PT ES Manual de instruções Manual de instrucciones Forno Horno ZOB35722XV 2 23
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Utilização diária Funções de relógio Utilizar os acessórios 2 3 6 6 7 8 9 Funções adicionais Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Eficiência energética 10 11 17 19 20 21 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Segurança geral • • • • • • • • • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• • Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras. As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou móveis de cozinha que tenham a mesma altura. • Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão. Ligação eléctrica AVISO! Risco de incêndio e choque eléctrico. • • • • • • • • • • • • • 4 Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• • • • • – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos. Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes. Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões. Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
Descrição do produto Descrição geral 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Acessórios • • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
1. Seleccione a função e a temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora. 3. Seleccione a função e seleccione a temperatura máxima. 4. Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos. 5. Seleccione a função temperatura máxima. 6. Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos. Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulação de ar na divisão é suficiente.
Função do forno Aplicação Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar pão. Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até duas posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Calor Superior/Inferior.
Função de relógio Aplicação Conta-Minutos Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Duração Para definir o tempo de cozedura do forno. Fim Para definir a hora do dia à qual o forno se desactivará. Pode utilizar a função Duração e em simultâneo para a função Fim definir o tempo de funcionamento do aparelho e a hora à qual o aparelho deve desactivar-se. Isto permite-lhe activar o aparelho mais tarde.
A Prateleira em grelha junta com o tabuleiro para assar: Introduza o tabuleiro para assar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras directamente acima. Calhas telescópicas Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente. CUIDADO! Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas. °C °C Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança.
Sugestões e dicas cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Cozer bolos A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados. • • Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Temperatura (°C) Posição de prateleira Tempo (min.
Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Temperatura (°C) Massa para 190 éclairs e pro- Posição de prateleira Tempo (min.) Comentários Posição de prateleira 3 180 3 25 - 35 Em tabuleiro para assar Tartes planas 180 3 170 2 45 - 70 Em forma de bolo de 20 cm Bolo de duas 180 camadas 1 ou 2 170 2 (esquerda e direita) 40 - 55 Esquerda + direita em forma de bolo de 20 cm fiteroles1) 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
Flans Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Temperatura (°C) Posição de prateleira Tempo (min.
Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Temperatura (°C) Posição de prateleira Tempo (min.
Alimento Faisão Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Temperatura (°C) 190 Posição de prateleira 2 175 Tempo (min.) Comentários Posição de prateleira 2 90 - 120 Inteiro no tabuleiro para grelhar Peixe Alimento Aquecimento inferior/ superior Ventilado + Resistência Circ Temperatura (°C) Temperatura (°C) Posição de prateleira Tempo (min.
Alimento Quantidade Peças Temperatura (°C) (g) Tempo (min.) 1.º lado Posição de prateleira 2.º lado Peito de frango 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambúrguer 6 600 250 20 - 30 - 3 Filete de pei- 4 xe 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Sandes tostadas 4-6 - 250 5-7 - 3 Tosta 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Manutenção e limpeza AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio Limpe a porta do forno apenas com um pano húmido ou uma esponja húmida.
2 1 1 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. 2 Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. Os suportes de fixação das calhas telescópicas devem estar virados para a parte da frente. 3 Feche a porta do 4 Coloque a porta forno até meio, numa superfície chegando à primeira estável protegida por posição de abertura. um pano macio.
moldura do painel de vidro na zona da serigrafia não é rugosa. AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. Certifique-se de que instala o painel de vidro interno correctamente nos respectivos alojamentos. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada posterior 1. Rode a protecção de vidro da lâmpada para a esquerda e retire-a. 2.
Dados para a Assistência Técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) .........................................
Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à segurança. Este aparelho é fornecido apenas com um cabo de alimentação. Cabo Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F características. Também pode consultar a tabela: Potência total (W) Secção do cabo (mm²) máximo de 1380 3 x 0.
No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3-10 minutos, dependendo da duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Uso diario Funciones del reloj Uso de los accesorios 23 24 27 27 28 29 30 Funciones adicionales Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 31 32 37 39 40 42 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Seguridad general • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
Conexión eléctrica Uso del aparato ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
• • • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Cocine siempre con la puerta del horno cerrada. Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, la unidad donde se encuentra o el suelo.
Descripción del producto Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Accesorios • • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados.
3. Ajuste la función y ajuste la temperatura máxima. 4. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. 5. Ajuste la función y ajuste la temperatura máxima. 6. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación en la habitación. Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Función del horno Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Turbo Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior. Descongelar Esta función se puede usar para descongelar alimentos congelados, como frutas y verduras.
Función de reloj Aplicación Fin Permite ajustar la hora del día en que el horno debe apagarse. Puede utilizar las funciones Duración y Fin a la vez para ajustar el tiempo durante el que debe funcionar el aparato y el momento en el que debe apagarse. De este modo puede activar el aparato con un inicio diferido. Ajuste primero la Duración y después el Fin . Ajuste de las funciones del reloj Para Duración y Fin , ajuste una función y la temperatura de cocción. Esto no es necesario para el Avisador .
Carriles telescópicos Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina se resbalen. °C Colocación de los carriles telescópicos Puede colocar carriles telescópicos en cada nivel.
Consejos con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. Repostería • • Información general • El aparato tiene cuatro niveles.
Alimento Bóveda/Calor inferior Temperatura (°C) Posición de la parrilla Turbo Temperatura (°C) Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla Tarta de queso a base de suero de leche 170 1 160 2 60 - 80 En molde de repostería de 26 cm Tarta o pastel de manzana 170 1 160 2 (1 y 3) 100 - 120 En dos moldes de repostería de 20 cm en una parrilla Strudel 175 2 150 2 60 - 80 En bandeja Tarta de mermelada 170 2 160 2 30 - 40 En molde de repostería de 26 cm Pastel de fruta 170
Alimento Bóveda/Calor inferior Temperatura (°C) Tarta Victoria 180 Posición de la parrilla 1o2 Turbo Temperatura (°C) 170 Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla 2 (izquierda y derecha) 40 - 55 Izquierda + derecha en molde de repostería de 20 cm 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Alimento Bóveda/Calor inferior Temperatura (°C) Posición de la parrilla Turbo Temperatura (°C) Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla Quiches 190 1 190 1 40 - 50 En un molde Lasaña 200 2 200 2 25 - 40 En un molde Canelones 200 2 190 2 25 - 40 En un molde Pudin Yorks- 220 2 210 2 20 - 30 6 moldes de pudin hire1) 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Alimento Bóveda/Calor inferior Temperatura (°C) Posición de la parrilla Turbo Temperatura (°C) Tiempo (min) Comentarios Posición de la parrilla Paletilla de cerdo 180 2 170 2 120 - 150 En una bandeja honda Morcillo de cerdo 180 2 160 2 100 - 120 2 piezas en una bandeja honda Cordero 190 2 190 2 110 - 130 Pata Pollo 200 2 200 2 70 - 85 Entero en una bandeja honda Pavo 180 1 160 1 210 - 240 Entero en una bandeja honda Pato 175 2 160 2 120 - 150 Entero en una ban
Alimento Cantidad Piezas Filetes de solomillo Temperatura (°C) (g) Tiempo (min) 1ª cara Posición de la parrilla 2ª cara 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3 Filetes de va- 4 cuno 600 250 10 - 12 6-8 3 Salchichas 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3 Chuletas de cerdo 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3 Pollo (cortado en 2) 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 Brochetas 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Pechuga de pollo 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hamburguesa 6 600 250 20 - 30 - 3 Filete de p
Limpieza de la junta de la puerta • Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el marco del interior del horno. No utilice el aparato si la junta de la puerta está dañada. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Si desea limpiar la junta de la puerta, remítase a la información general sobre limpieza. • Extracción de los carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo.
Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. 1 ADVERTENCIA! 2 Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 7 Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y condensaEl plato ha permanecido en el ción en los alimentos y en la cavi- horno demasiado tiempo. dad del horno.
Instalación eléctrica Empotrado 21 540 558 min. 550 6 114 19 20 600 min. 560 589 570 El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación.
Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOB35722XV Índice de eficiencia energética 103.8 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.83 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.82 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 57 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 27.
www.zanussi.
867340802-A-052017 www.zanussi.