ET LV LT Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Ahi Cepeškrāsns Orkaitė ZOB25321XA ZOB525321X ZOB725321X 2 18 35
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kella funktsioonid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tarvikute kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 7 8 Lisafunktsioonid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Mida teha, kui...
• Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit. • Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust. • Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda. • Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahjuriiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
Kasutamine Hoiatus Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht! • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes. • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõkestatud. • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. • Lülitage seade välja pärast igakordset kasutamist. • Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Jäätmekäitlus Hoiatus Lämbumis- või vigastusoht! • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. • Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist.
Eelkuumutus Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära allesjäänud rasv. 1. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 2. Laske seadmel 45 minutit töötada. 3. Valige funktsioon ja maksimaalne temperatuur. 4. Laske seadmel 15 minutit töötada. Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna. Seade võib väljastada lõhna ja tossu. See on normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda. Igapäevane kasutamine Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo". Seadme sisse- ja väljalülitamine 1.
Kella funktsioonid Elektronprogrammeerija 1 2 1 1 Funktsiooni indikaatorid 2 Kellaaja näidik 3 Nupp + 4 Valikunupp 5 Nupp - 5 4 3 Kella funktsioon Kellaaeg Minutilugeja Kestus Lõpp Rakendus Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks. Pöördloenduse seadistamiseks. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd. Seadme tööaja määramiseks. Seadme väljalülitusaja määramiseks. Saate kasutada funktsioone Kestus ja üheaegselt, et määrata aeg, Lõpp millal seade tuleb sisse ja välja lülitada.
5. Seadme väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide nupp ja temperatuurinupp väljas-asendisse. 2. Vajutage ja hoidke all nuppu -. Kella funktsioon lülitub mõne sekundi pärast välja. Kellafunktsioonide tühistamine 1. Vajutage järjest valikunuppu, kuni vajaliku funktsiooni indikaator hakkab vilkuma. Tarvikute kasutamine Enne ahju ukse sulgemist peavad teleskoopsiinid olema täielikult seadmesse sisse lükatud. Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".
toitu valmistada aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev õhk kiirendab toidu küpsemist ja vähendab energiatarvet miinimumini. • Niiskus võib kondenseeruda seadmesse või selle klaaspaneelidele. See on normaalne. Kui avate ahju ukse toidu valmistamise ajal, hoiduge alati tahapoole. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamise alustamist 10 minutit töötada. • Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast seadme kasutamist.
Tavaline küpsetamine TOIDU TÜÜP Ventilaatoriga küpsetamine Küpsetusaeg [min] Märkused Ahju tasand Temp [°C] Ahju tasand Temp [°C] Jõulukook / rikkaliku puuviljatäidisega kook 2 170 2 150 90 - 120 20 cm koogivormis1) Ploomikook 1 175 2 160 50 - 60 Leivavormis1) Väikesed koogid - ühel tasandil 3 170 3 140 150 20 - 30 Küpsetusplaadil Väikesed koogid - kahel tasandil - - 2 ja 4 140 150 25 - 35 Küpsetusplaadil Küpsised/taignaribad - ühel tasandil 3 140 3 140 150 30 - 35
LAHTISED PIRUKAD TOIDU TÜÜP Tavaline küpsetamine Ventilaatoriga küpsetamine Küpsetusaeg [min] Märkused 180 40 - 50 Vormis 2 175 45 - 60 Vormis 1 180 50 - 60 Vormis1) 180 190 2 180 190 25 - 40 Vormis1) 180 190 2 180 190 25 - 40 Vormis1) Küpsetusaeg [min] Märkused Ahju tasand Temp [°C] Ahju tasand Temp [°C] Pastakook 2 200 2 Juurviljakook 2 200 Quiche 1 180 Lasanje 2 Cannelloni 2 1) Eelsoojendage 10 minutit.
KALA TOIDU TÜÜP Tavaline küpsetamine Ventilaatoriga küpsetamine Küpsetusaeg [min] Märkused 175 40 - 55 3-4 kala 175 35 - 60 4-6 fileed Ahju tasand Temp [°C] Ahju tasand Temp [°C] Forell/merilatikas 2 190 2 Tuunikala/lõhe 2 190 2 Grill Enne küpsetamist eelkuumutage tühja ahju umbes 10 minutit. Kogus TOIDU TÜÜP Grill Küpsetusaeg [min] Tükki [g] Ahju tasand Temp [°C] 1. külg 2. külg Sisefilee 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Biifsteek 4 600 4 maks.
ge pehmet lappi sooja vee ja puhastusvahendiga. • Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis ärge puhastage neid intensiivsete puhastusainetega või teravaservaliste esemetega ega nõudepesumasinas. See võib kahjustada teflonkatet. Vesipuhastus Vesipuhastuse protseduur kasutab auru, et eemaldada ahjust sinna kogunenud rasv ja toidujäägid. 1. Pange 300 ml vett ahju põhjas olevasse vesipuhastusmahutisse. 2. Valige ahju funktsioon .
1 1 Tehke uks täielikult lahti ja võtke ukse hingedest kinni. 2 Tõstke hingede hoovad üles ja keerake neid. 2 7 Tõstke klaaspaneel (1. samm) ettevaatlikult üles ja eemaldage (2. samm). Puhastage klaaspaneeli seebiveega. Kuivatage klaaspaneeli hoolikalt. Ahju ukse ja klaaspaneeli paigaldamine 3 Sulgege ahjuuks 4 Asetage uks taesimesse avamise sasele, pehme riideasendisse (poole ga kaetud pinnale. peale). Seejärel tõmmake ust ettepoole ja tõstke välja.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ahi ei soojene. Vajalikud seaded pole määratud. Veenduge, et seaded on õiged. Ahi ei soojene. Kaitsekilbis on kaitse vallandunud. Kontrollige kaitset. Kui kaitse vallandub rohkem kui üks kord, võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Ahjuvalgusti ei tööta. Ahjuvalgusti on rikkis. Vahetage ahjuvalgusti pirn. Ekraanil kuvatakse 12.00. On olnud elektrikatkestus. Seadistage kell. Toidule ja ahju koguneb auru ning kondensvett.
Paigutamine mööblisse 548 558 20 600 573 589 min. 550 20 min. 560 594 5 A min. 550 590 20 min. 560 B Elektriühendus Hoiatus Elektriühendusi tohib teostada ainult kvalifitseeritud elektrik. Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" toodud ettevaatusabinõusid. Seadme juurde kuulub toitekaabel ja toitepistik. Kaabel Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või asendamiseks: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BBF.
Koguvõimsus Kaabli ristlõige maksimaalne 2300 W 3 x 1 mm² maksimaalne 3680 W 3 x 1,5 mm² Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel). Jäätmekäitlus Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti.
Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pulksteņa funkcijas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Piederumu lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 19 21 21 22 23 24 Papildfunkcijas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ko darīt, ja ...
• Nelietot tvaika tīrītāju, lai tīrītu ierīci. • Pirms apkopes veikšanas atvienojiet strāvas padevi. • Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst. • Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet plauktu balsta priekšu un tad aizmuguri nost no sānu sienām. Uzstādiet plauktu balstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. Izmantošana Brīdinājums Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks. • Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā. • Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. • Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. • Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. • Atslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes. • Ierīces iekšpuse darbības laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem ierīces iekšpusē.
Brīdinājums Pastāv risks gūt elektrošoku! Brīdinājums Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks. • Pirms lampas nomaiņas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. • Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju lampas. • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. • Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to. • Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Pēc aptuveni piecām sekundēm indikators pārstāj mirgot un displejs rāda iestatīto diennakts laiku. Lai mainītu laika iestatījumu, vairākas , kamēr sāk mirgot reizes spiediet Diennakts laika funkcija. Nedrīkst vienlaikus iestatīt Darb. laika vai Beigu funkciju. Uzkarsēšana Lai nodedzinātu atlikušos taukus, uzkarsējiet ierīci, kad tā ir tukša. 1. Iestatiet funkciju un maksimālo temperatūru. 2. Ļaujiet ierīcei darboties 45 minūtes. 3. Iestatiet funkciju un maksimālo temperatūru. 4.
Pulksteņa funkcijas Elektroniskais programmētājs 1 2 1 1 Funkciju indikatori 2 Laika displejs 3 Taustiņš + 4 Izvēles taustiņš 5 Taustiņš - 5 4 3 Pulksteņa funkcija Diennakts laiks Laika atgādinājums Darb. laiks Beigas Lietojums Lai iestatītu, mainītu vai pārbaudītu diennakts laiku. Lai iestatītu laika atskaitīšanu. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību. Lai iestatītu, cik ilgi ierīcei jādarbojas. Lai iestatītu laiku, kad ierīci nepieciešams deaktivizēt. Funkcijas Darb.
5. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju regulatoru un temperatūras regulatoru izslēgtā stāvoklī. 2. Nospiediet un turiet taustiņu -. Pulksteņa funkcija nodziest pēc dažām sekundēm. Pulksteņa funkciju atcelšana 1. Vairākas reizes nospiediet izvēles taustiņu, līdz sāk mirgot vajadzīgās funkcijas indikators. Piederumu lietošana Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības informācija". Teleskopiskās vadotnes Pirms cepeškrāsns durvju aizvēršanas pārbaudiet, vai teleskopiskās vadotnes ir pilnībā iebīdītas ierīcē.
Noderīgi ieteikumi un padomi • Ierīcei ir pieci cepšanas līmeņi. Skaitiet cepšanas līmeņus no ierīces apakšas. • Cepeškrāsns aprīkota ar īpašu sistēma, kas nodrošina gaisa cirkulāciju un pastāvīgi pārstrādā tvaiku. Šī sistēma ļauj gatavot produktus tvaika apstākļos un saglabā ēdienus mīkstus to iekšpusē un kraukšķīgus ārpusē. Turklāt līdz minimumam tiek samazināts gatavošanas laiks un elektroenerģijas patēriņš. • Ierīces iekšpusē vai uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties mitrums. Tas ir normāli.
Tradicionāla gatavošana Konvekcijas gatavošana Plaukta pozīcija Temp. [°C] Plaukta pozīcija Temp.
Tradicionāla gatavošana Konvekcijas gatavošana Plaukta pozīcija Temp. [°C] Plaukta pozīcija Temp. [°C] Baltmaize 1 190 1 190 60 - 70 Rudzu maize 1 190 1 180 30 - 45 Maizes veidnē Pica 1 230 250 1 230 250 10 - 20 Cepamā paplātē vai cepamā pannā1) Plāceņi 3 200 3 190 10 - 20 Universālajā cepešpannā1) ĒDIENA VEIDS Gatavošanas laiks [min.] Piezīmes 1 - 2 klaipi, 500 g viens klaips1) 1) Iepriekš uzsildiet 10 minūtes.
Tradicionāla gatavošana Konvekcijas gatavošana Plaukta pozīcija Temp. [°C] Plaukta pozīcija Temp. [°C] Liellopu gaļas cepetis angļu gaumē, vidēji izcepts 2 210 2 Liellopu gaļas cepetis angļu gaumē, pilnībā izcepts 2 210 Cūkas plecs 2 Cūkas stilbiņš 2 Jēra gaļa Vista Gatavošanas laiks [min.
Daudzums ĒDIENA VEIDS Grilēšana Gatavošanas laiks [min.] Gabali (g) Plaukta pozīcija Temp. [°C] Viena puse Otra puse Vista (sadalīta uz pusēm) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Kebabi 4 - 4 maks. 10-15 10-12 Vistas krūtiņa 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Hamburgers 6 600 4 maks. 20-30 - Zivs fileja 4 400 4 maks. 12-14 10-12 Grauzdiņi ar garnējumu 4-6 - 4 maks. 5-7 - Grauzdiņš 4-6 - 4 maks.
Plauktu atbalstu izņemšana 2 1 1 Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo daļu nost no sānu sienas. 2 Pavelciet plauktu atbalstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to. Plauktu atbalstu uzstādīšana Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. Noapaļotajiem plauktu balstu galiem jābūt vērstiem uz priekšpusi. Tīrīšana ar ūdeni Tīrīšana ar ūdeni izmanto tvaiku, lai palīdzētu notīrīt no cepeškrāsns tauku un pārtikas pārpalikumus. 1.
1 3 Veriet ciet cepeš- 4 Novietojiet durvis krāsns durvis, līdz uz mīkstas drānas, tās atrodas pirmajā kas uzklāta uz stabiatvēršanas pozīcijā las virsmas. (pusvirus). Tad pavelciet uz priekšu un izceliet durvis ārā. 2 7 Uzmanīgi paceliet (1. solis) un izņemiet (2. solis) stikla paneli. Notīriet stikla paneli ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi noslaukiet stikla paneli.
Problēmas Iespējamie iemesli Risinājums Cepeškrāsns nesakarst. Nedarbojas mājas elektrosistēmas drošinātājs. Pārbaudiet drošinātāju. Ja drošinātājs atvienojies vairākkārtīgi, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Neieslēdzas cepeškrāsns lampa. Cepeškrāsns lampa ir bojāta. Nomainiet cepeškrāsns apgaismojuma lampu. Displejā ir redzams 12.00. Ir bijis strāvas padeves pārtraukums. Iestatiet pulksteni. Uz produktiem un ierīcē veidojas tvaiks un kondensāts. Ēdieni cepeškrāsnī atstāti pārāk ilgi.
Iebūvēšana 548 558 20 600 573 589 min. 550 20 min. 560 594 5 A min. 550 590 20 min. 560 B Elektroinstalācija Brīdinājums Elektriskos uzstādīšanas darbus var veikt tikai kvalificētas personas. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības norādījumus, kas minēti sadaļā „Drošības informācija”. Šī ierīce ir aprīkota ar kontaktdakšu un barošanas vadu.
Kopējā jauda Kabeļa šķērsgriezums maksimums 1380 W 3 x 0,75 mm² maksimums 2300 W 3 x 1 mm² maksimums 3680 W 3 x 1,5 mm² Iezemēšanas vadam (zaļš/dzeltens kabelis) jābūt par 2 cm garākam par fāzes un neitrālajiem kabeļiem (zili un brūni kabeļi). Apsvērumi par vides aizsardzību Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai.
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Saugos instrukcija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prieš naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laikrodžio funkcijos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Priedų naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 36 38 38 39 40 41 Papildomos funkcijos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ką daryti, jeigu...
Bendrieji saugos reikalavimai • Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaiso kaitinimo elementų. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines. • Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. • Prieš techninės priežiūros darbus, atjunkite maitinimą. • Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu abrazyviniu valikliu ar aštriais metaliniais gremžtukais, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elektros laido. Visada traukite paėmę už kištuko. • Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais.
kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. • Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų. • Nevalykite katalizinio emalio (jeigu taikytina) jokios rūšies plovikliu. Vidinė apšvietimo lemputė • Šiame prietaise naudojama apšvietimo arba halogeninė lemputė yra skirta tik buitiniams prietaisams. Nenaudokite jos būstui apšviesti. Įspėjimas Elektros smūgio pavojus. • Prieš keisdami lemputę, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo.
Maždaug po penkių sekundžių indikatorius nustos mirksėti ir ekrane bus rodomas nustatytas paros laikas. Jeigu norite pakeisti laiką, žybčiojant paros laiko funkcijos indikatoriui, spaudinė. Funkcijų „Trukmė“ arba „Pabaiga“ kite tuo pat metu nustatyti neprivaloma. Išankstinis įkaitinimas Įkaitinkite tuščią prietaisą, kad išdegtų visi jame likę riebalai. 1. Nustatykite funkciją ir maksimalią temperatūrą. 2. Įjunkite prietaisą ir palaukite 45 minutes. 3. Nustatykite funkciją ir maksimalią temperatūrą. 4.
Laikrodžio funkcijos Elektroninis valdymo pultas 1 2 1 1 Funkcijų indikatoriai 2 Laiko rodinys 3 Mygtukas + 4 Pasirinkimo mygtukas 5 Mygtukas - 5 4 3 Laikrodžio funkcija Paros laikas Laikmatis Pritaikymas Paros laikui nustatyti, pakeisti arba patikrinti. Galinei laiko atskaitai nustatyti. Ši funkcija neturi įtakos orkaitės veikimui. Trukmė Prietaiso veikimo trukmei nustatyti. Pabaiga Nustatyti, kada prietaisas turi būti išjungtas.
4. Norėdami išjungti garso signalą, paspauskite mygtuką. 5. Pasukite orkaitės funkcijų ir temperatūros rankenėles į išjungimo padėtis. 2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką -. Laikrodžio funkcija išsijungia po kelių sekundžių. Laikrodžio funkcijos atšaukimas 1. Kelis kartus paspauskite pasirinkimo mygtuką, kol pradės žybčioti reikiamos funkcijos indikatorius. Priedų naudojimas Prieš uždarydami orkaitės dureles, būtinai iki galo atgal į prietaisą įstumkite ištraukiamus bėgelius. Įspėjimas Žr.
Naudinga informacija ir patarimai. • Prietaise yra penki lentynų lygiai. Lentynų lygiai skaičiuojami nuo prietaiso dugno. • Šis prietaisas turi specialią sistemą, užtikrinančią oro apykaitą ir nuolatinę garų apytaką. Dėl tokios sistemos maistas ruošiamas garų prisotintoje aplinkoje, patiekalas būna minkštas viduje ir apskrudęs iš išorės. Taip sutrumpinamas maisto gaminimo laikas ir sumažinamos energijos sąnaudos. • Drėgmė gali kondensuotis prietaiso viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Tai normalu.
Įprastas gaminimas PATIEKALAS Gaminimas naudojant karšto oro srautą Gaminimo trukmė (min.) Pastabos Lentynos padėtis Temp. (°C) Lentynos padėtis Temp.
Įprastas gaminimas PATIEKALAS Gaminimas naudojant karšto oro srautą Gaminimo trukmė (min.) Pastabos Lentynos padėtis Temp. (°C) Lentynos padėtis Temp. (°C) Pica 1 230– 250 1 230– 250 10–20 Kepimo padėkle arba giliame prikaistuvyje1) Sklindžiai 3 200 3 190 10–20 Kepimo skardoje1) Gaminimo trukmė (min.) Pastabos 1) Įkaitinkite 10 minučių. APKEPAI Įprastas gaminimas PATIEKALAS Gaminimas naudojant karšto oro srautą Lentynos padėtis Temp. (°C) Lentynos padėtis Temp.
Įprastas gaminimas PATIEKALAS Gaminimas naudojant karšto oro srautą Gaminimo trukmė (min.) Pastabos Lentynos padėtis Temp. (°C) Lentynos padėtis Temp.
Kiekis PATIEKALAS Mėsainis Žuvies filė Mažasis kepintuvas Gaminimo trukmė (min.) Gabalai (g) Lentynos padėtis Temp. (°C) Viena pusė Antra pusė 6 600 4 maks. 20 - 30 - 4 400 4 maks. 12 - 14 10 - 12 Skrebutis su garnyru 4-6 - 4 maks. 5-7 - Skrebučiai 4-6 - 4 maks.
Užapvalinti lentynų atramų galai turi būti priekyje. Valymas vandeniu Valymo vandeniu procedūrai naudojami garai, kad iš orkaitės būtų lengviau pašalinti riebalus ir maisto likučius. 1. Įpilkite 300 ml vandens į valymo vandeniu talpyklą, esančią orkaitės apačioje. 2. Nustatykite orkaitės funkciją . 3. Nustatykite 90 °C temperatūrą. 4. Įjunkite prietaisą ir palaukite 30 minutes. 5. Išjunkite prietaisą ir palaukite, kol jis atvės. 6. Kai prietaisas atvės, šluoste išvalykite vidinius orkaitės paviršius.
Stiklo plokštę nuvalykite vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštę. 90° 6 Pasukite du fiksa5 Atlaisvinkite fiksavimo mechanizmą torius 90° kampu ir ištraukite juos iš ir ištraukite vidinę lizdų. stiklo plokštę. 1 Durelių ir stiklo plokštės įdėjimas Baigę valyti, įstatykite orkaitės dureles ir stiklo plokštę. Atlikite veiksmus priešinga eilės tvarka. Ekrano spaudinio zona privalo būti nukreipta į vidinę durelių pusę.
Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duo- menų lentelėje. Duomenų lentelę rasite prietaiso viduje, ant priekinio rėmo. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Gaminio numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S. N.) .........................................
Gamintojas nėra atsakingas, jeigu jūs nesiimate skyriuje „Saugos informacija“ nurodytų saugos priemonių. 600 Prietaisas pristatomas su maitinimo laidu ir kištuku. min. 550 20 Kabelis Tinkami montuoti ar pakeisti kabeliai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Kabelio skerspjūvis priklauso nuo bendrosios galios (žr. duomenų plokštelę); žr. lentelę: min.
www.zanussi.
397254601-B-242012 www.zanussi.