User Manual GETTING STARTED? EASY.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά.
• • • • • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Χρειάζεται προσοχή για να μην αγγίζετε τις αντιστάσεις. Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια φούρνου όταν αφαιρείτε ή εισάγετε εξαρτήματα ή σκεύη. Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη προτού αντικαταστήσετε τον λαμπτήρα για την αποφυγή πιθανότητας ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συσκευής.
• Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με ηλεκτρικό σύστημα ψύξης. Πρέπει να χρησιμοποιείται με την ηλεκτρική παροχή. ΧΡΉΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων και ηλεκτροπληξίας ή έκρηξης. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΎΝΔΕΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • • • • • • • • • • • • • • 4 Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
• • • • Χρησιμοποιείτε βαθύ ταψί για κέικ με μεγάλη ποσότητα υγρών. Οι χυμοί φρούτων προκαλούν λεκέδες οι οποίοι μπορεί να είναι μόνιμοι. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπως για θέρμανση χώρων. Ψήνετε πάντα με την πόρτα του φούρνου κλειστή. Αν η συσκευή έχει εγκατασταθεί πίσω από ένα πλαίσιο επίπλου (π.χ. μια πόρτα) φροντίστε η πόρτα να μην είναι ποτέ κλειστή όσο η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΓΕΝΙΚΉ ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ 1 2 3 4 5 1 Πίνακας χειριστηρίων 2 Λυχνία / σύμβολο λειτουργίας 6 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 3 Διακόπτης προγραμμάτων 4 Οθόνη 5 Διακόπτης θερμοκρασίας 6 Ένδειξη / σύμβολο θερμοκρασίας 7 Ανοίγματα αερισμού για τον ανεμιστήρα ψύξης 8 Αντίσταση 9 Λαμπτήρας 10 Ανεμιστήρας 11 Στήριγμα σχάρας, αποσπώμενο 12 Θέσεις σχαρών ΑΞΕΣΟΥΆΡ • Μεταλλική σχάρα Για μαγειρικά σκεύη, φόρμες για κέικ, ψητά. • Ταψί ψησίματος Για κέικ και μπισκότα.
2. Στρέψτε τον διακόπτη λειτουργίας για να επιλέξετε τη θερμοκρασία. Ο λαμπτήρας ανάβει όταν ο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία. 3. Για να απενεργοποιήσετε τον φούρνο, στρέψτε τους διακόπτες στη θέση απενεργοποίησης. Γκριλ Γρή‐ γορο ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΦΟΎΡΝΟΥ Λειτουργία φούρνου Λειτουργία φούρνου Χρήση Γκριλ Ο φούρνος είναι σβηστός. Υγρός Θερμός Αέρας Θέση απε‐ νεργοποίη‐ σης Ψήσιμο με Αέρα Για ψήσιμο φαγητών στην ίδια θερμοκρασία ψησίματος σε περισσότερες από μία θέσεις σχαρών, χωρίς ανάμειξη γεύ‐ σεων.
ΟΘΌΝΗ A B C A. Ενδείξεις λειτουργιών B. Ένδειξη ώρας C. Ένδειξη λειτουργίας ΚΟΥΜΠΙΆ Πεδίο αφής / Κουμπί Λειτουργία Περιγραφή ΠΛΗΝ Για ρύθμιση της ώρας. ΡΟΛΟΪ Για ρύθμιση της λειτουργίας ρολογιού. ΣΥΝ Για ρύθμιση της ώρας. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ ΡΟΛΟΓΙΟΎ ΠΊΝΑΚΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΏΝ ΡΟΛΟΓΙΟΎ Λειτουργία ρολογιού Χρήση ΩΡΑ Για ρύθμιση, αλλαγή ή έλεγχο της ώρας. ΔΙΑΡΚΕΙΑ Για ρύθμιση της διάρκειας λειτουργίας της συσκευής. ΤΕΛΟΣ Για ρύθμιση της ώρας απενεργοποίησης της συσκευής.
ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑ 1. Επιλέξτε μια λειτουργία φούρνου και τη θερμοκρασία. 2. Πιέστε το επανειλημμένα μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη . ή το για να ρυθμίσετε τον 3. Πιέστε το χρόνο για τη ΔΙΑΡΚΕΙΑ. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη . 4. Όταν τελειώσει ο χρόνος, η ένδειξη αναβοσβήνει και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα. Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. 5. Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί για να απενεργοποιήσετε το ηχητικό σήμα. 6.
Μεταλλική σχάρα και ταψί ψησίματοςμαζί: Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στις ράβδους οδήγησης του στηρίγματος σχαρών και τη μεταλλική σχάρα στις επάνω ράβδους οδήγησης. Ταψί ψησίματος: Σπρώξτε το ταψί ψησίματος ανάμεσα στις ράβδους οδήγησης του στηρίγματος σχαρών. Η μικρή εγκοπή στο πάνω μέρος αυξάνει την ασφάλεια. Οι εγκοπές λειτουργούν και ως ασφάλειες ανατροπής. Το υπερυψωμένο πλαίσιο γύρω από τη σχάρα αποτρέπει την ολίσθηση των μαγειρικών σκευών από αυτήν.
Για να αποφύγετε τον πολύ καπνό στο φούρνο όταν ψήνετε, προσθέστε λίγο νερό στο βαθύ ταψί. Για να αποφύγετε τη συμπύκνωση του καπνού, προσθέτετε νερό κάθε φορά που το νερό εξατμίζεται. Ο φούρνος διαθέτει ένα ειδικό σύστημα για την κυκλοφορία του αέρα και ανακυκλώνει διαρκώς τον ατμό. Με το σύστημα αυτό, μπορείτε να μαγειρέψετε σε ένα περιβάλλον ατμού, διατηρώντας τα τρόφιμα μαλακά εσωτερικά και τραγανά εξωτερικά. Μειώνει τον χρόνο μαγειρέματος και την κατανάλωση ενέργειας.
Πάνω/Κάτω Θέρμανση Τύπος φαγη‐ τού 12 Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρα‐ Θερμοκρα‐ Θέση σχάρας Θέση σχάρας σία (°C) σία (°C) Πάστα φλώρα 170 2 160 2 (1 και 3) 30 - 40 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Κέικ φρούτων 170 2 155 2 50 - 60 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Αφράτο κέικ (με χαμηλά λι‐ παρά) 170 2 160 2 90 - 120 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Χριστου‐ γεννιάτικο κέικ / Κέικ φρούτων 170 2 160 2 50 - 60 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Τάρτα με δαμάσκη‐ να1) 170 2 165 2 20
Πάνω/Κάτω Θέρμανση Τύπος φαγη‐ τού Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρα‐ Θερμοκρα‐ Θέση σχάρας Θέση σχάρας σία (°C) σία (°C) Κέικ «σά‐ ντουιτς» 180 1ή2 170 2 45 - 70 Αριστερά + δεξιά σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ φρούτων 160 1 150 2 110 - 120 Σε φόρμα για κέικ των 24 cm Κέικ «σά‐ ντουιτς»1) 170 1 160 1 50 - 60 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
Τάρτες Πάνω/Κάτω Θέρμανση Τύπος φαγη‐ τού Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρα‐ Θερμοκρα‐ Θέση σχάρας Θέση σχάρας σία (°C) σία (°C) Σουφλέ ζυμαρικών 180 2 180 2 40 - 50 Σε φόρμα Σουφλέ λαχανικών 200 2 200 2 45 - 60 Σε φόρμα Κις 190 1 190 1 40 - 50 Σε φόρμα Λαζάνια 200 2 200 2 25 - 40 Σε φόρμα Καννελό‐ νια 200 2 200 2 25 - 40 Σε φόρμα Πουτίγκα Γιόρκ‐ σαϊρ1) 220 2 210 2 20 - 30 6 φορμά‐ κια για πουτίγκα Χρόνος (min) Σχόλια 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 1
Πάνω/Κάτω Θέρμανση Τύπος φαγη‐ τού Ψήσιμο με Αέρα Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρα‐ Θερμοκρα‐ Θέση σχάρας Θέση σχάρας σία (°C) σία (°C) Ψητό βο‐ δινό μέ‐ τρια ψημέ‐ νο 210 2 200 2 51 - 55 Σε μεταλ‐ λική σχά‐ ρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βο‐ δινό καλο‐ ψημένο 210 2 200 2 55 - 60 Σε μεταλ‐ λική σχά‐ ρα και σε βαθύ ταψί Χοιρινό ωμοπλάτη 180 2 170 2 120 - 150 Σε ένα βα‐ θύ ταψί Μπούτι χοιρινό 180 2 160 2 100 - 120 2 κομμά‐ τια σε βα‐ θύ ταψί Αρνί 190 2 190 2 110 - 130 Μπούτι Κοτόπ
ΓΚΡΙΛ Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά. Χρησιμοποιήστε την τρίτη θέση. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία στους 250 °C. Ποσότητα Χρόνος (min) Τύπος φαγητού Κομμάτια Ποσότητα (kg) 1η πλευρά 2η πλευρά Μοσχαρίσια φιλέτα 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Βοδινές μπριζόλες 4 0.6 10 - 12 6-8 Λουκάνικα 8 - 12 - 15 10 - 12 Χοιρινές μπριζόλες 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Κοτόπουλο (κομμένο στα 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Κεμπάπ 4 - 10 - 15 10 - 12 Στήθος κοτόπουλο 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Μπιφτέκι 6 0.
Ποσότητα Χρόνος (min) Τύπος φαγητού Κομμάτια (kg) 1η πλευρά 2η πλευρά Σκουμπρί 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Φέτες ψαριού 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 ΥΓΡΌΣ ΘΕΡΜΌΣ ΑΈΡΑΣ Για καλύτερα αποτελέσματα, ακολουθήστε τις προτάσεις που αναγράφονται στον παρακάτω πίνακα.
Τύπος φαγητού Θερμοκρασία Θέση σχάρας Χρόνος (min) (°C) Αξεσουάρ Σουβλάκια, 0,5 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 200 3 25 - 35 Μπισκότα, 16 τεμάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 20 - 30 Μακαρόν, 20 τε‐ μάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 40 - 45 Κέικ Muffins, 12 τεμάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 30 - 40 Αλμυρά με σφο‐ λιάτα, 16 τεμά‐ χια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 35 - 45 Μπισκότα βου‐ τύρου, 20 τεμά‐ χια ταψί ψησίματος ή ταψί γ
Τύπος φα‐ γητού Θερμο‐ Θέση κρασία σχάρας (°C) Λειτουργία Αξεσουάρ Χρόνος (min) Σχόλια Αφράτο κέικ Πάνω + Κάτω Θέρ‐ μανση Μεταλλι‐ κή σχά‐ ρα 2 170 35 - 45 Χρησιμοποιήστε φόρμα για κέικ (διαμέτρου 26 cm). Μπισκό‐ τα σόρτμ‐ πρεντ Πάνω + Κάτω Θέρ‐ μανση Ταψί ψησίμα‐ τος 3 150 20 - 35 Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά. Φρυγανι‐ σμένο ψωμί 4 - 6 τε‐ μάχια Γκριλ Μεταλλι‐ κή σχά‐ ρα 3 μέγ.
ΦΟΎΡΝΟΙ ΑΠΌ ΑΝΟΞΕΊΔΩΤΟ ΧΆΛΥΒΑ Ή ΑΛΟΥΜΊΝΙΟ Καθαρίστε την πόρτα του φούρνου χρησιμοποιώντας μόνο ένα υγρό πανί ή ένα σφουγγάρι. Στεγνώστε την με ένα μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε σύρμα, οξέα ή προϊόντα που χαράσσουν, διότι μπορεί να καταστρέψουν την επιφάνεια του φούρνου. Καθαρίστε το χειριστήριο του φούρνου λαμβάνοντας τις ίδιες προφυλάξεις. ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΛΆΣΤΙΧΟΥ ΤΗΣ ΠΌΡΤΑΣ Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο της πόρτας. Το λάστιχο της πόρτας βρίσκεται περιφερειακά του πλαισίου του εσωτερικού του φούρνου.
1. Καθαρίστε το δάπεδο του φούρνου με χλιαρό νερό και υγρό πιάτων και στη συνέχεια σκουπίστε το. . 2. Ρυθμίστε τη λειτουργία 3. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του φούρνου στους 250 °C και αφήστε τον φούρνο να λειτουργήσει για 1 ώρα. 4. Όταν ο φούρνος κρυώσει, καθαρίστε τον με ένα μαλακό και υγρό σφουγγάρι. Οι κηλίδες ή ο αποχρωματισμός των καταλυτικών επιφανειών δεν επηρεάζει τις καταλυτικές ιδιότητες. ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΌΡΤΑΣ Η πόρτα του φούρνου διαθέτει δύο τζάμια.
8. Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι. Σκουπίστε προσεκτικά τα τζάμια. Μην πλένετε τα τζάμια στο πλυντήριο πιάτων. Αφού ολοκληρωθεί ο καθαρισμός, τοποθετήστε το τζάμι και την πόρτα του φούρνου. Όταν τοποθετηθούν σωστά, το πλαίσιο της πόρτας κάνει κλικ καθώς ασφαλίζει στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το εσωτερικό τζάμι στις υποδοχές. A 6. Στρέψτε τους δύο συνδετήρες κατά 90° και αφαιρέστε τους από τις υποδοχές τους.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Δεν έχουν γίνει οι απαραίτη‐ τες ρυθμίσεις. Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις είναι σωστές. Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας. Αν η ασφάλεια πέφτει επανειλημ‐ μένα, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωμα‐ τικός. Αντικαταστήστε τον λαμπτή‐ ρα.
ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΌΣ 540 21 558 min. 550 114 19 20 600 min. 560 6 589 570 594 6 3 540 21 min. 550 20 580 558 19 114 min. 560 589 570 594 9 ΣΤΕΡΈΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΣΤΟ ΝΤΟΥΛΆΠΙ A B Η συσκευή παρέχεται με καλώδιο τροφοδοσίας. ΚΑΛΏΔΙΟ Κατάλληλοι τύποι καλωδίου για εγκατάσταση ή αντικατάσταση: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στη συνολική ισχύ στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Συνολική ισχύς (W) Διατομή του καλωδίου (mm²) μέγιστη 3.680 καλώδια της φάσης και του ουδέτερου (καφέ και μπλε καλώδια, αντίστοιχα). 3 x 1.5 Το καλώδιο της γείωσης (πράσινο / κίτρινο καλώδιο) πρέπει να είναι 2 cm μακρύτερο από τα ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ ΔΕΛΤΊΟ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌ ΤΗΣ ΕΕ 65-66/2014 Όνομα προμηθευτή Zanussi Αναγνωριστικό μοντέλου ZOC25601XU Δείκτης Ενεργειακής Απόδοσης 94.
Μαγείρεμα με αέρα Όποτε είναι εφικτό, χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες μαγειρέματος με αέρα για να εξοικονομήσετε ενέργεια. Διατήρηση του φαγητού ζεστού Επιλέξετε τη χαμηλότερη δυνατή ρύθμιση θερμοκρασίας για να χρησιμοποιήσετε την υπολειπόμενη θερμότητα και να διατηρήσετε ζεστό ένα φαγητό. Υγρός Θερμός Αέρας Λειτουργία που σχεδιάστηκε για να εξοικονομείτε ενέργεια κατά το ψήσιμο. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές .
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
• • • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt. Bármilyen karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati dugaszát a fali aljzatból. Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
• • • • • • • • Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró. A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• • • • • • A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez. Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz! Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon semmilyen súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A pontos idő beállításához olvassa el az „Órafunkciók” c. fejezetet. KEZDETI TISZTÍTÁS Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctartót. Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet. ELŐMELEGÍTÉS Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt. funkciót és a maximális 1. Állítsa be a hőmérsékletet. 2. Hagyja egy óráig működni a sütőt. 3. Állítsa be a , majd állítsa be a maximális hőmérsékletet. 4.
Sütőfunkció Hőlégbefú‐ vás (Ned‐ ves) Alkalmazás A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. Főzési taná‐ csokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” c. fe‐ jezetben a Hőlégbefúvás (Nedves) szakaszt. A sütőaj‐ tót sütés közben be kell csuk‐ ni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energia‐ hatékonysággal működjön. A funkció használatakor a sütő‐ tér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől.
ÓRAFUNKCIÓK ÓRAFUNKCIÓK TÁBLÁZATA Óra funkció Alkalmazás ÓRA A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzésé‐ hez. IDŐTARTAM Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a készü‐ lék. BEFEJEZÉS Annak beállítása, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék. KÉSLELTETÉSI IDŐ Az IDŐTARTAM és BEFEJEZÉS funkciók kombinálása. PERCSZÁMLÁLÓ Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére.
A készülék később automatikusan bekapcsol, majd a beállított IDŐTARTAM alatt működik, végül leáll a BEFEJEZÉS beállított időpontjában. A beállított időpontban hangjelzés hallható. 7. A készülék automatikusan kikapcsol. A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot. 8. Forgassa kikapcsolt állásba a sütőfunkciók vezérlőgombját és a hőmérséklet-szabályzó gombot. A PERCSZÁMLÁLÓ BEÁLLÍTÁSA 1. Nyomja meg többször a gombot, amíg a szimbólum villogni nem kezd. 2.
TOVÁBBI FUNKCIÓK HŰTŐVENTILÁTOR Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hűtőventilátor továbbra is működik, amíg a sütő le nem hűl. túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
TÉSZTA- ÉS HÚSSÜTÉSI TÁBLÁZAT Sütemények Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság 36 Habos sü‐ temények 170 2 165 2 (1 és 3) 45 - 60 Tortasütő formában Linzer‐ tészta 170 2 160 2 (1 és 3) 20 - 30 Tortasütő formában Írós-túrós lepény 170 1 165 2 70 - 80 26 cm-es tortasütő formában Almatorta (almás pi‐ te) 170 1 160 2 (1 és 3) 80 - 100 Két darab 20 cm-es sütőfor‐ mában a huzalpol‐ con Rét
Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Teasüte‐ mény1) 150 3 140 3 (1 és 3) 30 - 35 Sütő tál‐ cán Habcsók 100 3 115 3 35 - 40 Sütő tál‐ cán Molnár‐ ka1) 190 3 180 3 80 - 100 Sütő tál‐ cán Choux tészta1) 190 3 180 3 (1 és 3) 15 - 20 Sütő tál‐ cán Tortala‐ pok 180 3 170 2 25 - 35 20 cm-es tortasütő formában Lekváros piskóta 180 1 vagy 2 170 2 45 - 70 Bal és jobb olda‐ lon 20
Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Zsemle1) 190 2 180 2 (1 és 3) 25 - 40 6 - 8 db a sütő tál‐ cán Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Mély tep‐ siben Pogá‐ csák1) 200 3 190 2 10 – 20 Sütő tál‐ cán Idő (perc) Megjegyzés 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
Hús Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Marhahús 200 2 190 2 50 - 70 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Sertés 180 2 180 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Borjú 190 2 175 2 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marhasült, véresen 210 2 200 2 44 - 50 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol marhasült, Közepes átsütve 210 2 200 2 51 - 55 Huzalpol‐ con és mély tep‐
Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Vadnyúl 190 2 175 2 150 - 200 Feldara‐ bolva Fácán 190 2 175 2 90 - 120 Egészben Hal Felső/Alsó Fűtés Légkeveréses sütés Ételek Idő (perc) Megjegyzés Hőmérséklet Polcmagas‐ Hőmérséklet Polcmagas‐ (°C) ság (°C) ság Piszt‐ ráng / ten‐ geri ke‐ szeg 190 2 175 2 (1 és 3) 40 - 55 3 - 4 hal Tonhal / lazac 190 2 175 2 (1 és 3) 35 - 60 4 - 6 filé GRIL
Mennyiség Idő (perc) Ételek Darab Mennyiség (kg) Első oldal Második oldal Halfilé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Melegszendvics 4-6 - 5-7 - Pirítós 4-6 - 2-4 2-3 INFRASÜTÉS Állítsa be a maximális hőmérsékletet 200 °C-ra. A harmadik polcszintet használja. Mennyiség Idő (perc) Ételek Darab (kg) Első oldal Második oldal Göngyölt hús (pulyka) 1 1 30 - 40 20 - 30 Csirke (félbe‐ vágva) 2 1 25 - 30 20 - 30 Csirkecomb 6 - 15 - 20 15 - 18 Fürj 4 0.
Ételek 42 Kiegészítők Hőmérséklet (°C) Polcmagas‐ ság Idő (perc) Fagyasztott piz‐ za, 0,35 kg huzalpolc 220 2 35 - 40 Keksztekercs sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 Brownie sütőtálca vagy csepptálca 180 2 30 - 40 Szuflé, 6 db kerámia ramekin huzalpol‐ con 200 3 30 - 40 Piskóta tortaa‐ lap tortasütő forma huzalpol‐ con 170 2 20 - 30 Victoria szend‐ vics sütőtálca huzalpolcon 170 2 35 - 45 Párolt hal, 0,3 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 35 - 45 Hal egészben, 0
TÁJÉKOZTATÁS A BEVIZSGÁLÓ INTÉZETEK SZÁMÁRA Vizsgálati módszerek az IEC 60350-1 szabványnak megfelelően. Kiegészítők Polcma‐ gasság Hőmér‐ séklet (°C) Ételek Funkció Idő (perc) Megjegyzés Aprósü‐ temény Alsó + fel‐ ső sütés Sütő tál‐ ca 3 170 20 - 30 Helyezzen 20 kis tortát a sütőtálcá‐ ra. Almás pite Alsó + fel‐ ső sütés Huzal‐ polc 1 170 80 - 120 Használjon 2 tep‐ sit (20 cm-es átmérő), átlósan eltolva.
Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Ezek a letapadást gátló teflon bevonat sérülését okozhatják. A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. A lecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig működtesse a készüléket.Minden használat után tisztítsa meg a sütőteret. Az eltávolított tartozékokat az ellentétes sorrend betartásával szerelje vissza.
4. Amikor a sütő lehűlt, puha, kissé nedves szivaccsal törölje át. A katalitikus felület elszíneződése vagy a rajta megjelenő foltok nincsenek hatással a katalitikus tulajdonságokra. AZ AJTÓ ELTÁVOLÍTÁSA ÉS VISSZASZERELÉSE A sütőajtóban két üveglap található. A sütőajtó és belső üveglapja a tisztításhoz kivehetőek. Az üveglapok kiszerelése előtt olvassa el „Az ajtó eltávolítása és visszaszerelése” c. rész összes utasítását.
8. Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatószeres vízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveglapjait. Az üveglapokat tilos mosogatógépben tisztítani. A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapot és a sütőajtót a helyére. Helyes felszereléskor az ajtó díszléce kattanó hangot ad. Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. A 6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal, majd húzza ki azokat a helyükről.
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükséges beállításokat. Ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges beállításokat. A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosíték okozza-e a problémát. Ha a biztosíték többször is leolvad, hívjon szakképzett villanysze‐ relőt. A világítás nem működik. A világítás izzója meghibáso‐ dott. Cserélje ki az izzót. Gőz- és páralecsapódás az ételen és a sütőtérben.
BEÉPÍTÉS 540 21 558 min. 550 114 19 20 600 min. 560 6 589 570 594 6 3 540 21 min. 550 20 580 558 19 114 min. 560 589 570 594 9 A SÜTŐ RÖGZÍTÉSE A KONYHASZEKRÉNYHEZ A készüléket csak egy tápvezetékkel szállítjuk. A B ELEKTROMOS BEKÖTÉS A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a biztonságra vonatkozó fejezetekben található óvintézkedéseket nem tartja be.
Teljes teljesítmény (W) maximum 3680 Vezeték keresztmet‐ szet (mm²) 3 x 1.5 A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna vezeték). ENERGIAHATÉKONYSÁG TERMÉK ÉS INFORMÁCIÓS ADATLAP AZ EU 65-66/2014 SZ. RENDELKEZÉSNEK MEGFELELŐEN Gyártó neve Zanussi A készülék azonosítójele ZOC25601XU Energiahatékonysági szám 94.9 Energiahatékonysági osztály A Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett 0.
Ételek melegen tartása Hőlégbefúvás (Nedves) A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást. A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
867341816-B-232018 WWW.ZANUSSI.