NL NO SR SL UK Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Упутство за употребу Navodila za uporabo Інструкція 2 15 27 41 54 Koel-vriescombinatie Kombiskap Фрижидер-замрзивач Hladilnik z zamrzovalnikom Холодильник-морозильник ZRB934FW2 ZRB934FX2
Inhoud Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 6 6 7 8 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Het milieu _ _
• Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
dig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
Beschrijving van het product 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 Groentelades 2 Glazen plateau 8 Deurplateau 9 Flessenrek 3 Glazen plateau 4 Glazen plateau 10 Vrieskorf 11 Maxibox-korf 5 Glazen plateau 6 Bedieningspaneel 12 Frostfree-korf 13 Koudemodule 7 Zuivelschap 14 Typeplaatje www.zanussi.
Bedieningspaneel 1 2 5 1 Temperatuurweergave LED 2 Fast Freeze-indicatielampje 3 Deursensor 4 Fast Freeze-toets 5 Temperatuurregelaar Inschakelen Steek dan de stekker in het stopcontact. Temperatuurregeling Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • houd de thermostaatknop ingedrukt tot de LED van de gewenste temperatuur brandt. De selectie loopt van 2°C tot 8°C Áls de knop één keer wordt aangeraakt, blijft de huidige instelling LED knipperen.
Dagelijks gebruik Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Schakel om vers voedsel in te vriezen de functie Snelvriezen in, minstens 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Plaats het verse voedsel dat moet worden ingevroren in het onderste compartiment.
Bij het terugzetten tilt u de voorkant van de korf een beetje op en schuift u hem gekanteld in de vriezer. Zodra het mandje over de eindpunten heen is, kunt u hem terug op zijn plaats schuiven. 1 2 Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • zorg ervoor dat de ingevroren levensmiddelen zo snel m
Het ontdooien van de vriezer Het vriesvak van dit model is een "no-frost"-type. Dit betekent dat zich in het vriesvak geen ijs vormt als deze in bedrijf is, noch tegen de wanden noch op de levensmiddelen. Het voorkomen van ijsvorming wordt gerealiseerd door een continue circulatie van koude lucht in het vak, die aangedreven wordt door een automatisch geregelde ventilator.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert. De omgevingstemperatuur is te hoog. Verlaag de omgevingstemperatuur. Er loopt water over de achterkant van de koelkast. Tijdens het automatische ontdooiproces ontdooit de rijp tegen de achterwand. Dit is juist. Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van de kast en de wandkast ten minste 100 mm bedragen om optimale prestaties te garanderen. Voor de beste prestaties kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. De afstelbare voetjes aan de onderkant van het apparaat zorgen voor een nauwkeurige waterpasstelling.
Omkeerbaarheid van de deur Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van een tweede persoon die de deur van het apparaat tijdens de omkeerwerkzaamheden stevig vasthoudt. Middelste scharnier • Open de deur. Schroef het middelste scharnier (B) los. Verwijder het kunststof afstandsstuk (A). • Verwijder de afstandsstukken (F) en verplaats ze naar de andere kant van het scharnier (E). • Verwijder de deuren.
2 1 3 2 3 1 • Schroef het middelste scharnier (B) weer vast. Vergeet het kunststof afstandsstuk (A) niet. Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • Alle schroeven zijn aangedraaid. • De randen van de deuren parallel lopen met de zijkant van het apparaat. • De magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast. • De deur goed open en dicht gaat. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrubber niet precies op de kast past.
Innhold Sikkerhetsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 17 18 19 19 20 Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Feilsøking _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljøhensyn _ _ _
Pass på at ingen deler av kjølekretsen blir skadet under transport og installasjon av skapet. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der skapet står. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på produktet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon. • Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader. • Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr.
1 Grønnsaksskuffer 2 Glasshylle 8 Dørhylle 9 Flaskehylle 3 Glasshylle 4 Glasshylle 10 Fryserkurv 11 Maxibox-kurv 5 Glasshylle 6 Betjeningspanel 12 Frostfree-kurv 13 Kjølemodul 7 Hylle til meieriprodukter 14 Typeskilt Betjeningspanel 1 2 5 1 Temperaturindikator LED 2 Fast Freeze-indikator 3 Dørsensor 4 Fast Freeze-knapp 5 Termostatbryter Slå på Sett støpslet i stikkontakten.
Første gangs bruk Rengjøre inne i apparatet Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typi- ske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye. Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade overflaten. Daglig bruk Frysing av ferske matvarer Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid.
tet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover. 1 Sett kurven på plass igjen ved å løfte den litt opp foran og sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon. 2 Nyttige tips og råd Tips til energisparing • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig.
• saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden.
Perioder uten bruk Dersom apparatet ikke skal brukes over et lengre tidsrom, tas følgende forholdsregler: • trekk støpselet ut av stikkontakten • fjern alle matvarer • tine (hvis frossen) og rengjør produktet og alt tilbehøret • la døren/dørene stå på gløtt for å hindre at det danner seg ubehagelig lukt. Dersom du lar apparatet være i drift, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å sikre at ikke matevarene blir ødelagt ved eventuelt strømbrudd.
Feil Temperaturen i produktet er for høy/for lav. Mulig årsak Løsning Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt. Still inn en lavere/høyere temperatur. Hvis produktet fremdeles ikke virker etter kontrollene ovenfor, må du kontakte nærmeste kundeservice. Du finner listen bakerst i denne bruksanvisningen. Bytte ut kontrollenheten Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LEDlys. Kontrollenheten kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt servicesenteret. Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene.
Omhengsling av døren Advarsel Før du begynner ethvert arbeid, må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Viktig For å utføre følgende handlinger, foreslår vi at en annen person holder godt på produktets dører når døren festes på hengslene. 2 4 3 1 Plan oppstilling Pass på at produktet står i vater. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme. Midtre hengsel • Åpne dørene. Skru ut det midtre hengselet (B). Fjern avstandsstykket av plast (A).
Dører • Fjern pluggene (A) på oversiden av begge dørene, og flytt dem til den andre siden. • Sett den nedre døren på det nederste hengselet (B). • Sett midtre hengsel (B) inn i venstre hull i den nedre døren. 2 1 3 A 2 3 1 Øverste hengsel • Skru løs det øverste hengselet (1), og plasser det på motsatt side (2). 2 1 • Sett den øvre døren på det øverste hengselet, og den nederste døren på det nederste hengselet.
Tekniske data Mål Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Tid, temperaturøkning 18 t Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten. Miljøhensyn Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ 27 30 31 31 32 33 Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Решавање проблема _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технички подаци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Еколошка питања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 35 36 39 40 Задржано право измена
• Кружни ток средства за хлађење овог уређаја садржи изобутан (R600a), природан гас са високом еколошком подношљивошћу, али ипак веома запаљив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење.
• Редовно проверавајте одвод за воду од одлеђивања у фрижидеру. Ако је потребно, очистите га. Ако је одвод запушен, вода ће се сакупљати на дну апарата. Инсталирање ВАЖНО За повезивање струје, пажљиво пратите упутства наведена у одговарајућим параграфима. • Распакујте уређај и проверите да ли на њему има оштећења. Не прикључујте уређај ако је оштећен. Одмах пријавите евентуална оштећења тамо где сте га купили. У том случају сачувајте амбалажу.
Опис производа 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 Фиоке за поврће 2 Стаклена полица 9 Полица за боце 10 Корпа замрзивача 3 Стаклена полица 4 Стаклена полица 11 Корпа са максималним капацитетом 12 Корпа која не мрзне 5 Стаклена полица 6 Командна табла 13 Хладни модул 14 Плочица са техничким карактеристикама 7 Полица за млечне производе 8 Полица на вратима 30 www.zanussi.
Контролна табла 1 2 5 1 Индикатор температуре LED 2 Индикатор Fast Freeze 3 Сензор за врата 4 Fast Freeze дугме 5 Регулатор температуре Укључивање Прикључите утикач у зидну утичницу. Регулација температуре За руковање уређајем поступите на следећи начин: • притискајте дугме регулатора температуре све док се не упали LED лампица која одговара потребној температури. Избор се мења, варирајући од 2 дo 8 °C. Са првим притиском на дугме за основно подешавање LED лампица наставља да трепери.
ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте или абразивне прашкове, јер ће оштетити завршну обраду. Свакодневна употреба Замрзавање свеже хране Одељак замрзивача је погодан за замрзавање свеже хране и за дуго чување замрзнуте и дубоко замрзнуте хране. Да бисте замрзли свежу храну, активирајте функцију брзог замрзавања најмање 24 сата пре уношења хране у замрзивач. Распоредите свежу храну коју замрзавате у доњем одељку.
Уклањање корпи за замрзавање из замрзивача Корпе за замрзавање поседују граничник који спречава случајно испадање или вађење. Када желите да уклоните корпу из замрзивача, повуците је према себи и, када је извучете до крајње тачке, накривите предњи део корпе нагоре и извуците је. 1 Када је враћате, благо издигните предњи део корпе и ставите је у замрзивач. Чим пређете зауставне тачке, гурните корпу назад у њен положај.
• максимална количина хране, која може да се замрзне у 24 часа. приказана је на плочици са ознаком типа; • процес замрзавања траје 24 часа.
поручује да спољашње кућиште уређаја чистите само топлом водом са мало средства за прање посуђа. Када завршите са чишћењем, поново укључите уређај у струју. Одмрзавање фрижидера Лед се аутоматски уклања из испаривача коморе фрижидера увек када се компресор мотора заустави током нормалне употребе. Одмрзнута вода истиче кроз цев у посебну посуду изнад компресора мотора у задњем делу уређаја, одакле испарава.
Проблем Лампица не ради. Могући разлог Решење Лампица је у режиму приправности (stand-by). Затворите и отворите врата. Јединица је покварена. Погледајте одељак „Замена контролне јединице“. Температура није правилно подешена. Подесите вишу температуру. Врата нису правилно затворена. Погледајте одељак „Затварање врата“. Пречесто сте отварали врата. Не држите врата отвореним дуже него што је потребно. Температура производа је сувише висока.
Собна температура SN +10°C дo + 32°C N +16 °C дo + 32°C SТ +16 °C дo + 38°C T +16 °C дo + 43 °C Постављање Уређај треба да буде постављен далеко од извора топлоте као што су радијатори, бојлери, директни сунчеви зраци, итд. Осигурајте слободну циркулацију ваздуха око задњег дела уређаја. Да би се осигурале најбоље радне карактеристике уређаја постављеног испод висећег зидног елемента, минимално растојање између врха уређаја и висећег елемента треба да буде 100 мм.
можете урадити тако што ћете подесити две ногице уређаја са предње стране. • Поставите осовину средње шарке (E) у рупицу на левој страни доњих врата. A E B F C D Електрично прикључивање Осигурајте се пре уметања утикача да напон и фреквенција, приказани на плочици са ознаком типа, одговарају вашем кућном напајању струјом. Овај апарат мора бити уземљен. Утикач напојног кабла је опремљен контактом за ову намену.
Горња шарка • Одвијте осовину горње шарке (1) и поставите је на супротну страну (2). 2 3 1 2 1 • Поставите горња врата на осовину горњих врата, а доња врата на осовину доње шарке. • Поново убаците осовину средње шарке (B) у рупице осовина за горња и доња врата, лагано нагињући и једна и друга врата. 2 1 3 • Затегните завртањ средње шарке (B). Не заборавите да вратите пластични одстојник (А). Још једном проверите следеће ствари: • Сви завртњи су притегнути.
Еколошка питања Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и 40 електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. www.zanussi.
Vsebina Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 44 45 45 46 47 Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Odpravljanje težav _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnični podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 49
Pazite, da se med prevozom in nameščanjem naprave ne poškodujejo sestavni deli hladilnega krogotoka. Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje: – izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga, – temeljito prezračite prostor, kjer stoji naprava. • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.
• Priporočamo, da pred priključitvijo hladilnika počakate najmanj štiri ure, da olje steče nazaj v kompresor. • Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kroženje zraka, da ne pride do pregrevanja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namestitev. • Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obrnjena proti steni, da je preprečeno dotikanje vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) in posledičnih opeklin. • Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radiatorjev ali štedilnikov.
Opis izdelka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 Predala za zelenjavo 2 Steklena polica 8 Vratna polica 9 Polica za steklenice 3 Steklena polica 4 Steklena polica 10 Košara za zamrzovanje 11 Košara Maxibox 5 Steklena polica 6 Upravljalna plošča 12 Košara Frostfree 13 Modul za hlajenje 7 Polica za mlečne izdelke 14 Ploščica za tehnične navedbe 44 www.zanussi.
Upravljalna plošča 1 2 5 1 LED indikator temperature 2 Indikator Fast Freeze 3 Tipalo vrat 4 Tipka Fast Freeze 5 Regulator temperature Vklop Vtič vtaknite v omrežno vtičnico. Regulacija temperature Napravo upravljajte na naslednji način: • pritiskajte tipko za regulacijo temperature, dokler ne zasveti svetleča dioda LED, ki ustreza potrebni temperaturi. Izbira je progresivna in se spreminja od 2 do 8 °C. Ob prvem pritisku tipke utripa svetleča dioda LED dejanske nastavitve.
Vsakodnevna uporaba Zamrzovanje svežih živil Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil. Za zamrzovanje svežih živil vklopite funkcijo hitrega zamrzovanja vsaj 24 ur prej, preden v zamrzovalni predal položite živila, ki jih želite zamrzniti. Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, položite v spodnji predal.
Ko košaro vstavljate nazaj, malce dvignite njen sprednji del, da jo vstavite v zamrzoval- nik. Ko pridete čez končne točke, košare potisnite nazaj na mesto. Koristni namigi in nasveti Nasveti za varčevanje z energijo • Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno. • Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku.
• ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga navede proizvajalec živil. Vzdrževanje in čiščenje Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladilnik iz omrežne napetosti. Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti; vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko izvajajo samo pooblaščeni tehniki. Redno čiščenje Opremo je potrebno redno čistiti: • Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom.
Odpravljanje težav Previdnost! Pred odpravljanjem težav izklopite napajanje. Težave, ki niso opisane v tem priročniku, lahko odpravlja le usposobljen električar ali usposobljena oseba. Težava Pomembno! Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva). Možen vzrok Rešitev Naprava je glasna. Naprava ni pravilno nameščena. Preverite, ali je naprava stabilno na tleh (vse noge morajo biti na tleh). Naprava ne deluje. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico.
Zapiranje vrat 1. Očistite tesnila vrat. 2. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na poprodajno servisno službo. Previdnost! Pred namestitvijo hladilnika natančno preberite "varnostna navodila" za vašo varnost in pravilno delovanje hladilnika.
Namestitev v vodoraven položaj Ko nameščate napravo, se prepričajte, da je v vodoravni legi. To lahko dosežete z nastavljivima nogama na sprednji spodnji strani. A E B F C D Priključitev na električno napetost Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič.
2 1 • Zgornja vrata namestite na tečaj zgornjih vrat, spodnja vrata pa na zatič spodnjega tečaja. • Ponovno namestite zatiča srednjega tečaja (B) v odprtini zatičev spodnjih in zgornjih vrat, pri tem pa rahlo nagibajte oboja vrata. • Ponovno privijte srednji tečaj (B). Ne pozabite plastičnega distančnika (A). Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali so robovi vrat poravnani s stranskim robom naprave. • Ali se magnetno tesnilo stika z omaro.
Skrb za okolje Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih www.zanussi.com naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
Зміст Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перше користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54 57 58 59 59 60 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Усунення проблем _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Екологічні міркування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61 62 64 67 67 Може змінити
• • • • • – в установах, що пропонують послуги харчування, та для подібних застосувань не в сфері роздрібної торгівлі. Не застосовуйте механічні пристрої чи інші штучні засоби для прискорення процесу розморожування. Не використовуйте інші електричні пристрої (наприклад, прилад для виготовлення морозива) всередині холодильника, якщо це не передбачено виробником. Стежте за тим, щоб не пошкодити контур циркуляції холодоагенту.
• Морозиво на паличці спроможне викликати холодові опіки, якщо його їсти прямо з морозильника. Догляд і чищення • Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. • При чищенні не можна користуватися металевими предметами. • Не використовуйте гострі предметидля чищення приладу від льоду. Користуйтеся пластиковим шкребком. • Регулярно перевіряйте злив води з холодильника. За потреби прочищайте його. Якщо злив буде заблокований, вода збиратиметься на дні приладу.
Опис виробу 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 Шухляди для овочів 2 Скляна поличка 8 Поличка на дверцятах 9 Поличка для пляшок 3 Скляна поличка 4 Скляна поличка 10 Кошик морозильника 11 Кошик Maxibox 5 Скляна поличка 6 Панель керування 12 Кошик Frostfree 13 Модуль охолодження 7 Поличка для молочних продуктів 14 Табличка з технічними даними www.zanussi.
Панель керування 1 2 5 1 Індикатор температури LED 2 Індикатор Fast Freeze 3 Датчик дверцят 4 Кнопка Fast Freeze 5 Регулятор температури Увімкнення Вставте вилку в стінну розетку. Регулювання температури Настройка приладу відбувається наступним чином. • Натисніть і тримайте регулятор температури, поки не загориться індикатор LED, що відповідає потрібній температурі. Вибір здійснюється у порядку зростання від 2°C до 8°C. Під час першого торкання кнопки починає блимати поточна настройка LED.
Перше користування Миття камери Перш ніж почати користуватися приладом, помийте його камеру і всі внутрішні аксесуари за допомогою теплої води з нейтральним милом, щоб усунути типовий за- пах нового приладу, а потім ретельно витріть його. Важливо! Не застосовуйте детергенти або абразивні порошки, бо вони можуть пошкодити поверхню.
Потім встановіть поличку у потрібному місці. потягніть його на себе до упору, а потім вийміть, дещо піднявши його передній край угору. 1 2 3 Виймання кошиків для заморожування з морозильника Кошики морозильної камери обладнано обмежувачами ходу для запобігання їхньому випадковому висуванню або випаданню. Щоб вийняти кошик із морозильної камери, 1 2 Щоб встановити кошик на місце, злегка підніміть його передній край і вставте кошик у морозильну камеру.
Поради щодо заморожування Ось кілька важливих підказок, які допоможуть вам одержати найкращі результати заморожування: • максимальна кількість продуктів, яку можна заморозити за 24 год. вказана на табличці з технічними даними; • процес заморожування триває 24 години.
Багато комерційних засобів для чищення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззовні виключно теплою водою з додаванням невеликої кількості рідкого миючого засобу. Завершивши миття, знову підключіть прилад до електромережі. Розморожування холодильника Іній автоматично видаляється з випарника холодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора.
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Кабель живлення не підключений належним чином до розетки. Вставте вилку кабелю живлення в розетку належним чином. На прилад не подається струм. Відсутня напруга в розетці. Підключіть до розетки інший електроприлад. Зверніться до кваліфікованого електрика. Освітлювальний пристрій знаходиться в режимі очікування. Зачиніть, а потім відчиніть дверцята. Блок перегорів. Зверніться до розділу «Заміна блока керування». Настроєна неправильна температура.
Встановлення Встановіть прилад у місці, де температура навколишнього середовища відповідає кліматичному класу, вказаному на табличці з технічними даними приладу: Кліматичний клас Температура навколишнього середовища SN +10°C - + 32°C N +16°C - + 32°C ST +16°C - + 38°C T +16°C - + 43°C Розміщення Прилад слід встановлювати подалі від джерел тепла, таких як батареї, бойлери, пряме сонячне світло і т. д. Повітря повинне вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу.
Вирівнювання Встановлюючи прилад, подбайте про те, щоб він стояв рівно. Цього можна досягти за допомогою двох регульованих ніжок, що розташовані спереду внизу. • Зніміть шплінти середньої завіси (C,D) і встановіть їх з протилежного боку. • Вставте шплінт середньої завіси (E) у лівий отвір на нижніх дверцятах.
A 2 3 1 Верхня завіса • Відкрутіть шарнір верхньої завіси (1) і встановіть його з протилежного боку (2). 2 1 • Встановіть верхні дверцята на шарнір верхньої завіси, а нижні дверцята на шарнір нижньої завіси. • Вставте шарнір верхньої завіси (В) в нижній і верхній отвори шарнірів дверцят, злегка нахиливши обоє дверцят. 2 1 • Прикрутіть середню завісу (В). Не забудьте пластикову розпірку (А).
Технічні дані Габарити Висота 1850 мм Ширина 595 мм Глибина 658 мм Час виходу в робочий режим 18 год. Напруга 230-240 В Частота струму 50 Гц Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. Екологічні міркування Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
280152007-A-282013 www.zanussi.