Informacje dla użytkownika ZOB 471 Информация для пользователя Kullanma kýlavuzu Piekarnik do zabudowy Встроенный духовой шкаф Ankastre fýrýn
electrolux Spis treści Ostrzeżenia i ważne informacje bezpieczeństwa ............................................... 3 Opis urządzenia ................................................................................................. 5 Pokrętła sterowania ............................................................................................ 6 Przed pierwszym użyciem piekarnika ................................................................ 7 Programator elektryczny ...................................
electrolux Polski Ostrzeżenia i ważne informacje bezpieczeństwa Zawsze przechowywać niniejsze instrukcje z urządzeniem. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu użytkownikowi bądź w razie przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu, należy pamiętać o przekazaniu nowemu użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić mu zapoznanie się funkcjonowaniem urządzenia i ewentualnymi ostrzeżeniami. Niniejsze ostrzeżenia mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi i jego domownikom.
electrolux • Przed rozpoczęciem czyszczenia piekarnika, wyłączyć zasilanie lub wyjąć wtyczkę piekarnika z gniazdka. • Sprawdzić, czy piekarnik jest wyłączony “WYŁ”, jeśli już zakończono pieczenie. • Piekarnik może być używany jako urządzenie niezależne lub w połączeniu z elektryczną płytą kuchenną, w zależności od modelu, jednofazową pracującą z napięciem 230 V. • Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować pary ani parowych urządzeń czyszczących.
electrolux Opis urządzenia 64 3 25 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. Panel sterowania Pokrętło wyboru funkcji piekarnika Programator elektroniczny Pokrętło termostatu Kontrolka zasilania WŁ Kontrolka termostatu 7. Otwory wentylacyjne powietrza dla wentylatora chłodzenia 8. Ruszt do grilla 9. Oświetlenie piekarnika 10.Wentylator piekarnika 11.
electrolux Pokrętła sterowania Pokrętło wyboru funkcji piekarnika 0 Piekarnik wyłączony Rozmrażanie - pomaga w rozmrożeniu zamrożonej żywności. Pieczenie konwekcyjne możliwość pieczenia mięsa i innych potraw jednocześnie na dowolnej półce piekarnika bez przenikania zapachów Pełny Grill - włączenie całej grzałki grilla. Zalecane w przypadku dużych ilości.
electrolux Termostat bezpieczeństwa Wentylator chłodzący Dla zapobieżenia nadmiernemu przegrzaniu spowodowanemu nieprawidłowym użyciem urządzenia lub wadliwym komponentem, piekarnik został wyposażony w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Piekarnik włącza się ponownie automatycznie po obniżeniu temperatury.
electrolux Programator elektroniczny 4 7 8 5 6 2 1 3 Kuchenka jest gotowa do pracy tylko po ustawieniu godziny. Używanie piekarnika nie wymaga wybrania żadnego programu. Ustawianie godziny Po włączeniu zasilania lub po zaniku prądu w sieci, na wyświetlaczu pojawi się i będzie migać. Ustawianie godziny: 1. Naciskać przycisk “ ” lub “ ”. 2. Po ustawieniu godziny, należy poczekać 5 sekund: kontrolka “Godzina” zgaśnie, a na wyświetlaczu pojawi się aktualny czas. Urządzenie jest gotowe do pracy.
electrolux Funkcja “Czas pieczenia” Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłącznie piekarnika po zakończeniu zaprogramowanego czasu pieczenia. Włożyć potrawę do piekarnika, wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę pieczenia. Naciskać przycisk aż pojawi się funkcja “Czas pieczenia” . Zacznie migać odpowiednia kontrolka. Następnie, wykonać następujące czynności: Ustawianie czasu pieczenia: 1. Naciskać przycisk “ “ lub “ “. 2.
electrolux Funkcja “Koniec pieczenia” Funkcja ta pozwala na ustawienie automatycznego wyłączenia piekarnika po upłynięciu zaprogramowanego czasu zakończenia pieczenia. Włożyć potrawę do piekarnika, wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę pieczenia. Naciskać przycisk aż pojawi się wybrana zostanie funkcja “Zakończenie pieczenia” . Zacznie migać odpowiednia kontrolka. Następnie, wykonać następujące czynności: Ustawianie czasu zakończenia pieczenia: 1. Naciskać przycisk “ ” lub “ ”. 2.
electrolux “Czas pieczenia” oraz “Zakończenie pieczenia” połączone Funkcje “Czas pieczenia” i “Zakończenia pieczenia” można stosować jednocześnie tak, aby ustawić piekarnik, aby automatycznie włączył i wyłączył się w późniejszym czasie. 1. W przypadku funkcji “Czas pieczenia” po wybraniu funkcji “Czas pieczenia” (czas pieczenia należy ustawić jak to opisano w odpowiednim rozdziale). Następnie nacisnąć przycisk : na wyświetlaczu pokazane zostaną zaprogramowane ustawienia. 2.
electrolux Korzystanie z piekarnika Kuchenka posiada unikalny system, który powoduje naturalną cyrkulację powietrza oraz stały obieg pary. System ten umożliwia gotowanie na parze oraz zapewnia delikatność potraw w środku z jednoczesną ich chrupkością na zewnątrz. Dodatkowo, do minimum ograniczony zostaje czas pieczenia oraz zużycie energii. W czasie pieczenia może powstawać para, która może się wydostawać na zewnątrz po otwarciu drzwiczek piekarnika. Jest to zjawisko normalne.
electrolux Pieczenie konwekcyjne - - - - - Żywność pieczona jest przy użyciu podgrzanego powietrza rozprowadzanego równo wewnątrz piekarnika za pomocą wentylatora położonego na tylnej ścianie piekarnika. W ten sposób ciepło dociera szybko i w równomiernie do wszystkich części piekarnika, co oznacza, że można jednocześnie piec różne rodzaje potraw na różnych poziomach.
electrolux 2. Ustawić pokrętło termostatu na żądaną temperaturę. 3. Wyregulować pozycję rusztu i patelni do grillowania odpowiednio do grubości potrawy oraz zgodnie z instrukcjami grillowania. Grzałka grilla jest sterowana przez termostat. Podczas pieczenia, grill włącza się i wyłącza cyklicznie, aby zapobiec przegrzaniu. Tylko grzałka dolna Funkcja ta jest szczególnie przydatna do ciast do nadzień. Może być również wykorzystywana do przyrumieniania rożków lub tart.
electrolux wymaganego czasu pieczenia, a następnie odpowiednio przybrane przed całkowitym upieczeniem. Dalszy czas pieczenia zależy od rodzaju przybrania lub nadzienia. Ciasta biszkoptowe muszą z trudem oddzielać się od łyżki. Czas pieczenia byłby za bardzo wydłużony, jeśli byłoby za bardzo wodniste. Jeśli do piekarnika wkłada się dwie blachy z ciastem lub herbatnikami jednocześnie, należy zostawić jedną półkę wolną między blachami.
electrolux Tabela pieczenia Pieczenie konwencjonalne - Podane czasy nie obejmują czasu wstępnego nagrzania piekarnika Pusty piekarnik należy zawsze rozgrzewać przez 10 minut.
electrolux Grillowanie - Podane czasy nie obejmują czasu wstępnego nagrzania piekarnika Pusty piekarnik należy zawsze rozgrzewać przez 10 minut. Ilość Grillowanie TYP POTRAWY Steki (filety) Befsztyki Kiełbasy Kotlety wieprzowe Kurczak (połówki) Kebaby Kurczak (pierś) Hamburger* * Wstępne rozgrzanie 5’00'’ Ryby (filety) Kanapki Tosty Czas pieczenia w minutach 1-sza strona 2-ga strona Kawałki g.
electrolux Konserwacja i czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia, należy wyłączyć piekarnik i poczekać, aż ostygnie. Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować pary ani parowych urządzeń czyszczących. WAŻNE: Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czyszczenia, należy odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego. Aby zapewnić trwałość urządzenia konieczne jest regularne wykonywanie następujących czynności czyszczących: - Wykonywać dopiero po ostygnięciu piekarnika.
electrolux Komora piekarnika Emaliowany spód komory piekarnika najlepiej czyści się, gdy piekarnik jest jeszcze ciepły. Po każdym użyciu przetrzeć piekarnik przy pomocy miękkiej szmatki zamoczonej w ciepłej wodzie z mydłem. Okresowo należy wykonać bardziej dokładne czyszczenie stosując do tego celu markowy środek do czyszczenia. Czyszczenie piekarnika Przed czyszczeniem drzwiczek piekarnika należy je zdemontować z piekarnika. Należy postępować w następujący sposób: 1.
electrolux powierzchnię piekarnika. Panel sterowania należy myć stosując się do tych samych zaleceń. NIE CZYŚCIĆ drzwi piekarnika, gdy panele szklane są jeszcze ciepłe. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować stłuczenie szyby. Wyszczerbiona lub głęboko zadrapana szyba ma mniejszą wytrzymałość i, aby uniknąć ryzyka rozbicia szyby, należy ją wymienić. W przypadku wątpliwości prosimy o kontakt z lokalnym punktem serwisowym.
electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, przed skontaktowaniem się z lokalnym punktem serwisowym Electrolux, należy wykonać następujące kontrole: ROZWIĄZANIE PROBLEM Piekarnik się nie włącza. Nie działa kontrolka temperatury piekarnika. Nie działa piekarnika. oświetlenie Dania pieką się za długo lub za szybko.
electrolux Dane techniczne Wartości znamionowe grzałek Dolna grzałka 1000 W Górna grzałka 800 W Pełna moc (górna+dolna grzałka) 1800 W Pieczenie konwekcyjne 2000 W Grill 1650 W Pełny Grill 2450 W Oświetlenie piekarnika 25 W Silnik wentylatora gorącego powietrza 25 W Silnik wentylatora chłodzenia 25 W Razem moc znamionowa Napięcie robocze (50 Hz) 2500 W 230 V Wymiary wnęki Wysokość pod blatem 593 mm w meblu 580 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Piekarnik Wysokość 335 mm Szero
electrolux Instrukcje dla instalatora Podłączenie trzeba wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Wszelkie prace wykonywać po wyłączeniu urządzenia. Prace przy urządzeniu wykonywać mogą jedynie upoważnieni serwisanci. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niezastosowanie się do niniejszych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
electrolux Instrukcje zabudowy Rys. A Rys. B Wymiary piekarnika (Rys. A) Instrukcje zabudowy Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia do zabudowy, szafka kuchenna lub wnęka na urządzenie powinny mieć odpowiednie wymiary (Rys. B-C). 550 M 560 Rys. C Mocowanie urządzenia do kredensu 1. Otworzyć drzwi piekarnika; 2. Przymocować piekarnik do szafki umieszczając cztery przekładki (Rys. D - A), które wpasowują się dokładnie do otworów w ramie, a następnie włożyć cztery śruby do drewna (Rys.
electrolux Gwarancja/Serwis Warunki gwarancji 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie – w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem – do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady. 2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland. 3.
electrolux Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji. Electrolux Poland Sp. z o.o.ul. Kolejowa 5/701-217 Warszawa tel. 22 434 73 00 e-mail: reklamacje@electrolux.pl www.electrolux.pl Gwarancja Europejska Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z niżej wymienionych krajów przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo.
electrolux Оглавление Предупреждения и Важная информация по безопасности ......................... 28 Описание прибора .......................................................................................... 30 Органы управления ........................................................................................ 31 Перед первым использованием духового шкафа ......................................... 32 Электронный программатор ..........................................................................
electrolux Русский Предупреждения и важная информация по безопасности Храните данные инструкции пользователя всегда вместе с прибором. В случае передачи или продажи изделия третьим лицам, либо если Вы оставляете прибор дома при перемене места жительства, очень важно, чтобы новый пользователь имел доступ к инструкциям пользователя и к сопровождающей информации. Данные предостережения приведены в интересах безопасности пользователей и проживающих с ними лиц.
electrolux • • • • • • • Для того чтобы вынуть жаропрочные тарелки или сковородки, всегда надевайте специальные перчатки. Регулярная чистка предохранит материал поверхности от порчи. Перед тем как чистить духовой шкаф, отключите питание или отсоедините сетевой штепсель. Если Вы не собираетесь пользоваться духовым шкафом, убедитесь, что духовой шкаф находится в положении “ВЫКЛ.” .
electrolux Описание прибора 64 25 3 1 7 8 9 10 11 1. Панель управления 2. Ручка выбора режима духового шкафа 3. Электронный программатор 4. Ручка выбора температуры (ручка термостата) 5. Индикаторная лампочка включения 6. Индикаторная лампочка термостата 7. Вентиляционные отверстия для охлаждающего вентилятора 8. Гриль 9. Лампочка освещения духового шкафа 10. Конвекционный вентилятор 11.
electrolux Органы управления Ручка выбора режима духового шкафа 0 Духовой шкаф выключен Размораживание - Этот режим предназначен для размораживания замороженных продуктов. 0 Режим конвекции - Этот режим позволит Вам одновременно готовить продукты на разных уровнях без взаимопроникновения запахов Полный гриль - В этом режиме полностью включается нагревательный элемент гриля. Рекомендуется для приготовления большого количества продуктов.
electrolux Предохранительный термостат Во избежание опасного перегрева (вследствие некорректного использования или неисправности компонентов), духовой шкаф оснащен предохранительным термостатом, который прерывает подачу энергии. При снижении температуры духовой шкаф снова включается автоматически.
electrolux Электронный программатор 4 7 8 5 6 2 1 3 Духовой шкаф будет работать только после установки текущего времени суток. Однако духовой шкаф можно эксплуатировать и без задания какой-либо программы. 1. 2. 3. 4. 5. Кнопка выбора режима Клавиша уменьшения “ ” Клавиша увеличения “ ” Дисплей Контрольный индикатор “Продолжительность приготовления” 6. Контрольный индикатор “Окончание приготовления” 7. Контрольный индикатор “Таймер” 8.
electrolux Режим“ Продолжительность приготовления” Данная функция обеспечивает автоматическое выключение по истечении запрограммированного времени приготовления. Поместите продукты в духовой шкаф, выберите нужный режим духового шкафа и отрегулируйте температуру приготовления продукта. Нажмите несколько раз подряд, чтобы кнопку выбрать режим “Продолжительность приготовления”. Соответствующий начнет мигать.
electrolux индикатор начнет мигать, и на дисплее отобразится время, остающееся до окончания приготовления. 2. Нажимайте кнопку “ ” до тех пор, пока на дисплее не появится значение “0:00”. Через 5 секунд индикатор погаснет, и дисплей вернется в режим отображения времени суток. Режим“Окончание приготовления” С помощью этого режима вы можете устанавливать автоматическое выключение духового шкафа при наступлении заданного времени окончания приготовления.
electrolux Комбинированное использование режимов “Продолжительность приготовления” и “Время окончания приготовления” Функции “Продолжительность приготовления” и “Время окончания приготовления” можно использовать одновременно в тех случаях, когда необходимо задать режим автоматического включения и выключения духового шкафа в процессе работы. 1.
electrolux Эксплуатация духового шкафа Духовой шкаф оборудован эксклюзивной системой, обеспечивающей естественную циркуляцию воздуха и постоянную рециркуляцию пара. Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Более того, при этом сводятся к минимуму время приготовления и потребление энергии. Во время приготовления образуется пар, который выходит наружу при открытии дверцы духового шкафа. Это совершенно нормальное явление.
electrolux Режим конвекции - - - - - Тепло передается приготавливаемым продуктам посредством горячего воздуха, циркуляция которого в духовом шкафу обеспечивается вентилятором, расположенным у его задней стенки. При этом тепло быстро и равномерно распределяется по всей камере духового шкафа, что позволяет одновременно готовить несколько разных блюд на различных уровнях.
electrolux центральной зоны сковороды гриль. Использование внутреннего элемента гриля для приготовления небольшого количества пищи помогает сберечь энергию. 1. Установите переключатель режимов духового шкафа на . 2. Установите ручку термостата на нужную температуру. 3. Отрегулируйте положение направляющих решетки и сковороды гриль так, чтобы разместить куски разной толщины, и следуйте инструкциям по приготовлению на гриле. Нагревательный элемент гриля управляется термостатом.
electrolux Размораживание Вентилятор духового шкафа работает без нагрева, при этом в духовом шкафу поддерживается комнатная температура. Удостоверьтесь, что регулятор термостата находится в положении “Выкл”. Советы и рекомендации При выпекании: Кексы и мучные кондитерские изделия обычно требуют средней температуры (150°C-200°C), поэтому необходимо предварительно прогреть духовой шкаф в течение примерно 10 минут. Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени выпекания.
electrolux Таблица выпекания и жарения Традиционное приготовление - Время приготовления не включает время предварительного прогрева. Всякий раз необходимо прогревать пустой духовой шкаф в течение 10 минут.
electrolux Приготовление на гриле - Время приготовления не включает предварительный разогрев. Всякий раз необходимо прогревать пустой духовой шкаф в течение 10 минут. Приготовление на гриле 4 темп. 3 например.
electrolux Чистка и техническое обслуживание Перед любой чисткой выключите духовой шкаф и дайте ему остыть. Данный прибор нельзя чистить струйным пароочистителем или пароочистителем с сухим паром. Внимание: Перед выполнением любой операции следует отключить прибор от сети электропитания. Для обеспечения продолжительного срока службы Вашего прибора необходимо регулярно выполнять следующие операции по чистке: - Выполняйте только при остывшем духовом шкафу. - Помойте эмалированные части мыльной водой.
electrolux Камера духового шкафа Эмалированное дно духового шкафа лучше всего чистить, пока он еще не остыл. Протирайте камеру духового шкафа мягкой тряпкой, смоченной в теплом мыльном растворе, после каждого приготовления пищи. Однако, периодически потребуется выполнять более полную и глубокую чистку, используя для этого специальное средство для чистки духового шкафа. Чистка дверцы духового шкафа Перед тем, как приступать к чистке дверцы духового шкафа, мы рекомендуем снять ее.
electrolux средства, т.к. они могут повредить поверхности духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей. НЕ приступайте к чистке дверцы до тех пор, пока стеклянные панели не остынут. При несоблюдении этого требования стеклянная панель может лопнуть. Если на стеклянной панели появятся трещины или глубокие царапины, это означает уменьшение прочности стекла; в этом случае его следует заменить, в противном случае стекло может лопнуть.
electrolux Если что-то не работает Если прибор не функционирует должным образом, перед тем как обращаться в Сервисный центр компании Electrolux, пожалуйста, произведите следующие проверки: СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЬ Духовой включается. не Проверьте, что выбраны как режим, так Не загорается индикаторная лампочка термостата духового шкафа. Выберите какую-либо температуру с Не загорается лампочка освещения духового шкафа.
electrolux Технические данные Мощность нагревательных элементов Нижний нагревательный элемент Размеры ниши Высота при встраивании 1000 Вт Верхний нагревательный элемент 800 Вт Оба элемента духового шкафа (Нижний+Верхний элементы) 1800 Вт Полная мощность в режиме конвекции 2000 Вт Гриль 1650 Вт Полный Гриль 2450 Вт п од столешницей при встраивании 593 мм в колонну 580 мм Ширина 560-570 мм Глубина 550 мм Духовой шкаф Высота 335 мм Ширина 405 мм Глубина 400 мм Емкость духового шкафа
electrolux Указания для установщика Установка прибора и его подключение должны выполняться в соответствии с действующими нормативами. Любые требуемые работы должны выполняться при выключенном приборе. С прибором разрешается работать только а к к р е д и т о в а н н ы м инженерам. Изготовитель не несет никакой ответственности в случае несоблюдения какихлибо правил техники безопасности. Подключение к электрической сети.
electrolux Инструкции по встраиванию Рис. A Рис. B 550 M Размеры духового шкафа (Рис. A) Инструкции по встраиванию Для обеспечения беспроблемного функционирования встроенного прибора кухонная мебель или ниша, в которую встраивается прибор, должны иметь подходящие размеры (Рис. B-C). 560 IN - 57 593 Для обеспечения беспроблемного функционирования встроенного прибора кухонная мебель или ниша, в которую встраивается прибор, должны иметь подходящие размеры.
electrolux Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на нашу информационную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17.
electrolux 51
electrolux Ýçindekiler Uyarýlar ve önemli talimatlar ................................................................................................. 53 Cihazýn tanýmý ......................................................................................................................... 55 Kontroller ................................................................................................................................. 56 Fýrýný ilk defa kullanmadan önce ........................................
electrolux Türkçe Uyarýlar ve önemli talimatlar Kullanma kýlavuzunu daima cihazýn yakýnýnda bulundurunuz. Cihaz baþka kiþilere verildiðinde veya satýldýðýnda ya da taþýndýðýnýzda eski evinizde býrakýlmasý durumunda, yeni cihaz sahibinin bu kullaným kýlavuzuna ve beraberindeki bilgilere eriþebilmesi çok önemlidir. Bu uyarýlar kullanýcýnýn ve onunla birlikte yaþayanlarýn güvenliði için saðlanmýþtýr. Bu yüzden cihazý baðlamadan ve/veya kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz.
electrolux Çocuk emniyeti • Bu cihaz, yetiþkinler tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Çocuklarýn bu cihazý kullanmasý veya cihazla oyun oynamalarý tehlikelidir. • Fýrýn çalýþýr durumda iken çocuklarý uzak tutunuz. Fýrýn, kapatýldýktan sonra da uzun bir süre sýcak kalacaktýr.
electrolux Cihazýn tanýmý 64 3 25 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. Kontrol paneli Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesi Elektronik programlayýcý Termostat kontrol düðmesi Elektrik açýk göstergesi 6. Termostat kontrol göstergesi 7. Soðutma faný için hava çýkýþlarý 8. Izgara 9. Fýrýn lambasý 10. Fýrýn faný 11.
electrolux Kontroller Fýrýn fonksiyonu kontrol düðmesi 0 Fýrýn kapanýr Fýrýn lambasý - Fýrýn lambasý, herhangi bir fonksiyon kullanýlmadýðýnda yanar. Geleneksel piþirme - Isý yukarý ve aþaðýdan gelir ve tüm piþirme bölgelerinde eþit ýsý daðýlýmý saðlanýr. Üst ýsýtma rezistansý - Isý sadece fýrýnýn üst kýsmýndan gelir. Alt ýsýtma rezistansý - Isý sadece fýrýnýn alt kýsmýndan gelir. Sadece dâhili ýzgara - Küçük miktarda yemekleri ýzgara yapmak için kullanýlabilir.
electrolux Güvenlik termostatý Soðutma faný Cihazýn hatalý kullanýmý veya bileþenlerinde arýza olmasý nedeniyle tehlike arz edebilecek aþýrý ýsýnmayý önlemek için, tehlikeli durumlarda elektrik akýmýný kesen bir fýrýn güvenlik termostatý mevcuttur. Fýrýn, ýsý düþtüðünde otomatik olarak yeniden çalýþtýrýlýr.
electrolux Elektronik programlayýcý 4 7 8 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bir fonksiyon seçme düðmesi Azaltýcý kontrol düðmesi “ ” Artýrýcý kontrol düðmesi “ ” Gösterge ekraný “Piþirme Süresi” pilot lambasý “Piþirme bitiþ süresi” pilot lambasý “Dakika hatýrlatma” pilot lambasý 8. “Saat” pilot lambasý 2 1 3 Fýrýn ancak saat ayarýnýn ayarlanmasýndan sonra çalýþacaktýr. Bununla birlikte, fýrýn herhangi bir program kullanýlmadan da çalýþtýrýlabilir.
electrolux “Piþirme Süresi” fonksiyonu Bu fonksiyon, programlanan bir piþirme süresinin sonunda fýrýnýn otomatik olarak kapanmasýný saðlar. Fýrýna yemeði yerleþtirin, bir piþirme fonksiyonu seçin ve piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn. “Piþirme Süresi” fonksiyonunu ayarlamak için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Daha sonra aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: Piþirme süresini ayarlamak için: 1. “ ” veya “ ” düðmesine basýnýz. 2.
electrolux “Piþirme bitiþ saati” fonksiyonu Bu fonksiyon sayesinde fýrýný, piþirmenin programlanmýþ bitiþ saati gelince kendiliðinden kapanacak þekilde ayarlayabilirsiniz. Fýrýna yemeði yerleþtirin, bir piþirme fonksiyonu seçin ve piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn. “Piþirme bitiþ saati” fonksiyonunu seçmek için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot lamba yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Daha sonra aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: Piþirme bitiþ saatini ayarlamak için: 1. “ ” veya “ ” düðmesine basýnýz. 2.
electrolux “Piþirme süresi” ve “Piþirme Dakika hatýrlatma fonksiyonunu devre dýþý kombine edilmiþ býrakmak için: bitiþ saati” 1. “Dakika hatýrlatma“ fonksiyonunu olarak seçmek için düðmesine devamlý Fýrýný daha sonraki bir zaman dilimi içinde kendiliðinden açýp kapatmak üzere «Piþirme süresi» ve «Piþirme bitiþ saati» fonksiyonlarý ayný anda kullanýlabilir. 1. “Piþirme süresi” fonksiyonu ile (piþirme süresi ayarýný ilgili bölümde açýklandýðý þekilde yapýnýz) piþirme süresini ayarlayýnýz.
electrolux Fýrýnýn kullanýmý Fýrýn, doðal hava dolaþýmý ve sürekli buhar devridaimi saðlayan özel bir sistemle donatýlmýþtýr. Bu sistem, buharlý bir ortamda piþirme yapmanýzý ve yiyeceklerin içinin yumuþak ve dýþýnýn gevrek olmasýný saðlar. Bunun yanýnda, piþirme süresi ve enerji tüketimi en aza indirilir. Piþme sýrasýnda fýrýnýn içinde oluþabilen buhar kapak açýldýðýnda dýþarý çýkabilir. Bu normal bir durumdur.
electrolux Fanlý piþirme - - - - Yiyecekler, fýrýnýn arka duvarýndaki fanlar ile fýrýn içini dolaþan önceden ýsýtýlmýþ hava ile piþirilir. Bu þekilde ýsý fýrýnýn tüm bölümlerine eþit ve hýzlý olarak daðýlýr ve ayný anda farklý türde yiyecekleri piþirmenize olanak saðlar. Fanla piþirme, nemin hýzla giderilmesini saðlar ve kuru fýrýn ortamýnda deðiþik yiyeceklerin aroma ve tatlarýnýn birbirlerine karýþmasý önler.
electrolux Geleneksel piþirme - En iyi ýsý daðýlýmý orta rafta saðlanýr. Taban kýzartmayý artýrmak için alt raflarý kullanýn. Yiyeceklerin üstünün kýzarmasýný artýrmak için üst raflarý kullanýn. - Kullanýlan kýzartma tepsilerinin malzemesi ve kaplamasý taban kýzarmasýný etkiler. Emaye, koyu renkli, aðýr veya yapýþmayan tepsiler yiyecek tabanlarýnýn daha iyi kýzarmasýný saðlarken, pyrex, parlak alüminyum veya parlatýlmýþ çelik tepsiler ýsýyý yansýtýr ve tabanýn daha az kýzarmasýna neden olur.
electrolux Doðrudan fýrýn rafýnda et piþirirken damlayan suyunun toplanmasý için alt rafa/kata yað tepsisinin sürülmesi tavsiye edilir. Etin suyunun dýþarý akmamasý için, kýzartmayý kesmeden önce 15 dakika bekletiniz. Fýrýnýn içindeki duman oluþumunu azaltmak için, yað tepsisine bir miktar su konulmasý tavsiye edilir. Yoðunlaþmayý önlemek için birkaç kez su ekleyiniz. Tabaklar servis yapýlana kadar asgari ýsýda fýrýnda sýcak tutulabilir.
electrolux Piþirme ve kýzartma tablosu - Geleneksel piþirme Süre verileri ön ýsýtmayý kapsamaz. Boþ fýrýný her zaman 10 dakika ön ýsýtmaya býrakýn.
electrolux Izgara - Süre verileri ön ýsýtmayý kapsamaz. Boþ fýrýný her zaman 10 dakika ön ýsýtmaya býrakýn. Miktar Izgara yapma YÝYECEK TÝPÝ Fileto biftekler Kýzarmýþ biftekler Sucuk-sosis Domuz pirzola Tavuk (iki parçalý) Kebaplar Tavuk (göðüs) Hamburger* *Ön ýsýtma 5’00'’ Balýk (fileto) Sandviçler Tost 4 3 2 1 ýsý °C Piþirme süresi (dakika) 1. taraf 2. taraf Adet gr.
electrolux Temizlik ve bakým Temizlemeden önce fýrýný kapatýp soðumaya býrakýnýz. Cihaz sýcak buhar ya da yüksek basýnçlý sýcak su cihazlarý ile temizlenmemelidir. Dikkat: Her temizlik öncesi cihazýn elektrik baðlantýsý daima kesilmelidir. Cihazýnýzýn uzun ömürlü olmasý için aþaðýdaki temizlik iþlemlerini düzenli olarak yapýn: - Fýrýný sadece soðuduktan sonra temizleyiniz. - Emaye kýsýmlarý sabunlu su ile temizleyiniz. - Aþýndýrýcý temizlik maddeleri kullanmayýn.
electrolux Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi Fýrýn kapaðýný temizlemeden önce, kapaðý fýrýndan çýkarmanýzý tavsiye ederiz. Aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz: 1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýnýz; 2. Kapý menteþelerini bulun (Þek. A); 3. Ýki menteþedeki küçük kollarýn kilitlerini açýnýz ve döndürünüz (Þek. B); 4. Kapaðý saðýndan ve solundan tutarak yukarýya doðru kaldýrýnýz ve sonra yarý açýk konuma gelecek þekilde kaldýrýnýz (Þek. C); 5. Fýrýnýn kapýsýný yavaþça yerinden çekiniz (Þek. C); 6.
electrolux Fýrýn lambasýnýn deðiþtirilmesi Cihazýn fiþini elektrik prizinden çekiniz Eðer fýrýn lambasýnýn deðiþtirilmesi gerekirse, yerine takýlacak yeni ampul aþaðýdaki özelliklere sahip olmalýdýr: - Elektrik gücü: 15 W/25 W, - Voltaj: 230 V (50 Hz), - 300°C’ye kadar ýsýya dayanýklýlýk, - Baðlantý tipi: E14. Bu ampulleri yerel yetkili servisinizden temin edebilirsiniz. Yanmýþ bir ampulü deðiþtirmek için: 1. Fiþin prizden çekildiðinden emin olun. 2.
electrolux Servis çaðýrmadan önce Cihaz düzgün çalýþmýyorsa, Electrolux Yetkili Servisine baþvurmadan önce lütfen aþaðýdaki hususlarý kontrol ediniz: ÇÖZÜM SORUN Fýrýn çalýþmýyor. Fýrýn sýcaklýk lambasý yanmýyor. Fýrýn lambasý yanmýyor. Hem piþirme fonksiyonunun hem de sýcaklýk ayarýnýn seçilmiþ olduðundan emin olunuz veya Cihazýn düzgün olarak prize baðlý veya fýrýna gelen elektrik beslemesinin ON/AÇIK durumunda olup olmadýðýný kontrol ediniz.
electrolux Teknik veriler Rezistans özellikleri Alt ýsýtma elemaný (rezistans) 1000 W Üst ýsýtma elemaný 800 W Tam fýrýn (Üst+alt) 1800 W Sýcak hava 2000 W Izgara 1650 W Tam Izgara 2450 W Fýrýn lambasý 25 W Sýcak hava faný motoru 25 W Soðutma havalandýrmasý motoru 25 W 2500 W Toplam güç Ýþletim gerilimi (50 Hz) 230 V Ankastre boyutlar Yükseklik üstten 593 mm kolonda 580 mm Geniþlik 560 mm Derinlik 550 mm Fýrýn Yükseklik 335 mm Geniþlik 405 mm Derinlik 400 mm Fýrýn kapasitesi
electrolux Montaj personeli için talimatlar Montaj ve kurulum söz konusu yönetmeliklere göre, titiz bir þekilde dikkate alýnarak gerçekleþmelidir. Her türlü müdahale, cihazýn elektrik beslemesi kesildikten sonra yapýlmalýdýr. Müdahaleler, sadece yetkili uzman teknisyenler tarafýndan gerçekleþtirilebilir. Üretici firma, güvenlik önlemlerinin alýnmamasýndan kaynaklanacak sorunlarýn sorumluluðunu kabul etmez.
electrolux Ankastre montaj talimatlan Þek. A Þek. B Fýrýn boyutlarý (Þek. A) Ankastre montaj talimatlan 550 M Ankastre cihazýn sorunsuz çalýþabilmesi için cihazýn yerleþtirileceði mutfak veya aralýðýn yeterince büyük olmasý gerekmektedir (Þek. B-C). Cihazýn mobilyaya sabitlenmesi 560 Þek. C 1. Fýrýn kapaðýný açýnýz; 2. Cihazla birlikte verilen ve çerçeve deliklerine tam olarak karþýlýk gelen dört aralayýcýyý (Þek.
electrolux Garanti belgesi & Garanti þartlarý 1. Garanti süresi, malýn teslim tarihinden itibaren baþlar ve – Fýrýn-Çamaþýr-Bulaþýk Makineleri-Soðutucu & Dondurucular-Split klimalar ve Mikrodalgalar 3 (ÜÇ) yýl. – Süpürge-Ocak-Asprirator-Davlumbaz-Su ýsýtýcýlarý-Küçük ev aletleri 2 (ÝKÝ) yýldýr. 2. Malýn bütün parçalarý dahil olmak üzere tamamý Firmamýzýn garantisi kapsamýndadýr. 3. Malýn garanti süresi içerisinde arýzalanmasý durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
electrolux MARKALARA GÖRE GARANTÝ BELGESÝ ONAY TARÝHÝ & BELGE NO Marka Electrolux Ürün Grubu Tarih-Belge No. Mikrodalga Fýrýn 11.06.2008-52609 Solo & Ankastre Fýrýnlar 11.06.2008-52570 Ocak 11.06.2008-52571 Derin Dondurucu 23.06.2008-53829 Elektrikli Süpürge 10.06.2008-52473 Bulaþýk Makinesi 11.06.2008-52556 Soðutucu 06.06.2008-52362 Aspiratör/Davlumbaz 18.06.2008-53311 Çamaþýr Makinesi 06.06.2008-52354 Split Klima 18.06.2008-53247 Þofben/Termosifon 14.11.2002-2086 Kurutma Makinesi 05.06.
electrolux ÜRETÝCÝ / ÝTHALATÇI FÝRMANIN ÜNVANI: ELECTROLUX Dayanýklý Tüketim Mamulleri Sanayi ve Ticaret A.Þ. MERKEZ ADRESÝ: Tarlabaþý Cad.No : 35 34437 Taksim / ÝSTANBUL TELEFONU: 0 212 293 10 20 (Pbx) FAX: 0 212 251 91 44 www.electrolux.com.tr Ürününüz ile ilgili teknik sorunlarýn oluþmasý halinde bölgenizde size en yakýn Yetkili servisimiz ile irtibat kurabilmeniz için Tüketici Danýþma Merkezimizi arayýnýz.
electrolux Avrupa Garantisi Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her birinde Elektrolux tarafýndan garantilidir.
electrolux 79
electrolux 80 35695-3703 06/09 R.