User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
• • • • • • • • AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue o aparelho da corrente elétrica. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
• • • • • • • • • • • • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
• • • • • • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. PRÉ-AQUECIMENTO Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização. Para acertar a hora do dia, consulte o capítulo “Funções de relógio”. 1. Seleccione a função e a temperatura máxima. 2. Deixe o forno funcionar durante 1 hora. LIMPEZA INICIAL Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização.
Função do forno Cozedura ventilada Grelhador Ventilado Aquecimento Inferior Pizza Função do forno Aplicação Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que uma posição de prateleira com a mesma temperatura de cozedura, sem transferência de sabores. Descongelar Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões numa posição da grelha. Também para gratinar e alourar. Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
FUNÇÕES DE RELÓGIO TABELA DAS FUNÇÕES DE RELÓGIO Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho. FIM Para definir a hora a que o aparelho é desactivado. INÍCIO DIFERIDO Para combinar as funções DURAÇÃO e FIM. CONTA-MINUTOS Para definir um tempo para contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho.
7. O aparelho desactiva-se automaticamente. Prima qualquer botão para parar o sinal. 8. Rode o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off). REGULAR O CONTA-MINUTOS 1. Prima várias vezes até que intermitente. fique 2. Prima ou para definir o tempo necessário. O Conta-Minutos inicia automaticamente após 5 segundos. 3. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 4.
FUNÇÕES ADICIONAIS VENTOINHA DE ARREFECIMENTO Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer. TERMÓSTATO DE SEGURANÇA Se o forno for utilizado incorretamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação elétrica.
Aquecimento inferior/ superior Cozedura ventilada Alimento Tempo (min.
Aquecimento inferior/ superior Cozedura ventilada Alimento Tempo (min.
Pão e Pizza Aquecimento inferior/ superior Cozedura ventilada Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Pão branco1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 peças, 500 g cada peça Pão de centeio 190 1 180 1 30 - 45 Em forma de pão Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Em tabuleiro para assar ou tabuleiro para grelhar Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Em tabuleiro para assar 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Carne Aquecimento inferior/ superior Cozedura ventilada Alimento Tempo (min.
Peixe Aquecimento inferior/ superior Cozedura ventilada Alimento Tempo (min.) Comentários Temperatura Posição de Temperatura Posição de (°C) prateleira (°C) prateleira Truta / Dourada 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 peixes Atum / Salmão 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetes GRELHADOR VENTILADO Utilize a primeira ou a segunda posição de prateleira. Carne De Vaca Pré-aqueça o forno. Para calcular o tempo de assar, multiplique o tempo indicado na tabela abaixo pelos centímetros de espessura da carne.
Aves Alimento Peru, 4 - 6 kg Partes de aves, 0,2 0,25 kg cada 200 - 220 30 - 50 Frango, meio, 0,4 - 0,5 kg cada 190 - 210 Frango, do campo, 1 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Ganso, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 Peru, 2,5 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 140 - 160 150 - 240 Temperatura (°C) Tempo (min.) Peixe (com vapor) 35 - 50 Alimento Alimento 16 Temperatura Tempo (min.) (°C) Alimento Temperatura Tempo (min.
DESCONGELAR Alimento Quantidade (kg) Tempo de descongelação (min.) Tempo extra de descongelação (min.) Comentários Frango 1,0 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo. Carne 1,0 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo. Carne 0,5 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.
Fruta Posição de prateleira Alimento Temperatura (°C) Tempo (h) 1 posição 2 posições Ameixas 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Fatias de maçã 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 INFORMAÇÃO PARA TESTES Testes de acordo com a norma IEC 60350-1. Alimento 18 Função Posição TempeAcessórios de pra- ratura teleira (°C) Tempo (min.
Alimento Função Posição TempeAcessórios de pra- ratura teleira (°C) Tempo (min.) Comentários Pão-de-ló sem gordura Aquecimento superior/ inferior Prateleira em grelha 2 170 40 - 50 Utilize uma forma de bolo (26 cm de diâmetro). Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ / Cozedura ventilada Prateleira em grelha 2 160 40 - 50 Utilize uma forma de bolo (26 cm de diâmetro). Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Alimento Hambúrguer de vaca 6 unidades, 0,6 kg Função Grelhador Posição TempeAcessórios de pra- ratura teleira (°C) Grelha e tabuleiro de recolha de gorduras 4 máx. Tempo (min.) 20 - 30 Comentários Coloque a grelha no quarto nível e o tabuleiro de recolha de gorduras no terceiro nível do forno. Vire os alimentos a meio do tempo de cozedura. Pré-aqueça o forno durante 3 minutos. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
2. Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. 1 2 2. Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças. Instale os acessórios removidos na sequência inversa. LIMPEZA COM ÁGUA Este procedimento de limpeza utiliza vapor para ajudar a remover gordura e restos de alimentos do forno. 1. Coloque 300 ml de água no reservatório da parte inferior do forno. 2. 3. 4. 5. 6. Seleccione a função . Regule a temperatura para 90 °C. Deixe o forno funcionar durante 30 minutos.
5. Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe. de que, após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro nas zonas da impressão em relevo não é rugosa. Certifique-se de que instala o painel de vidro interno corretamente nos respetivos alojamentos. 2 A B 1 6. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. 7. Segure na extremidade superior do painel de vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado.
Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Deixou um prato no forno demasiado tempo.
EM CONSTRUÇÃO 546 min. 550 21 560 80 20 600 60 520 33 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 min. 550 20 60 520 33 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 FIXAÇÃO DO APARELHO NUM MÓVEL A B INSTALAÇÃO ELÉCTRICA O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança.
Para informações sobre a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características. Também pode consultar a tabela: Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo de 1380 3 x 0.75 máximo de 2300 3x1 Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo de 3680 3 x 1.5 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho).
Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, selecione a regulação de temperatura mais baixa possível. Quando utilizar esta função, a lâmpada está desligada. Ventilado Função concebida para poupar energia durante a cozedura. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
• • • • • • • Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• • • • • • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
LUCES INTERIORES • ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • • • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. Antes de cambiar la bombilla, desconecte el aparato del suministro de red. Utilice sólo bombillas de las mismas características . Utilice solamente piezas de recambio originales. ELIMINACIÓN ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • Desconecte el aparato de la red.
Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el horno y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios y soportes telescópicos extraíbles en su posición inicial. PRECALENTAMIENTO Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. 1. Programe la función y la temperatura máxima. 2. Deje funcionar el horno 1 hora. 3. Ajuste la función y ajuste la temperatura máxima. 4. Deje funcionar el horno 15 minutos. 5. Apague el horno y deje que se enfríe.
Función del horno Grill + Turbo Calor Inferior Función del horno Aplicación Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. También para gratinar y dorar. Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado intenso y base crujiente. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función Calor superior + inferior.
FUNCIONES DEL RELOJ TABLA DE FUNCIONES DEL RELOJ Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electrodoméstico. FIN Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RETARDO Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN. AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado.
8. Gire el mando de las funciones del horno y el mando de temperatura a la posición de apagado. 4. Gire el mando de las funciones del horno y el mando de la temperatura a la posición de desconexión. AJUSTE DEL MINUTERO AVISADOR CANCELACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL RELOJ 1. Pulse repetidamente hasta que a parpadear. empiece o para programar la hora 2. Pulse correspondiente. El minutero empieza automáticamente después de 5 segundos. 3. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal.
FUNCIONES ADICIONALES VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente. sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a encender automáticamente cuando desciende la temperatura.
CUADRO DE ESPECIFICACIONES PARA HORNEAR Y ASAR Repostería Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla 36 Masas batidas 170 2 160 3 45 - 60 En molde de repostería Masa con mantequilla 170 2 160 3 20 - 30 En molde de repostería Tarta de queso (con suero) 170 1 160 1 70 - 80 En molde de repostería de 26 cm en una parrilla Tarta o pastel de manzana1) 170 2 160 2 (izquierda y derecha)
Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Pasteles pequeños: dos niveles - - 140 - 150 2y4 25 - 35 En bandeja Galletas/ pastas un nivel 140 3 140 - 150 3 30 - 35 En bandeja Galletas/ pastas dos niveles - - 140 - 150 2y4 35 - 40 En bandeja Merengues 120 3 120 3 80 - 100 En bandeja Bollos1) 190 3 180 3 15 - 20 En bandeja Bollos 190 3 170 3 25 - 35 En bandeja Tarta
Pan y pizza Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Pan blanco1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 piezas, 500 g cada pieza Pan de centeno 190 1 180 1 30 - 45 En molde para pan Pizza 1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 En bandeja de repostería o bandeja honda para asar Galletas1) 200 3 190 3 10 - 20 En bandeja 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Carne Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Carne de res 200 2 190 2 50 - 70 En una parrilla Cerdo 180 2 180 2 90 - 120 En una parrilla Ternera 190 2 175 2 90 - 120 En una parrilla Rosbif poco hecho 210 2 200 2 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su punto 210 2 200 2 60 - 70 En una parrilla Rosbif muy hecho 210 2 200 2 70 - 75 En una parrilla Paletilla de cerd
Bóveda/Calor Inferior Turbo Alimento Tiempo (min) Comentarios Temperatura Posición de Temperatura Posición de (°C) la parrilla (°C) la parrilla Atún/ Salmón 190 2 175 GRILL + TURBO Use el primer o el segundo nivel. Carne De Res Precaliente el horno. Para calcular el tiempo de asado, multiplique el tiempo de la tabla siguiente por los centímetros de grosor del filete.
TURBO PLUS Alimento Temperatura Tiempo (min) (°C) Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Ganso, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 Pavo, 2,5 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Pavo, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Para obtener el mejor resultado, siga los tiempos de horneado indicados en la tabla siguiente. Durante la cocción, abra únicamente la puerta del aparato cuando sea necesario.
DESCONGELAR Alimento Cantidad (kg) Tiempo de des- Tiempo de desconcongelación gelación posterior (min) (minutos) Comentarios Pollo 1.0 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción. Carne 1.0 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Carne 0.5 90 - 120 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Trucha 1.50 25 - 35 10 - 15 - Fresas 3.0 30 - 40 10 - 20 - Mantequilla 2.
Fruta Posición de la parrilla Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Manzanas en rodajas 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS Pruebas conforme a IEC 60350-1.
Alimento Función PosiTempeción de Accesorios ratura la parri(°C) lla Tiempo (min) Comentarios Bizcocho sin grasa Turbo / Turbo Parrilla 2 160 40 - 50 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minutos. Bizcocho sin grasa Turbo / Turbo Parrilla 2y4 160 40 - 60 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). En posición diagonal. Precaliente el horno 10 minutos.
No trate los accesorios antiadherentes con productos agresivos u objetos punzantes ni los lave en el lavavajillas. Puede dañar el esmalte antiadherente. La humedad puede llegar a condensarse en el horno o en los paneles de cristal. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el horno 10 minutos antes de cocinar.Limpie la humedad del interior después de cada uso. Instale los accesorios retirados siguiendo el orden inverso.
7. Sujete el panel de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalo con cuidado. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento.
EMPOTRADO 546 min. 550 21 560 80 20 600 60 520 33 114 4 18 589 471 594 min. 560 100 200 595 +-1 5 3 min. 1200 546 70 min. 550 20 60 520 33 114 4 18 590 100 21 560 min. 560 589 471 594 200 595 +-1 5 3 min. 1200 FIJACIÓN DEL APARATO AL MUEBLE A B INSTALACIÓN ELÉCTRICA El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 máximo 2300 3x1 Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 3680 3 x 1.5 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón).
Mantener calor Cuando se utiliza esta función, la bombilla está apagada. Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. Turbo Plus Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo .
867341751-A-102018 WWW.ZANUSSI.