User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
• • • • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
• • • • • • • Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release. Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. Do not apply pressure on the open door. Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. Open the appliance door carefully. The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air. Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door.
PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW 1 2 3 4 5 1 Control panel 2 Knob for the oven functions 6 7 3 Power lamp / symbol 4 Electronic programmer 8 5 4 12 3 9 10 2 1 11 5 Knob for the temperature 6 Temperature indicator / symbol 7 Plus Steam button 8 Heating element 9 Lamp 10 Fan 11 Cavity embossment 12 Shelf positions ACCESSORIES • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Combi pan For cakes and biscuits. To bake and roast or as a pan to collect fat.
DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. ACTIVATING AND DEACTIVATING THE APPLIANCE It depends on the model if your appliance has lamps, knob symbols or indicators: • The lamp comes on when the appliance operates. • The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature. • The indicator comes on when the oven heats up. 1. Turn the knob for the oven functions to select an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3.
Oven function Application True Fan Cooking To bake on up to three shelf positions at the same time and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat. True Fan Cooking PLUS To add humidity during the cooking. To get the right colour and crispy crust during baking. To give more juiciness during reheating. Pizza Setting To bake food on one shelf position for a more intensive browning and a crispy bottom. Set the temperature 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat.
BUTTONS Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. Plus Steam To activate the True Fan Cooking PLUS function. CLOCK FUNCTIONS CLOCK FUNCTIONS TABLE Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day. DURATION To set how long the appliance operates. END To set when the appliance deactivates. TIME DELAY To combine DURATION and END function. MINUTE MINDER To set countdown time.
6. The appliance deactivates automatically. SETTING THE TIME DELAY 1. Set an oven function and temperature. 2. Press flash. again and again until 3. Press or to set the time for DURATION. or to set the time for END. 4. Press 5. Press starts to . 6. Press to confirm. Appliance turns on automatically later on, works for the set DURATION time and stops at the set END time. At the set time an acoustic signal sounds. 7.
HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used. GENERAL INFORMATION • The appliance has five shelf positions. Count the shelf positions from the bottom of the appliance floor. • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam.
Food Water in the Temperature cavity emboss(°C) ment (ml) Plum cake, apple pie, cinnamon rolls 100 - 150 160 - 180 Time (min) 30 - 60 Shelf position 2 Comments Use cake mould.1) 1) Preheat in an empty oven for 5 minutes before cooking.
Roasting Food Water in the Temperature cavity emboss(°C) ment (ml) Time (min) Shelf position Comments Roast pork 200 180 65 - 80 2 Pyrex round tray Roast beef 200 200 50 - 60 2 Pyrex round tray Chicken 200 210 60 - 80 2 Pyrex round tray BAKING AND ROASTING TABLE Cakes Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion 12 Whisked recipes 170 2 160 3 (2 and 4) 45 - 60 In a cake mould Shortbread dou
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Small cakes one level 170 3 140 - 150 3 20 - 30 In a baking tray Small cakes two levels - - 140 - 150 2 and 4 25 - 35 In a baking tray Small cakes three levels - - 140 - 150 1, 3 and 5 30 - 45 In a baking tray Biscuits / pastry stripes one level 140 3 140 - 150 3 30 - 35 In a baking tray Biscuits / pastry stripes two levels - - 140 - 150 2 and 4
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 170 1 160 2 (left and right) 50 - 60 In a 20 cm cake mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Flans Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Pasta flan 200 2 180 2 40 - 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 - 60 In a mould Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 In a mould Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In a mould 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Top / Bottom Heat True Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Lamb 190 2 175 2 110 - 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 - 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 - 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 - 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 - 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 - 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Fish Top / Bottom Heat True Fan Cooking
Quantity Time (min) Temperature (°C) Food Pieces (g) Shelf position 1st side 2nd side Beef steaks 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 Sausages 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Pork chops 4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Chicken (cut in 2) 2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Kebabs 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Breast of chicken 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Hamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4 Fish fillet 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Toasted sandwiches 4-6 - max.
Pork Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Shoulder, neck, ham joint 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2 Chop, spare rib 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 or 2 Meat loaf 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 or 2 Pork knuckle (precooked) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 or 2 Veal Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Roast veal 1 160 - 180 90 - 120 1 or 2 Knuckle of veal 1.
DRYING - TRUE FAN COOKING • Cover trays with grease proof paper or baking parchment. • For a better result, stop the oven halfway through the drying time, open the door and let it cool down for one night to complete the drying.
STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM APPLIANCES Clean the oven door with a damp cloth or sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions. CLEANING THE CAVITY EMBOSSMENT The cleaning procedure removes limestone residue from the cavity embossment after cooking with steam. We recommend to do the cleaning procedure at least every 5 - 10 True Fan Cooking PLUS cycles. 1.
Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. 2 A B 1 Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. Pull the door trim to the front to remove it. REPLACING THE LAMP Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot.
Problem Possible cause The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.
We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. BUILDING IN 548 min. 550 min. 560 558 min. 550 600 21 589 594 573 114 16 20 114 16 20 590 548 21 558 min.
SECURING THE APPLIANCE TO THE CABINET A This appliance is supplied only with a main cable. B CABLE Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate. You can also refer to the table: Total power (W) Section of the cable (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.
EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance. ENERGY SAVING The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking. General hints Make sure that the oven door is closed properly when the appliance operates and keep it closed as much as possible during the cooking. Use metal dishes to improve energy saving. When possible, do not preheat the oven before you put the food inside.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
• • • • • • 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• • • • • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place. PRÉCHAUFFAGE Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. Pour la fonction Chaleur tournante PLUS, reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ». 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. et réglez la 3. Sélectionnez la fonction température maximale. 4.
Fonction du four Utilisation Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtisseries. Pour terminer la cuisson des plats. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
8. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurezvous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. AFFICHAGE A B C A. Indicateurs des fonctions B. Affichage du temps C. Indicateur de fonction TOUCHES Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Vapeur Plus Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS.
Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche clignoter. jusqu'à ce que que à plusieurs reprises jusqu'à ce commence à clignoter. 3. Appuyez sur la DUREE. ou pour régler le temps de L'affichage indique . 4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5.
Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. surchauffe dangereuse.
• • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. TEMPS DE CUISSON Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Eau dans le bac de la cavité (ml) Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Lasagnes surgelées 200 180 - 200 35 - 50 21) Croissants, surgelés 150 170 - 180 15 - 25 21) 1) Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes.
TABLEAU DE RÔTISSAGE ET DE CUISSON DES GÂTEAUX Gâteaux Voûte Chaleur tournante Plat Durée (min) Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Commentaires Pâtes à gâteaux 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage 170 1 165 2 60 - 80 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte aux pommes1) 170 2 160 2 (gauche et droit) 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 c
Voûte Chaleur tournante Plat Durée (min) Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles 38 Commentaires Petits gâteaux - sur deux niveaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Petits gâteaux - sur trois niveaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tresses feuilletées sur un seul niveau 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tresses feuilletées sur deux ni
Voûte Chaleur tournante Plat Durée (min) Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Commentaires Éclairs sur un seul niveau 190 3 170 3 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Éclairs sur deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à étages 170 1 160 2 (gauche et droit) 50 - 60 Dans un mo
Voûte Chaleur tournante Plat Durée (min) Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Commentaires Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Sur un plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande Voûte Chaleur tournante Plat Durée (min) Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Commentaires Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille métallique Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, saignant 210 2 200 2 50 - 60 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, cuit à point 210 2 200 2 60 - 70 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, bien cuit 210 2
Poisson Voûte Chaleur tournante Plat Durée (min) Température Positions Température Positions (°C) des grilles (°C) des grilles Commentaires Truite/ daurade 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 poissons Thon/ saumon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets GRIL Préchauffez votre four à vide pendant 3 minutes avant la cuisson. Quantité Durée (min) Température (°C) Plat Morceaux 42 (g) Positions des grilles 1re face 2e face Filet de bœuf 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Steaks de bœuf 4 600 max.
TURBO GRIL Viande de bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf saignant1) Par cm d’épaisseur 190 - 200 5-6 1 ou 2 Rôti ou filet de bœuf à point1) Par cm d’épaisseur 180 - 190 6-8 1 ou 2 Rôti ou filet de bœuf bien cuit1) Par cm d’épaisseur 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 1) Préchauffer le four. Filet mignon de porc Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1.
Volaille Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Demi-poulet 0.4 - 0.5 chacun 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Volaille, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ou 2 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2 Poisson (à l'étuvée) Plat Poisson entier Quantité (kg) 1 - 1.
Fruits Positions des grilles Plat Température (°C) Durée (h) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
2. Sélectionnez la fonction Chaleur tournante PLUS et appuyez sur la touche Vapeur . Plus 3. Réglez la température à 90 °C. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 30 minutes. 5. Désactivez l'appareil puis laissez-le refroidir. 6. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon doux. NETTOYAGE DE LA PORTE DU FOUR La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et le panneau de verre intérieur pour le nettoyer.
panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. A ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
Anomalie Cause possible Solution De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L’indicateur de temps affiche 12.00 Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horloge. La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuisson.
INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FIXATION DE L'APPAREIL AU MEUBLE ENCASTREMENT A 548 B 558 min. 550 114 16 20 600 21 min. 560 589 594 573 594 5 3 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 548 min. 550 21 558 114 16 20 590 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. min.
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE FICHE DU PRODUIT ET INFORMATIONS CONFORMÉMENT À LA NORME EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOB65301XK Index d'efficacité énergétique 101.2 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.89 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.
867340409-A-402016 WWW.ZANUSSI.