‐ sand Aeg (min.
Grill Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 3 minutit. Toit Kogus Tükki Tempera‐ tuur (°C) (g) Aeg (min.) 1. külg Ahju ta‐ sand 2. külg Sisefilee 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Biifsteek 4 600 maks. 10 - 12 6-8 4 Vorstid 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4 Seakarbo‐ naad 4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4 Kana (poo‐ leks lõigatu‐ na) 2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4 Kebabid 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4 Kanarind 4 400 maks.
Puuviljad Toit Temperatuur (°C) Aeg (h) Ahju tasand 1. tasand 2 tasandit Ploomid 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Õunaviilud 60 - 70 6-8 3 1/4 Pirnid 60 - 70 6-9 3 1/4 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Uksetihendi puhastamine • Juhised puhastamiseks • • • • • • Puhastage seadme esikülge pehme lapiga ning sooja vee ja pesuvahendiga. Kasutage metallpindade puhastamiseks tavalist puhastusainet.
Vesipuhastus Vesipuhastuse protseduur kasutab auru, et eemaldada ahjust sinna kogunenud rasv ja toidujäägid. 3 4 1. Pange 300 ml vett ahju põhjas olevasse vesipuhastusmahutisse. Valige funktsioon . Valige temperatuuriks 90 °C. Laske seadmel 30 minutit töötada. Lülitage seade välja ja laske sel maha jahtuda. 6. Kui seade on jahtunud, puhastage ahju sisepinnad lapiga. 2. 3. 4. 5. HOIATUS! Enne pühkimist veenduge, et pliit on maha jahtunud.
ETTEVAATUST! Hoidke halogeenlampi alati riidelapiga, et lambile ei sattuks rasvajääke. 1. Lülitage seade välja. 2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või lülitage kaitselüliti välja. Tagumine valgusti Lambi asendamine Asetage seadme põhjale riidest lapp. See hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne purunemise. HOIATUS! 1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks keerake seda vastupäeva. 2. Puhastage klaaskate. 3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva kuumakindla lambiga. 4. Paigaldage klaaskate.
Soovitame märkida siia järgmised andmed: Mudel (MOD.) ......................................... Tootenumber (PNC) ......................................... Seerianumber (S.N.) ......................................... Paigaldamine Seadme kinnitamine köögimööblisse HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Paigutamine mööblisse A 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 B min.
Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige (mm²) maksimaalne 1380 3 x 0,75 maksimaalne 2300 3x1 maksimaalne 3680 3 x 1,5 Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel). Energiatõhusus Toote andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014 Tarnija nimi Zanussi Mudeli tunnus ZOB21601XK Energiatõhususe indeks 105.9 Energiasäästuklass A Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režiimis 0.
elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige 18 seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. www.zanussi.
Saturs Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Pirms pirmās lietošanas reizes Izmantošana ikdienā Pulksteņa funkcijas 19 20 22 22 23 24 Papildfunkcijas Ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Energoefektivitāte 24 24 31 33 34 35 Izmaiņu tiesības rezervētas. Drošības informācija Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana.
• • • • • • • Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem ierīces iekšpusē. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet strāvas padevi. Pirms lampas mainīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta, lai neizraisītu elektrošoku. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• • • • • pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraudkontakta. Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdžiem, drošinātājiem (no turētājiem izskrūvējamiem drošinātājiem), zemējuma noplūdes automātslēdžiem un savienotājiem. Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem.
Ierīces utilizācija Iekšējais apgaismojums • Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai halogēna spuldze paredzēta tikai mājsaimniecības ierīcēm. Nelietojiet to telpu apgaismošanai. BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt elektrošoku! • • Pirms lampas nomaiņas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju lampas. BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. • • • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
Uzkarsēšana Lai nodedzinātu atlikušos taukus, uzkarsējiet ierīci, kad tā ir tukša. Papildpiederumi var kļūt karstāki nekā parasti. No ierīces var izdalīties aromāts un dūmi. Tas ir normāli. Pārbaudiet, vai gaisa plūsma istabā ir pietiekama. un maksimālo 1. Iestatiet funkciju temperatūru. 2. Ļaujiet ierīcei darboties 1 stundu. 3. Iestatiet funkciju un maksimālo temperatūru. 4. Ļaujiet ierīcei darboties 15 minūtes.
Cepeškrāsns funkcija Lietojums Ātrā grilēšana Lai grilētu plakanus produktus lielos daudzumos un grauzdētu maizi. Picas uzstādījumi Produktu, kuriem nepieciešama intensīvāka apbrūnināšana un kraukšķīga pamatne, gatavošanai 1 plaukta pozīcijā. Iesta‐ tiet par 20 - 40 °C zemāku temperatūru nekā, izmantojot funk‐ ciju Augš. + apakškarsēšana. Grunts siltums Lai ceptu kūkas ar kraukšķīgu pamatni vai garozu un lai kon‐ servētu pārtiku.
• • • Ierīces iekšpusē vai uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties mitrums. Tas ir normāli. Atverot cepeškrāsns durvis gatavošanas laikā, obligāti stāviet atstatus no ierīces. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 10 minūtes. Pēc katras ierīces lietošanas reizes notīriet mitrās virsmas. Nenovietojiet uz cepeškrāsns pamatnes priekšmetus un gatavošanas laikā nepārklājiet ierīces daļas ar alumīnija foliju.
Ēdiens Augš. + apakškarsēša‐ na Gatavošana, izmantojot ventilatoru Tempera‐ tūra (°C) Tempera‐ tūra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.
Ēdiens Augš. + apakškarsēša‐ na Gatavošana, izmantojot ventilatoru Tempera‐ tūra (°C) Tempera‐ tūra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Komen‐ tāri Plaukta pozīcija Bagātīgs au‐ 160 gļu pīrāgs 1 150 2 110 - 120 24 cm kūku veidnē Biskvītkūka ar pildījumu 1 160 1 50 - 60 20 cm kūku veidnē 170 1) 1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Maize un pica Ēdiens Augš.
Ēdiens Augš. + apakškarsēša‐ na Gatavošana, izmantojot ventilatoru Tempera‐ tūra (°C) Tempera‐ tūra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Komen‐ tāri Plaukta pozīcija Lazanja1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Veidnē Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Veidnē 1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Gaļa Ēdiens Augš. + apakškarsēša‐ na Gatavošana, izmantojot ventilatoru Tempera‐ tūra (°C) Tempera‐ tūra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.
Ēdiens Augš. + apakškarsēša‐ na Gatavošana, izmantojot ventilatoru Tempera‐ tūra (°C) Tempera‐ tūra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Komen‐ tāri Plaukta pozīcija Tītars 180 2 160 2 210 - 240 Vesels Pīle 175 2 220 2 120 - 150 Vesela Zoss 175 2 160 1 150 - 200 Vesela Trusis 190 2 175 2 60 - 80 Sadalīts ga‐ balos Zaķis 190 2 175 2 150 - 200 Sadalīts ga‐ balos Fazāns 190 2 175 2 90 - 120 Vesels Zivs Ēdiens Augš.
Ēdiens Daudzums Gabali Tempera‐ tūra (°C) (g) Laiks (min.) Viena puse Plaukta pozīcija Otra puse Vista (sada‐ līta uz pu‐ sēm) 2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4 Kebabi 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4 Vistas krūti‐ ņa 4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburgers 6 600 maks. 20 - 30 - 4 Zivs fileja 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4 Grauzdiņi ar garnējumu 4-6 - maks. 5-7 - 4 Grauzdiņš 4-6 - maks.
Ēdiens Temperatūra (°C) Laiks (st.) Plaukta pozīcija 1. pozīcija 2. pozīcija Ābolu šķēles 60 - 70 6-8 3 1/4 Bumbieri 60 - 70 6-9 3 1/4 Kopšana un tīrīšana blīvējums ir bojāts. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lai tīrītu durvju blīvējumu, skatiet vispārējo informāciju par tīrīšanu. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". • Piezīmes par tīrīšanu • • • • • • Tīriet ierīces priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli.
BRĪDINĀJUMS! Pirms pieskaraties ierīcei, pārliecinieties, ka tā ir atdzisusi. Iespējams gūt apdegumus. 5 6 90° Cepeškrāsns durvju tīrīšana Cepeškrāsns durvis aprīkotas ar diviem stikla paneļiem. Cepeškrāsns durvis un iekšējo stikla paneli var noņemt, lai tos notīrītu. Cepeškrāsns durvis var aizvērties, ja mēģināsiet izņemt iekšējo stikla paneli, kamēr durvis vēl nav noņemtas. 5 Atbrīvojiet 6 Pagrieziet abus bloķēšanas sistēmu, stiprinājumus par lai izņemtu iekšējo 90° un izceliet tos no stikla paneli.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv elektrošoka risks! Pirms lampas nomainīšanas atvienojiet drošinātāju. Lampa un lampas stikla pārsegs var būt karsti. UZMANĪBU! Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas. Aizmugurējā lampa 1. Pagrieziet lampas stikla pārsegu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to izņemtu. 2. Notīriet stikla pārsegu. 3. Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300° C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu. 4. Uzlieciet stikla pārsegu. 1. Deaktivizējiet ierīci. 2.
Uzstādīšana Ierīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Iebūvēšana A 548 B 558 min. 550 114 16 20 600 21 min. 560 589 594 573 594 5 3 Elektroinstalācija 548 min. 550 21 558 114 16 20 590 Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības norādījumus, kas minēti Drošības informācijas sadaļās. Šī ierīce ir aprīkota ar kontaktdakšu un barošanas vadu. min.
Iezemēšanas vadam (zaļš/dzeltens kabelis) jābūt par 2 cm garākam par fāzes un neitrālo kabeli (zils un brūns kabelis). Energoefektivitāte Produkta marķējums un informācija atbilstoši ES 65-66/2014 Ražotāja nosaukums Zanussi Modeļa identifikācija ZOB21601XK Energoefektivitātes indekss 105.9 Elektroenerģijas patēriņa klase A Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, tradicionālais režīms 0.93 kWh/ciklā Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, piespiedu ventilācijas režīms 0.
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. 36 www.zanussi.
Turinys Saugos informacija Saugos instrukcija Gaminio aprašymas Prieš naudojantis pirmąkart Kasdienis naudojimas Laikrodžio funkcijos 37 38 40 40 41 42 Papildomos funkcijos Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Energijos efektyvumas 42 42 49 51 52 53 Galimi pakeitimai. Saugos informacija Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
• • • • • • • Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaiso kaitinimo elementų. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines. Prieš techninės priežiūros darbus, atjunkite maitinimą. Norėdami išvengti galimo elektros smūgio, pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas. Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti.
• • • • • Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
Seno prietaiso išmetimas Vidinė apšvietimo lemputė • Šiame prietaise naudojama apšvietimo arba halogeninė lemputė yra skirta tik buitiniams prietaisams. Nenaudokite jos būstui apšviesti. ĮSPĖJIMAS! Elektros smūgio pavojus. • • Prieš keisdami lemputę, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo. Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes. ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • • • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.
Išankstinis įkaitinimas Įkaitinkite tuščią prietaisą, kad išdegtų visi jame likę riebalai. Priedai gali įkaisti labiau nei įprastai. Iš prietaiso gali sklisti kvapai ir veržtis dūmai. Tai normalu. Būtinai užtikrinkite tinkamą patalpų vėdinimą. ir didžiausią 1. Nustatykite funkciją temperatūrą. 2. Palikite prietaisą veikti 1 valandą. 3. Nustatykite funkciją ir didžiausią temperatūrą. 4. Įjunkite prietaisą ir palaukite 15 minučių. Kasdienis naudojimas ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.
Orkaitės funkcija Naudojimo sritis Didysis kepintuvas Plokščių patiekalų dideliais kiekiais kepimui grilyje ir skrebu‐ čių skrudinimui. Pica 1-oje lentynos padėtyje kepti patiekalus, kuriems reikia inten‐ syvesnio skrudinimo ir traškaus pagrindo. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą, nei gaminant tradiciniu būdu. Apatinis kaitinimas Pyragams su traškiu pagrindu kepti ir maistui konservuoti. Laikrodžio funkcijos Minučių skaitlys Orkaitės funkcijos atgalinės atskaitos laikui nustatyti.
• • • Drėgmė gali kondensuotis prietaiso viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Tai normalu. Prieš atidarydami prietaiso dureles maisto gaminimo metu, visada atsistokite atokiai nuo prietaiso. Kondensavimuisi sumažinti prieš gaminimą maždaug 10 minučių pakaitinkite prietaisą. Po kiekvieno naudojimo išvalykite prietaise susikaupusią drėgmę. Gaminimo metu tiesiai ant prietaiso dugno nedėkite jokių daiktų ir prietaiso komponentų neuždenkite aliuminio folija.
Patiekalas Apatinis + viršutinis kaitinimas Tempera‐ tūra (°C) Lentynos padėtis Gaminimas naudojant karšto oro srautą Tempera‐ tūra (°C) Laikas (min.
Patiekalas Apatinis + viršutinis kaitinimas Tempera‐ tūra (°C) Viktorijos 170 Lentynos padėtis 1 Gaminimas naudojant karšto oro srautą Tempera‐ tūra (°C) 160 Laikas (min.) Pastabos Lentynos padėtis 1 50–60 pyragaičiai1) 20 cm pyra‐ go formoje 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių. Duona ir pica Patiekalas Apatinis + viršutinis kaitinimas Tempera‐ tūra (°C) Balta duona Lentynos padėtis Gaminimas naudojant karšto oro srautą Tempera‐ tūra (°C) Laikas (min.
Patiekalas Apatinis + viršutinis kaitinimas Tempera‐ tūra (°C) Lentynos padėtis Gaminimas naudojant karšto oro srautą Tempera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Pastabos Lentynos padėtis Lazanija1) 180–190 2 180–190 2 25–40 Formoje Įdaryti ma‐ karonai ka‐ 180–190 2 180–190 2 25–40 Formoje neloni1) 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Patiekalas Apatinis + viršutinis kaitinimas Tempera‐ tūra (°C) Lentynos padėtis Gaminimas naudojant karšto oro srautą Tempera‐ tūra (°C) Laikas (min.
Patiekalas Kiekis Gabalai Tempera‐ tūra (°C) Laikas (min.) (g) 1-a pusė Lentynos padėtis 2-a pusė Kiaulienos muštiniai 4 600 daug. 12–16 12–14 4 Viščiukas (perpjautas pusiau) 2 1000 daug. 30–35 25–30 4 Kebabai 4 - daug. 10–15 10–12 4 Vištienos krūtinėlė 4 400 daug. 12–15 12–14 4 Mėsainis 6 600 daug. 20–30 - 4 Žuvies filė 4 400 daug. 12–14 10–12 4 Skrebutis su garnyru 4–6 - daug. 5–7 - 4 Skrebučiai 4–6 - daug.
Vaisiai Patiekalas Temperatūra (°C) Laikas (val.) Lentynos padėtis 1 padėtis 2 padėtys Slyvos 60–70 8–10 3 1/4 Abrikosai 60–70 8–10 3 1/4 Pjaustyti obuoliai 60–70 6–8 3 1/4 Kriaušės 60–70 6–9 3 1/4 Valymas ir priežiūra ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Durelių tarpiklio valymas • Pastabos dėl valymo • • • • • • Prietaiso priekį valykite minkštu audiniu ir šiltu vandeniu su valymo priemone. Metaliniams paviršiams valyti naudokite įprastą valymo priemonę.
Valymas vandeniu Valymo vandeniu procedūrai naudojami garai, kad iš orkaitės būtų lengviau pašalinti riebalus ir maisto likučius. 3 4 1. Įpilkite 300 ml vandens į valymo vandeniu talpyklą, esančią orkaitės apačioje. Nustatykite funkciją . Nustatykite 90 °C temperatūrą. Įjunkite prietaisą ir palaukite 30 minučių. Išjunkite prietaisą ir palaukite, kol jis atvės. 6. Kai prietaisas atvės, šluoste išvalykite vidinius orkaitės paviršius. 2. 3. 4. 5.
PERSPĖJIMAS! Halogeninę lemputę visada suimkite skudurėliu, kad ant lemputės neprisviltų riebalų likučiai. 1. Išjunkite prietaisą. 2. Išimkite saugiklius iš skirstomosios saugiklių dėžutės arba išjunkite jungtuvą. Galinė lemputė Lemputės keitimas Patieskite audinį prietaiso viduje. Tai apsaugo nuo lemputės stiklinio gaubtelio ir orkaitės vidaus pažeidimų. ĮSPĖJIMAS! Žūties nuo elektros srovės pavojus! Atjunkite saugiklį prieš keisdami lemputę. Lemputė ir lemputės stiklinis gaubtas gali būti karšti. 1.
Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Gaminio numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S. N.) ......................................... Įrengimas Prietaiso tvirtinimas prie spintelės ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Įrengimas balduose A 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 B min.
Bendra galia (W) Kabelio skerspjū‐ vis (mm²) 1 380 – didžiausias 3 x 0,75 2 300 – didžiausias 3x1 3 680 – didžiausias 3 x 1,5 Įžeminimo laidas (žalias / geltonas kabelis) turi būti 2 cm ilgesnis už fazės ir neutralų kabelius (mėlyną ir rudą kabelius).
APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. 54 www.zanussi.
www.zanussi.
867304487-A-282014 www.zanussi.