26293601…ZWF365-385.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 2 Obrigado pela sua preferência Desejamos que fique satisfeito com o seu novo electrodoméstico e esperamos poder voltar a contar com a sua preferência no futuro. Leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o ao longo de toda a vida útil do produto como documento de referência. O manual do utilizador deve ser entregue a eventuais futuros proprietários do aparelho.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 3 Índice Informações de segurança ...........................4 Descrição do aparelho...................................6 Painel de comandos ......................................7 Utilização .......................................................8 Conselhos de lavagem ................................12 Símbolos internacionais para o tratamento dos tecidos .............................15 Programas de lavagem ..........................
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 4 Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
126293601…ZWF365-385.qxd ● 29/6/07 09:47 Página 5 deve ser executado por um canalizador qualificado. Qualquer trabalho de electricidade necessário para instalar este aparelho deve ser executado Utilização ● Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes daqueles para os quais foi projectada. ● Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as instruções nas etiquetas da roupa. ● Não carregue demasiado a máquina.
126293601…ZWF365-385.
126293601…ZWF365-385.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 8 Utilização onisati●P lem riueètri Certifique-se que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as instruções de instalação. onisati●P lem riueètri Retire o bloco de poliestireno e qualquer outro material do tambor. onisati●P lem riueètri Deite 2 litros de água no compartimento de lavagem principal da gaveta de detergente para activar a válvula ECO.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Seleccionar o programa pretendido Rode o selector de programas para o programa pretendido. A luz piloto Início/Pausa começa a piscar. O selector está dividido nas seguintes secções: Algodão Sintéticos Programas especiais Delicados, Lãs, Lavagem à mão, Jeans, Sport. Programas parciais: Amanciador, Escoar, Centrifugação. O selector pode ser rodado para a direita ou para a esquerda. Posição O para Reiniciar o programa/Desligar a máquina.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 10 Cuba cheia : seleccionando esta opção, a água do último enxaguamento não é esvaziada para evitar que os tecidos fiquem enrugados. Quando o programa terminar, a luze piloto Fim estã acesa, o indicador Início/Pausa e a luz piloto de “lavagem” estão apagadas e a porta está fechada para indicar que a água deve ser escoada. Para esvaziar a água, leia os passos da opção anterior.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 11 Seleccione o botão Início/Pausa Il Depois de premir o botão Início/Pausa, a luz piloto de “lavagem” acende-se. Quando a luz piloto de “lavagem” se acende, significa que a máquina está a trabalhar. A luz “Enxaguamento/Centrifugaçao” indica que a lavadora esta exague ou centrifucaçao Quando o programa termina, a luz piloto de “Fim” acende-se.
6293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 12 Conselhos de lavagem Separação da roupa Siga os símbolos dos códigos delavagem em cada etiqueta do vestuárioe as instruções de lavagem dofabricante. Separe a roupa da seguinteforma: branca, de cor, sintéticos, roupadelicada, lãs. Temperaturas 90° 50°-60° 30°-40° para algodão e linho branco comsujidade normal (por ex. panos,toalhas, toalhas de mesa, lençóis...) para peças de roupa de coresfirmes com sujidade normal (por ex.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 13 Sangue: Trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha demolho durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida,esfregue com água e sabão. Tinta à base de óleo: humedeça com um tira-nódoas à base de benzina,coloque a peça de vestuário sobre um pano macio e bata levemente na nódoa; efectue várias vezes esta operação.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 14 Siga as recomendações do fabricante do produto no que respeita às quantidades a utilizar e não ultrapasse a marca «MAX» na gaveta do detergente. Quantidade de detergente a utilizar O tipo e a quantidade de detergentede pende do tipo de tecido, do tamanho da carga, do grau de sujidade e da dureza da água utilizada. A dureza da água está classificada em “graus” de dureza.
126293601…ZWF365-385.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 16 Programas de lavagem Programa Tipo de roupa Algodão Algodão branco e de cor: por ex. lençóis, toalhas de mesa, roupa de cama. Sintéticos Tecidos sintéticos ou mistos, roupa interior, roupa de cor, camisas que não encolhem, blusas. Tecidos delicados, por exemplo cortinas Delicados Lãs Programa especialmente testado para peças de lã com a etiqueta ”Pura lã virgem, não encolhe, lavável à máquina”.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 17 Programas de lavagem Programa Tipo de roupa Amanciador Ciclo de enxaguamento separado para peças de algodão laváveis à mão. Escoamento Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção Paragem do Enxaguamento . Primeiro, rode o selector de programas para O; em seguida, seleccione o programa Drene e prima o botão Início/Pausa.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:47 Página 18 Limpeza e manutenção Deve DESLIGAR o aparelho da corrente antes de efectuar trabalhos de limpeza ou manutenção. Descalcificação A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um amaciador de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da roupa e de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Isto ajuda a evitar a formação de depósitos de calcário. Após cada lavagem Deixe a porta aberta durante algum tempo.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 19 Limpeza da bomba Verifique a bomba se • a máquina não esvaziar e/ou centrifugar • a máquina fizer um barulho anormal durante o escoamento, devido a objectos, tais como alfinetes, moedas, etc. que bloqueiam a bomba. Proceda do seguinte modo: • Desligue a máquina. • Se necessário, aguarde até que a água arrefeça. • Abra a porta da bomba. • Volte a colocar o tampão no tubo de escoamento de emergência ecoloque-o no lugar.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 20 Limpeza do filtro de entrada deágua Se a água for muito dura ou se tiver depósitos de calcário, o filtro de entrada de água pode ficar entupido. Por isso, convém limpar o filtro regularmente. Feche a torneira da água. Desaperte a mangueira de entrada da água. Limpe o filtro usando uma escova de cerdas duras. Aperte a mangueira de entrada.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 21 Algo não funciona Alguns problemas devem-se à simples falta de manutenção ou vigilância e podem ser facilmente resolvidos sem recurso a um técnico especializado. Antes de contactar o Centro de Assistência local, efectue as verificações abaixo indicadas. Durante o funcionamento da máquina é possível que a luz piloto vermelha de Início/Pausa fique intermitente para indicar que a máquina não está a trabalhar.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 Avaria A máquina não esvazia e/ou não centrifuga: Há água no chão: 09:48 Página 22 Causa possível Solução O tubo de escoamento está dobrado ou torcido. (A luz piloto de Início/Pausa vermelha fica intermitente) ● A bomba de drenagem está bloqueada. (A luz piloto de Início/Pausa vermelha fica intermitente) ● A opção ou foi seleccionada. ● A roupa não está distribuída uniformemente no tambor.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 Avaria 09:48 Página 23 Causa possível Solução Os parafusos de transporte e a ● Verifique se o aparelho está embalagem não foram retirados. instalado correctamente. ● Verifique se o aparelho está ● Os pés de apoio não foram correctamente nivelado. ajustados. ● Redistribua a roupa. ● A roupa não está distribuída ● Carregue mais roupa. uniformemente no tambor. ● Pode haver pouca roupa no tambor.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 24 Se não conseguir identificar ou solucionar o problema, contacte o nosso serviço de assistência. Antes de telefonar, tome nota do modelo, do número de série e da data de compra da sua máquina: o Centro de Assistência irá pedir-lhe estes dados. Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... . Ser . No ..... . ..... .... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. .........
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 25 Instalação Dispositivos de segurança de transporte Antes de utilizar a máquina pela primeira vez, deve retirar todos os dispositivos de segurança de transporte, segundo as instruções que a seguir indicamos. Ê aconselhável guardar todos os dispositivos de segurança de transporte, uma vez que, caso tenha necessidade de voltar a transportar a máquina, é necessário voltar a montá-los. 3.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 26 Nivelamento Nivele a máquina na posição que deseja, apertando ou desapertando os pés. Uma vez nivelada, fixe os pés apertando as porcas contra a base do aparelho. Um nivelamento adequado evita vibrações, ruídos ou a deslocação da máquina durante o período de funcionamento. Ê inevitável alguma vibração, especialmente quando o aparelho é instalado sobre chão de madeira. Os soalhos de madeira são especialmente susceptíveis a vibrações.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 27 Ligação eléctrica A máquina foi concebida para funcionar com uma corrente monofásica de 220-230 V e 50 Hz. Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária (2.2 kW), tendo em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento. P0022 ATENÇÃO: A parte mais elevada da torneira deve estar a uma altura do chão compreendida entre 60 e 90 cm. ( A mais aconselhada é entre 60 e 70 cm).
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 28 Preocupações ambientais Materiais da embalagem Sugestões ambientais Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 Página 29 Condições da garantia Garantia/Assistência Técnica Estimado Cliente, Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-deobra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial. ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 09:48 NOTA 1: Deve conservar a factura de compra junto deste Certificado de Garantia NOTA 2: Para a validade desta garantia, no momento da intervenção técnica é absolutamente imprescindível apresentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra do aparelho devidamente preenchida.
126293601…ZWF365-385.
126293601…ZWF365-385.qxd 29/6/07 www.electrolux.