DA NL FR DE NO SV Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Bruksanvisning Bruksanvisning ZRA40100XA 2 12 23 34 45 55
Indhold Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 5 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Fejlfinding _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Skån
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare. 1. 2. • • • • Netledningen må ikke forlænges.
Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brænd- bare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren.
Apparatet betjenes på følgende måde: • Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling. • Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal køling. I reglen er en mellemindstilling mest passende. Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af: • Rumtemperaturen • Hvor tit døren åbnes • Mængden af mad • Skabets placering.
damperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder. Råd om køling af friske madvarer Sådan holder maden sig bedst: • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet • Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt • Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den Råd om køling Nyttige tip: Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen.
Fejlfinding Advarsel Før fejlfinding skal du afbryde strømmen fra stikkontakten. Det er kun autoriserede elektrikere eller andre kompetente personer, der må gennemføre den fejlfinding, der ikke er i denne håndbog. Fejl Apparatet virker ikke. Pæren lyser ikke. Pæren lyser ikke. Kompressoren kører hele tiden. Vigtigt Der er visse lyde under normal brug (kompressor, cirkulation af kølemiddel). Mulig årsag Løsning Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Fejl Mulig årsag Løsning Der cirkulerer ikke kold luft i apparatet. Udskiftning af pæren 1. Kobl apparatet fra strømforsyningen. 2. Skub den bevægelige del, for at hægte lampedækslet af (1). 3. Fjern lampedækslet (2). 4. Udskift om nødvendigt lampen med en pære af lignende karakteristika og effekt. Det anbefales at bruge Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt. 5. Montér lampedækslet. 6. Tilslut apparatet. 7. Åbn lågen. Se efter, at pæren lyser. Kontroller, at der cirkulerer kold luft i apparatet.
Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Stil apparatet op. • Skru håndtaget (1) af, og montér det på den modsatte side (2). • Sæt dækseltapperne (3) på plads i modsatte side. 7 1 3 2 6 8 • Skru øverste tap (4) af, og skru den på den modsatte side. (5) • Sæt lågen på igen. • Sæt begge de nederste hængsler på igen, og fastskru dem. • Sæt soklen (8) på plads. 5 4 Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet. • Lågekanterne flugter med skabets sider. • Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet.
Skån miljøet Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske www.zanussi.com og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Inhoud Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ 12 14 15 15 15 16 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Het milieu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
• • • • leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
1 Kastplateaus 2 Bedieningspaneel 5 Snackschap 6 Groentelade 3 Deurplateaus 4 Flessenrekken 7 Typeplaatje Bediening Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand. Uitschakelen Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen.
Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. Trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats op een andere gewenste hoogte terug 1 2 3 Nuttige aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door leidingen wordt gepompt. Dat is normaal.
Flessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden. Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.
Probleem Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet. Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is uitgeschakeld Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stopcontact. Sluit een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het lampje staat in stand-by. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk.
4. 5. 6. 7. Vervang de lamp indien nodig door een lamp met dezelfde eigenschappen en vermogen. Aangeraden wordt om Osram PARATHOM SPECIAL T26 0.8 Watt te gebruiken. Plaats de afdekking van het lampje terug. Het apparaat aansluiten. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
Aansluiting op het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
5 3 4 • Zet het apparaat rechtop. • Schroef de handgreep (1) los en bevestig deze aan de tegenovergestelde zijde (2). • Zet de pennen (3) terug aan de andere kant. 2 1 1 3 2 7 6 8 • Schroef de onderste pen (4) los en monteer deze weer aan de tegenoverliggende kant. (5) • Plaats de deur terug. • Plaats beide onderste scharnieren terug en schroef ze vast. • Monteer opnieuw de plint (8). www.zanussi.com Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • Alle schroeven zijn aangedraaid.
Technische gegevens Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm Voltage 230 - 240V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Het milieu Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische 22 en elektronische apparaten.
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 25 26 26 26 27 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 28 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 33 En mat
à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
• • • • pectez les instructions de la notice (chapitre Installation). Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure). Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.
3 Balconnets de porte 4 Clayettes porte-bouteilles 6 Bac à légumes 7 Plaque signalétique 5 Compartiment à en-cas Fonctionnement Mise en fonctionnement Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne. Mise à l'arrêt Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O". Réglage de la température La température est réglée automatiquement.
Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins. 1 2 3 Conseils utiles Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement.
soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible. Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées dans le balconnet portebouteilles de la porte. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. Entretien et nettoyage Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Problème L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonctionne pas. Cause probable Solution L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionnement l'appareil. La fiche du cordon d’alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. Branchez correctement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié.
Problème Cause probable Solution Trop de produits sont conservés en même temps. Conservez moins de produits en même temps. L'air froid ne circule pas dans l'appareil. Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Remplacement de l'éclairage 1. Débranchez l'appareil. 2. Poussez la pièce amovible pour décrocher le diffuseur (1). 3. Enlevez le diffuseur (2). 4. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule dont les caractéristiques et la puissance sont identiques.
100 mm min 2 B 20 mm A Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié.
• Démontez le cache (2) et placez-le sur le côté opposé. • Dévissez la charnière (3) et retirez la porte. • Dévissez la goupille inférieure et les rondelles (3). • Installez la goupille et les rondelles (6) sur le côté opposé (7). • Dévissez l'autre charnière (5). • Remettez en place puis vissez les deux charnières inférieures. • Remettez en place le socle (8). 5 4 • Remettez l'appareil en position verticale. • Dévissez la poignée (1) et remontez-la sur le côté opposé (2).
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie. En matière de sauvegarde de l'environnement Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 34 36 37 37 37 38 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hinweise zum Umweltschutz _ _ _
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
1 Kühlschrankablagen 2 Bedienfeld 5 Snackablage 6 Obst-/Gemüseschublade 3 Türablagen 4 Flaschenablagen 7 Typenschild Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Ziehen Sie die Türablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich herausheben lässt. Dann setzen Sie sie in die gewünschte Position ein. 1 2 3 Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal.
Wenn die Kunststoffteile Ihres Kühlschranks mit Zitronensaft in Kontakt kommen, können sie sich verfärben. Es wird empfohlen, Zitrusfrüchte in getrennten Behältern zu lagern. Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.
darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden. Problem Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktioniert nicht. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal eingelegt. Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal ein. Die Kaltluft kann nicht im Gerät zirkulieren. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
dings sollte die Aufstellung des Gerätes unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Geräts kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Geräteboden erfolgen. 100 mm min Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Aufstellung muss der Netzstecker daher zugänglich bleiben. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter der Schraube ein. 3.
Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, so dass der Kompressor den Boden nicht berührt. • Entfernen Sie die Sockelblende (1). • Nehmen Sie die Kappe (2) ab und bringen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite an. • Schrauben Sie das Scharnier (3) los und nehmen Sie die Tür ab. • Lösen Sie den unteren Bolzen und die Unterlegscheiben (3).
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Die Türkanten parallel zum Seitenrand des Gerätes laufen. • Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B.
Innhold Sikkerhetsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 47 48 48 48 49 Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Feilsøking _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljøhensyn _ _ _
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der skapet står. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
Service • Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette apparatet må utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent person. • Dette produktet må kun repareres av autorisert servicesenter, og det må kun brukes originale reservedeler. Miljøvern sen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall.
Bruk Slå på Sett støpselet i stikkontakten. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av. Regulere temperaturen Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene apparatet: • Drei termostatbryteren til lavere innstillinger for å oppnå mindre kjøleeffekt. • Drei termostatbryteren mot høyere innstillinger for å oppnå større kjøleeffekt.
Nyttige tips og råd Normale driftslyder • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt. • Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjølesystemet, og du hører en summeog pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt. • Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er normalt.
Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Avriming av kjøleskapet Under normal bruk, blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gang kompressoren stopper. Smeltevannet renner ut gjennom et dreneringshull og inn i en spesialbeholder på baksiden av produktet, over kompressoren, der det fordamper.
Feil Mulig årsak Løsning Matvarer forhindrer at vannet får samle seg i vannoppsamlingsbeholderen. Pass på at ingen matvarer berører bakveggen. Det renner vann ned i bunnen. Smeltevannets utløp fører ikke ned i fordamperbrettet over kompressoren. Fest smeltevannsrøret til fordamperbrettet. Temperaturen i produktet er for lav. Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt. Still inn en høyere temperatur. Temperaturen i produktet er for høy. Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt.
Plassering Produktet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av skapet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm . Ideelt sett bør produktet ikke plasseres under overskap. En eller flere justerbare føtter på bunnen av skapet muliggjør nøyaktig vatring.
• Vipp produktet forsiktig bakover, slik at kompressoren ikke berører gulvet. • Fjern sokkelen (1). • Fjern hetten (2) og plasser den på motsatt side. • Skru løs hengselet (3) og fjern døren. • Skru løs den nedre hengseltappen og pakningene (3) • Plasser pinnene og pakningene (6) på motsatt side (7). • Løsne det andre hengselet (5) • Sett døren på igjen. • Fest og skru fast begge de nedre hengslene. • Fest sokkelen (8). 5 4 • Reis produktet i stående stilling.
Tekniske data Mål Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Elektrisk spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske dataen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. Miljøhensyn Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ När maskinen används första gången _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 57 57 58 58 58 Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljöskydd _ _ _ _ _ _
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av produkten. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex.
• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna.
Temperaturreglering Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att reglera produkten: • vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer. • vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att erhålla höga kylnivåer. En medelhög inställning är i regel bäst.
• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt. Tips för energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om rumstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en låg temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på insidan av produkten.
under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på kylskåpets baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Felsökning Varning Ta ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genom utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn. Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan. Temperaturen i produkten är för låg. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur. Temperaturen i produkten är för hög. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
fritt runt skåpets baksida. För bästa effekt: om produkten placeras under en överhängande väggenhet skall det finnas minst 100 mm fritt utrymme mellan produktens översida och väggenheten. Produkten bör dock inte placeras under överhängande väggenheter. Produkten ställs in vågrätt med en eller flera justeringsfötter i botten. 1. 2. 3. 4. Lossa skruven. Sätt distanshållaren under skruven. Vrid vredet till rätt läge. Dra åt skruvarna igen. Varning Det måste gå att koppla loss produkten från elnätet.
• Avlägsna pluggen (2) och montera den på motsatta sidan. • Skruva loss gångjärnet (3) och avlägsna dörren. • Skruva loss den nedre sprinten och brickorna (3) • Placera sprinten och brickorna (6) på motsatta sidan (7). • Skruva loss det andra gångjärnet (5) • Montera dörren. • Sätt tillbaka och skruva dit båda nedre gångjärnen. • Sätt tillbaka sockeln (8). 5 4 • Ställ produkten upprätt. • Skruva loss handtaget (1) och montera det på motsatta sidan (2). • Sätt fast sprintarna (3) på motsatta sidan.
Tekniska data Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 658 mm Nätspänning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energidekalen. Miljöskydd Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och 64 elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
280152332-A-292013 www.zanussi.