CS SR SK Návod k použití Упутство за употребу Návod na používanie Trouba Пећница Rúra ZOB25321XA 2 22 43
Obsah Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin Použití příslušenství 2 3 5 5 6 7 8 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické informace Energetická účinnost 9 9 15 17 18 20 20 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní informace Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
• • • • • • • • • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko. Síťové kabely se nesmí nacházet v blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké. Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• • • • • Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení. Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy. Nastavení času Před provozem trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrického proudu nebo není-li nastaven časovač, ukazatel funkce Denní čas bliká. Pro nastavení nového času viz „Nastavení času“.
Funkce trouby Funkce trouby Použití Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý. Osvětlení Zapne osvětlení bez pečicí funkce. Konvenční ohřev / Čištění vodou K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Pro více informací ohledně Čištění vodou viz kapitola „Čištění a údržba“. Horkovzdušné pe‐ čení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na ně‐ kolika roštech bez mísení vůní. Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Funkce hodin Použití Minutka K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na pro‐ voz spotřebiče. Trvání K nastavení doby přípravy v troubě. Ukončení K nastavení doby vypnutí trouby. Funkce Trvání a Ukončení lze použít současně k nastavení délky provozu spotřebiče a doby jeho vypnutí. Díky tomu lze spotřebič spustit s určitou časovou prodlevou. Nejprve nastavte funkci Trvání a poté Ukončení . U funkce Minutka se na displeji zobrazí zbývající čas. 3.
Doplňkové funkce Chladicí ventilátor Bezpečnostní termostat Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení.
Tabulka pro pečení Koláče Jídlo Konvenční ohřev Teplota (°C) Šlehané re‐ cepty Poloha roštu Horkovzdušné pečení Teplota (°C) Čas (min) Poznám‐ ky Poloha roštu 170 2 160 3 45 - 60 V koláčové formě Křehké těsto 170 2 160 3 20 - 30 V koláčové formě Tvarohový koláč s pod‐ máslím 170 1 160 1 70 - 80 V koláčové formě o prů‐ měru 26 cm na tvarova‐ ném roštu Jablečný dort (jableč‐ 170 2 160 2 (vlevo a vpravo) 80 - 100 Ve dvou ko‐ láčových formách o průměru 20 cm na tvaro‐ vaném rošt
Jídlo Konvenční ohřev Teplota (°C) Poloha roštu Horkovzdušné pečení Teplota (°C) Čas (min) Poznám‐ ky Poloha roštu Sušenky / 140 proužky těs‐ ta - na jedné úrovni 3 140 - 150 3 30 - 35 Na plechu na pečení Sušenky / proužky těs‐ ta - na dvou úrovních - - 140 - 150 2a4 35 - 40 Na plechu na pečení Pusinky 120 3 120 3 80 - 100 Na plechu na pečení Žemle1) 190 3 180 3 15 - 20 Na plechu na pečení Banánky 190 3 170 3 25 - 35 Na plechu na pečení Ploché ko‐ 180 láče s náplní
Jídlo Konvenční ohřev Teplota (°C) Poloha roštu Horkovzdušné pečení Teplota (°C) Čas (min) Poznám‐ ky Poloha roštu Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na plechu na pečení nebo v hlu‐ bokém pe‐ káči / plechu Čajové ko‐ 200 3 190 3 10 - 20 Na plechu na pečení láčky1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Jídlo Konvenční ohřev Teplota (°C) Poloha roštu Horkovzdušné pečení Teplota (°C) Čas (min) Poznám‐ ky Poloha roštu Anglický rostbíf, ne‐ propečený 210 2 200 2 50 - 60 Na tvarova‐ ném roštu Anglický rostbíf, středně pro‐ pečený 210 2 200 2 60 - 70 Na tvarova‐ ném roštu Anglický rostbíf, dobře pro‐ pečený 210 2 200 2 70 - 75 Na tvarova‐ ném roštu Vepřové plecko 180 2 170 2 120 - 150 S kůží Vepřové nožičky 180 2 160 2 100 - 120 Dva kusy Jehněčí 190 2 175 2 110 - 1
Gril Prázdnou troubu před přípravou jídel vždy na tři minuty předehřejte. Jídlo Množství Ks Teplota (°C) (g) Čas (min) 1. strana Poloha roštu 2. strana Hovězí svíčková 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hovězí bif‐ tek 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 Klobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Vepřové ko‐ tlety 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Kuře (roz‐ krojené na polovinu) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Kebaby 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Kuřecí prsa 4 400 max.
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu 1 poloha 2 polohy Houby 50 - 60 6-8 3 1/4 Byliny 40 - 50 2-3 3 1/4 Ovoce Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu 1 poloha 2 polohy Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablečné plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliníku Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou. Osušte je měkkým hadříkem.
1 POZOR! 2 Spotřebič bez vnitřního skleněného panelu nepoužívejte. 1 2 1 Odtáhněte přední 2 Odtáhněte zadní část drážek na rošty konec drážek na od stěny trouby. rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Zarážky na teleskopických výsuvách musí směřovat dopředu. 1 1 Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. 3 2 2 Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech.
Výměna žárovky 7 Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. 1 UPOZORNĚNÍ! 2 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 7 Skleněný panel nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej vytáhněte. POZOR! Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte.
Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nasta‐ vení. Zkontrolujte, zda jsou nastavení správná. Trouba nehřeje. Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou záva‐ dy není pojistka. Pokud se po‐ jistka uvolňuje opakovaně, ob‐ raťte se na autorizovaného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Na jídle a uvnitř trouby se usa‐ zuje pára a kondenzát.
Připevnění spotřebiče ke skříňce Vestavba 548 A 114 16 20 600 21 558 min. 550 min. 560 B 589 594 573 594 5 3 Elektrická instalace 548 min. 550 558 114 16 20 590 Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti. 21 min. 560 589 594 573 Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
Technické informace Technické údaje Napětí 230 V Frekvence 50 Hz Energetická účinnost Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele Zanussi Označení modelu ZOB25321XA Index energetické účinnosti 105,9 Třída energetické účinnosti A Spotřeba energie se standardním zatížením, konvenční re‐ žim 0,93 kWh/cyklus Spotřeba energie se standardním zatížením, intenzivní hor‐ 0,90 kWh/cyklus kovzdušný režim Počet otvorů 1 Tepelný zdroj Elektrická energie Objem 72 l T
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k www.zanussi.com likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Садржај Информације о безбедности Упутства о безбедности Опис производа Пре прве употребе Свакодневна употреба Функцијe сата Коришћење прибора 22 23 26 26 27 28 29 Додатне функције Корисни савети Нега и чишћење Решавање проблема Инсталација Техничке информације Енергетска ефикасност 30 30 37 39 40 41 41 Задржано право измена. Информације о безбедности Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство.
Опште мере безбедности • • • • • • • • Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл. Унутрашњост уређаја постаје врела кад уређај ради. Немојте додиривати грејне елементе на уређају. Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну. Пре чишћења, искључите уређај из струје. Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
• • • • • • • • • • • • • Уређај мора да буде уземљен. Проверите да ли информације о напону и струји на плочици са техничким карактеристикама одговарају извору напајања. Уколико то није случај, обратите се електричару. Користите искључиво правилно инсталирану утичницу, отпорну на ударце. Не користите адаптере за вишеструке утикаче и продужне каблове. Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање.
• • • Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље. Овај уређај је намењен само за кување. Немојте га користити у друге сврхе, на пример за загревање просторије. Док спремате јело, врата рерне треба увек да буду затворена. Нега и чишћење • • Унурашња лампица • УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја. • • • • • • • Пре одржавања уређаја, искључите га и извадите утикач кабла за напајање из зидне утичнице. Проверите да ли је уређај хладан.
Опис производа Општи приказ 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Прибор • • Решеткаста полица За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. Алуминијумски плех за печење 1 Командна табла 2 Командно дугме за функцијe пећнице 3 Лампица/симбол/индикатор укључивања 4 Електронски програматор 5 Командно дугме за температуру 6 Лампица/симбол/индикатор температуре 7 Грејни елемент 8 Сијалица 9 Вентилатор 10 Суд за чишћење водом 11 Потпора решетке, уклоњива 12 Положаји решетке • За колаче и кекс.
Претходно загревање Претходно загрејте празан уређај како би изгорела сва преостала масноћа. Прибор може да постане врелији него обично. Уређај може да испушта мирис и дим. То је нормално. Проверите да ли је довољан проток ваздуха у просторији. и максималну 1. Подесите функцију температуру. 2. Оставите уређај да ради један сат. 3. Подесите функцију и максималну температуру. 4. Оставите уређај да ради 15 минута. Свакодневна употреба УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности.
Функција пећнице Примена Гриловање За печење пљоснатих намирница на грилу и тостирање хлеба. Дисплеј A B C A) Индикатори функција B) Дисплеј времена C) Индикатор функције Дугмад Дугме Функција Опис МИНУС За подешавање времена. САТ За подешавање функције часовника. ПЛУС За подешавање времена. Функцијe сата Табела са функцијама сата Функција сата 28 Примена Време За подешавање, промену или проверу тачног времена. Тајмер За подешавање одбројавања времена.
На дисплеју се приказује преостало време за функцију Тајмер. 3. Кад време истекне, индикатор функције сата затрепери а звучни сигнал се огласи. Додирните неко дугме да бисте прекинули звучни сигнал. 4. Окрените дугме за функције рерне и дугме за температуру на позицију „Искључено“. Можете истовремено користити функције Трајање и Крај да бисте подесили време колико дуго уређај треба да ради и када би требало да се деактивира. Ово омогућава одложено активирање уређаја.
Додатне функције Вентилатор за хлађење Док уређај ради, вентилатор за хлађење се аутоматски активира у циљу хлађења спољних површина уређаја. Када деактивирате уређај, вентилатор за хлађење може наставити да ради све док се уређај не охлади. прегревања. Да би се ово спречило, пећница има безбедносни термостат који прекида напајање. Пећница се поново аутоматски активира када температура опадне.
Табела за печење теста и меса Колачи Храна Уобичајено печење Температ ура (°C) Ниво решетке Печење са вентилатором Температ ура (°C) Време (мин.
Храна Уобичајено печење Температ ура (°C) Мали колачи-два нивоа - Ниво решетке Печење са вентилатором Температ ура (°C) Време (мин.
Хлеб и пица Храна Уобичајено печење Температ ура (°C) Ниво решетке Печење са вентилатором Температ ура (°C) Време (мин.) Коментар и Ниво решетке Бели хлеб1) 190 1 190 1 60 - 70 1-2 комада, 500 г по комаду Ражани хлеб 190 1 180 1 30 - 45 У плеху за хлеб Пица1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 У плеху за печење или у дубоком плеху Чајнo 200 3 190 3 10 - 20 У плеху за печење пециво1) 1) Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута.
Месо Храна Уобичајено печење Температ ура (°C) Ниво решетке Печење са вентилатором Температ ура (°C) Време (мин.
Храна Уобичајено печење Температ ура (°C) Ниво решетке Печење са вентилатором Температ ура (°C) Време (мин.) Коментар и Ниво решетке Зец 190 2 175 2 150 - 200 Сечен на комаде Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Цео Риба Храна Уобичајено печење Температ ура (°C) Ниво решетке Печење са вентилатором Температ ура (°C) Време (мин.
Храна Количина Комада Температ ура (°C) (г) Време (мин.) 1. страна Ниво решетке 2. страна Пилећа прса 4 400 макс. 12 - 15 12 - 14 4 Пљескавиц а 6 600 макс. 20 - 30 - 4 Рибљи филе 4 400 макс. 12 - 14 10 - 12 4 Сендвичи 4-6 - макс. 5-7 - 4 Тост 4-6 - макс. 2-4 2-3 4 Сушење - Печење са вентилатором • • Прекријте послужавнике са замашћеним папиром или папиром за печење.
Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Уклањање подршки полице Да бисте очистили пећницу, уколните носаче решетке. Напомене у вези са чишћењем • • • • • • Обришите предњу страну уређаја меком крпом, топлом водом и средством за чишћење. За чишћење металних површина користите уобичајено средство за чишћење. Унутрашњост уређаја треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци хране могу проузроковати пожар.
Врата рерне могу да се затворе ако покушате да скинете унутрашњу стаклену плочу пре него што скинете врата рерне. 7 УПОЗОРЕЊЕ! Не користите уређај без унутрашње стаклене плоче. 1 1 2 7 Стаклену плочу најпре пажљиво подигните, а затим је извадите. 2 Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклену плочу. 1 До краја отворите 2 Подигните и врата и придржите окрените полуге на две шарке од обема шаркама. врата.
УПОЗОРЕЊЕ! Опасност од електричног удара! Искључите осигурач пре него што замените лампицу. Сијалица и заштитно стакло могу постати врели. УПОЗОРЕЊЕ! Халогену лампу увек држите умотану у крпу како бисте спречили сагоревање остатака масноће на лампи. Задња лампица 1. Окрените стаклени поклопац за лампу супротно кретању казаљке на сату како бисте га скинули. 2. Очистите стаклени поклопац. 3. Замените лампицу одговарајућом лампицом од 300°C која је отпорна на топлоту. 4. Поставите стаклени поклопац. 1.
страни оквира на отвору уређаја. Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из отвора уређаја. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) ......................................... Инсталација УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Уграђивање 548 min. 550 548 600 min. 560 21 114 16 20 589 594 573 558 min.
Причвршћивање уређаја за кухињски елемент Уређај се испоручује са каблом за напајање и утикачем. Кабл A B Доступни типови каблова за инсталацију и замену: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Број унутрашњости пећница 1 Извор топлоте Електрична струја Јачина гласа 72 л Тип пећнице Уградна пећница Маса 30.5 кг EN 60350-1 - Електрични уређаји за кување за домаћинство - део 1: Шпорети, пећнице, пећнице на пару и грилови - поступци за мерење учинка. Уштеда енергије Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
Obsah Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Pred prvým použitím Každodenné používanie Časové funkcie Používanie príslušenstva 43 44 46 47 47 48 49 Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické informácie Energetická účinnosť 50 50 56 58 59 60 60 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Bezpečnostné informácie Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
• • • • • • • Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
• • • • • • • • • Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
• • • • Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť požiar. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom. Vnútorné osvetlenie • • • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania.
Pred prvým použitím VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Prvé čistenie Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“. Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto. Nastavenie času Pred prvým použitím rúry je potrebné nastaviť čas. Ukazovateľ funkcie denného času bliká, keď zapojíte spotrebič do elektrickej siete, po výpadku prúdu alebo ak nie je nastavený časovač.
Funkcie rúry Funkcia rúry na pečenie Použitie Poloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý. Osvetlenie Na zapnutie osvetlenia bez funkcie pečenia. Tradičné pečenie / Čistenie vodou Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni. Viac informácií o čistení vodou nájdete v kapitole „Ošetrova‐ nie a čistenie“. Ventilátor s ohre‐ vom Na pečenie mäsových alebo nemäsových pokrmov pri rovna‐ kej teplote rúry vo viacerých úrovniach bez rizika prenosu vône. Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok.
Časová funkcia Použitie Kuchynský časomer Na nastavenie času odpočítavania. Táto funkcia nemá vplyv na pre‐ vádzku spotrebiča. Trvanie Na nastavenie doby pečenia v rúre. Koniec Na nastavenie času, kedy sa má rúra vypnúť. Funkcie Trvanie a Koniec môžete použiť aj súčasne, aby ste nastavili, ako dlho má byť spotrebič zapnutý a kedy sa má vypnúť. To vám umožní automatické zapnutie spotrebiča s časovým oneskorením. Najprv nastavte Trvanie Koniec a potom .
1 2 °C 1 Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickú lištu. °C Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do spotrebiča. 2 Položte drôtený rošt na teleskopické lišty a opatrne ich zasuňte do spotrebiča. Doplnkové funkcie Chladiaci ventilátor Bezpečnostný termostat Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí.
trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí. Čas pečenia Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu. Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní spotrebiča sami zistíte najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas pečenia, atď.) pre kuchynský riad, recepty a množstvá, ktoré používate.
Pokrm Tradičné pečenie Teplota (°C) Drobné pe‐ čivo – dve úrovne - Úroveň v rúre Pečenie s ventilátorom Teplota (°C) Čas (min) Poznám‐ ky Úroveň v rúre - 140 - 150 2a4 25 - 35 Na plechu na pečenie Sušienky/ 140 pásy sladké‐ ho pečiva – jedna úro‐ veň 3 140 - 150 3 30 - 35 Na plechu na pečenie Sušienky/ pásy sladké‐ ho pečiva – dve úrovne - 140 - 150 2a4 35 - 40 Na plechu na pečenie Snehové pu‐ 120 sinky 3 120 3 80 - 100 Na plechu na pečenie Buchtičky1) 190 3 180 3 15 - 2
Pokrm Tradičné pečenie Teplota (°C) Úroveň v rúre Pečenie s ventilátorom Teplota (°C) Čas (min) Poznám‐ ky Úroveň v rúre Ražný chlieb 190 1 180 1 30 - 45 Vo forme na chlieb Pizza 1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na plechu na pečenie alebo v hlbokom pe‐ káči 3 190 3 10 - 20 Na plechu na pečenie Čajové peči‐ 200 vo1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Pokrm Tradičné pečenie Teplota (°C) Úroveň v rúre Pečenie s ventilátorom Teplota (°C) Čas (min) Poznám‐ ky Úroveň v rúre Teľacie mä‐ so 190 2 175 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte Krvavý an‐ glický rozbif 210 2 200 2 50 - 60 Na drôte‐ nom rošte Stredne pre‐ 210 pečený an‐ glický rozbif 2 200 2 60 - 70 Na drôte‐ nom rošte Prepečený 210 anglický roz‐ bif 2 200 2 70 - 75 Na drôte‐ nom rošte Bravčové pliecko 180 2 170 2 120 - 150 s kožou Bravčové koleno 180 2 160 2 100
Pokrm Množstvo Kusy Teplota (°C) Čas (min) (g) 1. strana Úroveň v rúre 2. strana Steaky z fili‐ et 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hovädzie steaky 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 Klobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Bravčové kotlety 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Kurča (roz‐ delené na 2 časti) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Kebaby 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Kuracie prsia 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4 Fileta z ryby 4 400 max.
Ovocie Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre 1 úroveň 2 úrovne Slivky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablkové plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čistenie tesnenia dvierok • Poznámky k čisteniu • • • • • • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
Čistenie vodou Postup čistenia vodou využíva paru na odstránenie zvyškov tuku a potravín z rúry. 3 4 1. Nalejte 300 ml vody do zásobníka na čistenie vodou v dolnej časti rúry. Nastavte funkciu . Nastavte teplotu na 90 °C. Nechajte spotrebič v činnosti 30 minút. Vypnite spotrebič a nechajte ho vychladnúť. 6. Po vychladnutí spotrebiča vyčistite jeho vnútorné povrchy handričkou. 2. 3. 4. 5. VAROVANIE! Skôr než sa spotrebiča dotknete, uistite sa, že vychladol. Hrozí riziko popálenia.
dvierok. Po montáži skontrolujte, či nie je povrch rámu skleného panela (A) na mieste potlače na dotyk drsný. POZOR! Halogénovú žiarovku vždy držte cez tkaninu, aby ste predišli pripáleniu zvyškov mastnoty na žiarovke. Uistite sa, že vnútorný sklenený panel je namontovaný správne. 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod (spotrebič nesmie byť pod napätím). Zadné svetlo 1. Otočte sklenený kryt proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 2.
Problém Možné príčiny V dutine rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skon‐ denzovaná voda. Riešenie Jedlo ste nechali v rúre príliš dlho. Po ukončení pečenia nenechá‐ vajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. Na displeji sa zobrazuje „12.00“. Došlo k výpadku elektrického napájania. Servisné údaje Znova nastavte presný čas. štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča.
Upevnenie spotrebiča k linke Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a káblom. Kábel A B Typy káblov použiteľných pre inštaláciu alebo výmenu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Zdroj tepla Elektrina Objem 72 l Typ rúry Zabudovateľná rúra Hmotnosť 30.5 kg EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily. Metódy merania výkonových parametrov. Úspora energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. • • Všeobecné rady – Uistite sa, že sú počas prevádzky spotrebiča dvierka rúry správne zatvorené a zbytočne ich neotvárajte. – Úsporu energie podporíte použitím kovového riadu.
www.zanussi.
www.zanussi.
867304484-A-322014 www.zanussi.