User Manual GETTING STARTED? EASY.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
• • • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
• • • • • • • • Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče. Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené nápoje. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak. Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké. Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mokré či vlhké ruce.
SKLADOVÁNÍ POTRAVIN V CHLADÍCÍM ODDÍLU Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni. Potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch. Potraviny by měly být na všech policích umístěny alespoň 20 mm od zadní stěny a 15 mm od dveří. USKLADNĚNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVIN Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny .
Spotřebič je nutné pravidelně čistit: 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot. 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. 4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
CO DĚLAT, KDYŽ... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐ staven. Zkontrolujte stabilní polohu spotřebiče. Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost‐ ním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“. Kompresor funguje nepřetržitě. Nesprávně nastavená teplo‐ ta. Viz pokyny v části „Provoz“/ „Ovládací panel“. Uložili jste příliš velké množ‐ ství potravin najednou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu.
Problém Možná příčina Dveře nelze snadno otevřít. Řešení Uložené potraviny nebyly zabalené. Před uložením do spotřebiče jí‐ dlo zabalte do vhodného obalu. Pokusili jste se otevřít dveře ihned po jejich uzavření. Vyčkejte několik sekund po zavření dveří, než je znovu otevřete. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. 1 2 VÝMĚNA ŽÁROVKY Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
TECHNICKÉ ÚDAJE TECHNICKÉ ÚDAJE Výška 1 845 mm Šířka 595 mm Hloubka 642 mm Skladovací doba při poruše 30 h Napětí 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
• • izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZSTĀDĪŠANA • BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
• • • • Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar slapjām vai mitrām rokām. Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu pārtiku. Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma. IEKŠĒJAIS APGAISMOJUMS • Šajā ierīcē esošā lampa nav paredzēta telpu apgaismojumam mājsaimniecībā. APKOPE UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.
Glabājiet pārtiku uz visiem plauktiem ne tuvāk kā 20 mm attālumā no aizmugurējās sienas un 15 mm attālumā no durvīm. SALDĒTAS PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgstošas ledusskapja neizmantošanas, pirms ievietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot . Saldētavas grozi ļauj viegli un ātri atrast nepieciešamos produktus.
4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru un kompresoru ar suku. Šī darbība uzlabos ierīces veiktspēju un samazinās elektroenerģijas patēriņu. LEDUSSKAPJA ATKAUSĒŠANA Parastā darbības režīma laikā, ik reizi apstājoties kompresora motora darbībai, tiek automātiski likvidēts apsarmojums, kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē virs kompresora motora, un tur iztvaiko.
KO DARĪT, JA ... Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce darbojoties rada troks‐ ni. Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabi‐ li. Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīšanas režīmā. Aizveriet un atveriet durvis. Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas nomai‐ nīšana". Temperatūra ir iestatīta ne‐ pareizi. Skatiet sadaļu "Lietošana"/"Va‐ dības panelis". Vienlaicīgi ielikts liels daudz‐ ums pārtikas produktu.
Problēma Durvis atvērt nav viegli. Iespējamais iemesls Risinājums Uzglabātā pārtika nav iesai‐ ņota. Pirms pārtikas uzglabāšanas ie‐ rīcē iesaiņojiet to piemērotā ie‐ pakojumā. Mēģināt atvērt durvis uzreiz pēc aizvēršanas. Pirms atverat durvis pēc to aiz‐ vēršanas, nogaidiet dažas se‐ kundes. Ja šī informācija nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru. SPULDZES MAIŅA Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses apgaismojums.
IERĪCES UZSTĀDĪŠANA UN DURVJU VĒRŠANĀS VIRZIENA MAIŅA Norādījumus par uzstādīšanu (ventilācijas prasībām, līmeņošanu) un durvju vēršanās virziena maiņu, lūdzu, skatiet atsevišķajā pamācībā. TEHNISKIE DATI TEHNISKIE DATI Augstums 1845 mm Platums 595 mm Dziļums 642 mm Uzglabāšanas ilgums elek‐ troenerģijas piegādes pār‐ traukuma gadījumā 30 h Spriegums 230 – 240 V Frekvence 50 Hz Tehniskā informācija atrodas ierīces ārpusē vai iekšpusē izvietotajā elektroenerģijas datu plāksnītē.
SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
• • • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotąjam aptarnavimo centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
• • • • • • • Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių gaivinančių gėrimų. Kitaip gėrimo indas bus veikiamas slėgio. Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. Nelieskite kompresoriaus arba kondensatoriaus. Jie būna karšti. Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų iš šaldiklio kameros. Neužšaldykite atšildyto maisto pakartotinai.
Maisto produktus išdėstykite taip, kad aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti oras. Visose lentynose maistą laikykite ne arčiau kaip 20 mm nuo galinės sienelės ir 15 mm atstumu nuo durelių. UŽŠALDYTŲ PRODUKTŲ LAIKYMAS Šaldytuvą-šaldiklį įjungus pirmą kartą arba po ilgos pertraukos, prieš sudedant produktus į skyrių, prietaisą reikia įjungti mažiausiai prieš 2 valandas . Naudodami šaldiklio stalčius, norimą maisto produktų pakuotę rasite greitai ir lengvai.
2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpiklius ir juos nuvalykite, kad jie būtų švarūs ir be jokių nešvarumų. 3. Nuplaukite ir gerai nusausinkite. 4. Jeigu pasiekiama, prietaiso gale esantį kondensatorių ir kompresorių valykite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudojama elektros energijos. Ant šaldiklio lentynų ir aplink viršutinį skyrių visada susidaro šiek tiek šerkšno. Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnio storis yra maždaug 3–5 mm. 1.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. KĄ DARYTI, JEIGU... Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisas veikia triukšmin‐ gai. Prietaisas netinkamai pasta‐ tytas. Patikrinkite, ar prietaisas stabi‐ liai stovi. Lemputė nešviečia. Lemputė veikia parengties režimu. Uždarykite ir atidarykite dure‐ les. Perdegusi lemputė. Žr. skyrių „Lemputės keitimas“. Netinkamai nustatyta tempe‐ ratūra. Skaitykite skyrių „Naudojimas“ / „Valdymo skydelis“. Vienu metu įdėta daug mais‐ to produktų.
Problema Ant šaldytuvo galinės siene‐ lės yra per daug kondensato. Dureles nelengva atidaryti. Galima priežastis Sprendimas Durelės buvo per dažnai da‐ rinėjamos. Dureles atidarykite tik kai reikia. Durelės ne iki galo uždary‐ tos. Patikrinkite, ar durelės iki galo uždarytos. Laikomas nesupakuotas maistas. Prieš dėdami maistą į prietaisą, supakuokite į tinkamą pakavimo medžiagą. Jūs mėginote atidaryti dure‐ les iškart tik jas uždarę. Palaukite kelias sekundes ir vėl mėginkite atidaryti dureles.
• • Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nurodymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės. Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas. PRIETAISO ĮRENGIMAS IR DURELIŲ ATIDARYMO KRYPTIES KEITIMAS Žr. atskiras įrengimo (vėdinimo reikalavimų, išlygiavimo) ir durelių atidarymo krypties keitimo instrukcijas. TECHNINIAI DUOMENYS TECHNINIAI DUOMENYS Aukštis 1 845 mm Plotis 595 mm Gylis 642 mm Saugus laikas dingus elek‐ trai 30 val.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
• • • • • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
UTILIZAÇÃO AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio. • • • • • • • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho. Não coloque dispositivos eléctricos (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, excepto se forem autorizados pelo fabricante. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração. Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental. Este gás é inflamável.
A regulação ideal deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura no interior do aparelho depende do seguinte: • temperatura ambiente; • frequência de abertura da porta; • quantidade de alimentos armazenados; • localização do aparelho. Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver regulado para uma temperatura baixa, pode ocorrer formação de gelo na parede posterior.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos. LIMPEZA DO INTERIOR Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente.
Para acelerar o processo de descongelação, coloque uma panela com água quente no compartimento do congelador. Utilize também um raspador de gelo para retirar os pedaços de gelo antes do fim da descongelação. 4. Quando a descongelação terminar, seque o interior minuciosamente e guarde o raspador para utilização futura. 5. Ligue o aparelho. Aguarde pelo menos 3 horas antes de voltar a colocar os alimentos no compartimento do congelador.
Problema A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. Causa possível Solução O regulador de temperatura não está bem regulado. Seleccione uma temperatura mais alta/baixa. A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados alimentos ao mesmo tempo. Guarde menos alimentos ao mesmo tempo. Os painéis laterais do aparelho estão quentes.
INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. • POSICIONAMENTO Este aparelho deve ser instalado num espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho: • Classe climática • Temperatura ambiente SN +10 °C a +32 °C N +16 °C a +32 °C ST +16 °C a +38 °C T +16 °C a +43 °C placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa. O aparelho tem de ficar ligado à terra.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
• • • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• • • • • • • • • V prípade poškodenia chladiaceho okruhu zabezpečte, aby sa v miestnosti nenachádzali žiadne plamene ani iné zápalné zdroje. Miestnosť dobre vyvetrajte. Dbajte na to, aby sa horúce predmety nedostali do kontaktu s plastovými časťami spotrebiča. Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené a nealkoholické nápoje. Spôsobí to vznik nadmerného tlaku v nádobe s nápojom. V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani kvapaliny.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. SKLADOVANIE POTRAVÍN V CHLADIACOM PRIESTORE Potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu. Potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich. Potraviny ukladajte na poličkách nie menej ako 20 mm od zadnej steny a 15 mm od dverí. SKLADOVANIE MRAZENÝCH POTRAVÍN Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po dlhodobom odstavení nechajte spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej 2 hodiny .
UPOZORNENIE! Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu. PRAVIDELNÉ ČISTENIE UPOZORNENIE! Neťahajte, neposúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/alebo káble v spotrebiči alebo na ňom. UPOZORNENIE! Dbajte na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém. UPOZORNENIE! Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu. Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť: 1.
3. Spotrebič odmrazte (v prípade potreby) a potom spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 5. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. ČO ROBIŤ, KEĎ... Problém Možné príčiny Nadmerná hlučnosť spotre‐ biča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabil‐ ne stojí. Nesvieti žiarovka.
Problém Možné príčiny Riešenie Do spotrebiča ste vložili na‐ raz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. Bočné panely spotrebiča sú teplé. Je to normálny stav spôso‐ bený prevádzkou výmenníka tepla. Keď teplota okolia prekročí 38 °C, uistite sa, že medzi každou stranou spotrebiča a okolitým nábytkom je minimálne 30 mm odstup. Na zadnej stene chladničky je príliš veľa skondenzovanej vody. Dvierka boli otvárané príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to po‐ trebné.
Klimatická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C • • príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
• • • • • Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділень для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не використовуйте водяні розпилювачі або пару для очистки приладу. Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою. Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники або металеві предмети. Не зберігайте в цьому приладі легкозаймисті речовини, зокрема аерозольні балончики з паливом.
• установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення. Не тягніть за кабель живлення, щоб вимкнути прилад із мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик травмування або пошкодження приладу. • ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і пожежі. • • • • • • • • • • • • Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
ОПИС РОБОТИ УВІМКНЕННЯ Вставте вилку у стінну розетку. Поверніть регулятор температури за годинниковою стрілкою в середнє положення. ВИМКНЕННЯ Щоб вимкнути прилад, поверніть регулятор температури в положення «O». Однак при встановленні точної температури слід пам’ятати, що температура всередині приладу залежить від таких чинників: • температура у приміщенні; • частота відкриття дверцят; • кількість продуктів усередині приладу; • розташування приладу.
Для заморожування свіжих продуктів їх можна помістити у відділення на дні. Максимальна кількість продуктів, яку можна заморозити за 24 години, вказана на табличці з технічними даними, що розташована всередині приладу. Процес заморожування триває 24 години: впродовж цього періоду не додавайте нові продукти для заморожування. морепродуктів тощо), оскільки температура в ньому нижча, ніж в інших відділеннях холодильника.
РОЗМОРОЖУВАННЯ МОРОЗИЛЬНИКА УВАГА У жодному разі не використовуйте гострі металеві предмети для видалення інею з випарника, щоб не пошкодити його. Для прискорення процесу розморожування не застосовуйте механічні пристрої чи інші засоби, окрім засобів, рекомендованих виробником. Підвищення температури заморожених продуктів під час розморожування може скоротити термін їх придатності.
Проблема Можлива причина Рішення Лампочка знаходиться в режимі очікування. Закрийте, а потім відкрийте дверцята. Лампа несправна. Див. розділ «Заміна лампи». Неправильно налаштовано температуру. Див. розділ «Опис роботи»/ «Панель керування». У приладі одночасно збері‐ гається багато продуктів. Зачекайте кілька годин, а по‐ тім знову перевірте темпера‐ туру. Кімнатна температура за‐ надто висока. Див. діаграму кліматичного класу на табличці з технічни‐ ми даними.
Проблема Можлива причина Рішення На задній стінці холодиль‐ ника забагато конденсова‐ ної води. Дверцята відчинялися за‐ надто часто. Відчиняйте дверцята лише в разі потреби. Дверцята не зачинено по‐ вністю. Переконайтеся, що дверцята зачинено повністю. Продукти, що зберігають‐ ся, не було запаковано. Запакуйте продукти належ‐ ним чином перед зберіганням у приладі. Ви спробували відчинити дверцята відразу після за‐ криття. Перш ніж знову відчинити дверцята, зачекайте кілька секунд після закриття.
• Кліматич‐ ний клас Навколишня температура N +16°C ... +32°C ST +16°C ... +38°C • T +16°C ... +43°C • ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ • Перш ніж під’єднати прилад до електромережі, переконайтеся, що показники напруги й частоти, вказані на табличці з паспортними даними, відповідають показникам мережі у вашому регіоні. Прилад повинен бути заземленим. З цією метою вилка приладу оснащена спеціальним контактом.
280156128-A-202016 WWW.ZANUSSI.