MK Упатство за ракување Машина за перење ZWG 680P ZWG 6100P
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ _ Заштита од замрзнување _ _ _ _ _ _ _ _ Еколошки прашања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технички податоци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 6 6 7 Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Програми за перење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Потрошувачки вредности _ _ _ _ _ _ _ _ Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако...
• По користење, чистење и одржување, секогаш исклучувајте го уредот од напојувањето со струја и затворете го доводот на вода. • Во никој случај не би смееле да се обидувате сами да го поправате апаратот. Поправките изведени од страна на неискусни лица може да предизвикаат повреда или сериозни грешки во работењето. Обратете се во локалниот сервисен центар. Секогаш инсистирајте на оригинални резервни делови. Монтажа • Овој апарат е тежок. Бидете внимателни кога го преместувате.
ја користите надолната преграда со желатински детергенти, со програми со предперење, со опцијата за одложено почнување. Во сите овие случаи можете да ги користите дозерите или пакувањата кои доаѓаат со детергентот. На крајот од циклусот за перење извадете го дозерот. • Деловите од облеката, кои биле во допир со производи од испарлива нафта, не треба да се перат во машина.
. ставете длабок сад на подот; 6. оставете го цревото да лежи на подот, ставете ги испустите од одводното и доводното црево во садот на подот и оставете водата сосема да се исцеди; 7. навртете го доводното црево за вода на славината и одводното црево повторно зацврстете го на задниот дел од апаратот; Кога ќе сакате повторно да ја користите машината, проверете дали температура во просторијата е над 0°C.
Опис на производот 1 2 7 3 11 8 9 4 9 9 10 5 12 6 1 Фиока на дозерот за детергент 2 Работна површина 3 Контролна табла 4 Рачка за отворање на вратата 5 Плочка со спецификации (на внатрешниот раб) 6 Предни ногарки за нивелирање 7 Црево за одвод 8 Потпора за одводното црево 9 Држачи за црево 10 Црево за довод на вода 11 Кабел за струја 12 Задни ногарки Технички податоци Димензии Широчина Висина Длабочина Поврзување на струјата Информации за поврзувањето на електриката се дадени на плочката со
Монтажа Распакување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Пред да го монтирате апаратот прочитајте ја внимателно главата „Безбедносни информации“. x3 A B • Отстранете го надворешниот картон. • Отстранете ја амбалажата од стиропор. x3 x1 C x2 1 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Отстранете ја и чувајте ја сета транспортна опрема така што таа ќе може одново да се монтира доколку некогаш има потреба машината повторно да се транспортира. Неопходни алати 10 mm • Отстранете ја основата од стиропор од дното.
• Отворете ја вратата и извадете ги пластичниот држач за црево, кесата со упатството и пластичните затки од барабанот. ПРЕДУПРЕДУВАЊ Е Не вадете го одводното црево од задниот стегач. Извадете го ова црево само доколку е неопходно да ја испуштите водата. Видете во „Мерки на претпазливост при замрзнување“ ил и „Што да направите доколку“. • Отстранете ги кабелот за струја и одводното и доводното црево од држачите на цревото на задната страна на машината.
Поставување и нивелирање Довод за вода Приклучете го доводното црево на славина со навој од 3/4”. 35° 45° x2 Нивелирајте ја машината за перење со подигање или спуштање на ногалките. Апаратот МОРА да е нивелиран и стабилно да стои на рамен цврст под. Ако е потребно, проверете го поставувањето со помош на либела. Сите потребни нагодувања може да се изведуваат со клуч за одвртување. Точното нивелирање спречува вибрации, бучава и поместување на машината во текот на работата.
MAX 100cm Заврзете го пластичниот држач со врвца за славината за да спречите цревото да се откачи при празнење на машината. • На сливник од одводот на мијалникот. Крајот на одводното црево секогаш мора да биде вентилирано, т.е. внатрешниот пречник на одводната цевка мора да биде поголем од надворешниот дијаметар на одводното црево. Одводното црево не смее да биде превиткано. • Директно во вградена одводна цевка во ѕидот од просторијата.
Преглед на поврзувањата 0.5 bar (0.05 MPa) 8 bar (0.8 MPa) max. 100 cm min. 60 cm min. 60 cm max. 100 cm ~max.400 cm Поврзување на струјата • Апаратот мора да биде заземјен. • Уверете се дека податоците за струјата од плочката со спецификации одговараат на Вашата струја. • Секогаш користете правилно инсталиран приклучок за струја обезбеден од струјни удари. • Не користете Т-штекери, приклучни кутии и кабли за продолжување со повеќе приклучоци. Постои опасност од пожар.
Секојдневна употреба Сортирање на алиштата Следете ги шифрираните симболи за перење на секој етикета на облеката и упатствата на производителот за перење. Сортирајте ги алиштата на следниот начин: бели, во боја, синтетика, чувствителни, волнени. Пред ставање на алиштата ВАЖНО Уверете се дека во алиштата нема останати метални предмети (на пр. шноли за коса, безопасни, шпенадли). Закопчајте ги навлаките за перници, патентите, куките и дрикерите. Заврзете ги ремените или долгите ленти.
Отворете ја вратата со внимателно влечење на рачката кон надвор Полнење на алиштата Ставете ги алиштата во барабанот, едно по едно, протресувајќи ги што е можно повеќе. Максимално полнење Препорачаните количини за полнење се наведени во «Програмите за перење».
Отворете ја фиоката на дозерот за детергент Преграда за детергент во прав или течен детергент за главното перење. Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирк). ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако сакате предперење, ставете го детергентот меѓу алиштата во барабанот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Зависно од типот на детергент што го користите (во прав или течен), внимавајте клапната што се наоѓа во преградата за главното перење да е на точното место.
• Ставете го течниот детергент во но не надминувајте го фиоката огранилувањето на клапната. Детергентот мора да се стави во соодветните прегради на фиоката на дозерот пред почнување на програмата за перење. Дозирајте го омекнувачот Ставете го омекнувачот или друг адитив во преградата означена како (не ја надминувајте ознаката «MAX» на фиоката). Сите адитиви мора да се стават во соодветните прегради на фиоката на дозерот пред почнување на програмата за перење.
Завртете го програматорот на потребната програма. Програматорот може да се врти десно или лево. Зеленото контролно светло на копчето 6 почнува да трепка: машината сега е вклучена. Програматор 1 Ако го свртите програматорот на друга програма додека машината работи, црвената контролна светилка на копчето 6 ќе трепне 3 пати за да укаже на погрешно одбирање. Машината нема да ја изврши новоизбраната програма. • За да ја исклучите машината, свртете го програматорот на положба .
Супер брзо 4 Дополнително плакнење www.zanussi.com Со притискање на ова копче, се пали соодветната контролна светилка. Краток циклус за лесно извалкани алишта или за алишта на кои им треба само освежување. Со оваа опција се препорачува помала количина на алишта: • Памучни 3 kg • Синтетика и нежни алишта 1,5 kg Машината е дизајнирана за штедење вода. Сепак, за луѓе со многу чувствителна кожа (алергични на детергенти), може да биде потребно плакнење на алиштата со дополнително количество вода.
Одложен почеток 5 3H 6H 9H Почетокот на програмaтa може да се одложи за 9, 6 или 3 часа со ова копче. Ќе се запали соодветната светилка. Мора да ја одберете оваа опција откако сте ја поставиле програмата и пред да ја започнете програмата. Изберете одложен почеток: • изберете ја програмата и потребните опции; • изберете го одложениот почеток со притискање на копчето 5; • притиснете го копчето 6: – машината го започнува своето одбројување на часовите.
Старт/Пауза 6 Показни контролни светилки 7.1 7.2 7.3 Почнете ја програмата со притискање на копчето 6 • За да ја почнете избраната програма, притиснете го копчето 6 и соодветната зелена светилка ќе престане да трепка. Контролната светилка 7.1 свети за да укаже дека машината започнува со работа и дека вратата е заклучена. Ако сте избрале одложен почеток, машината ќе почне да одбројува. • За да прекинете програма во тек, притиснете го копчето 6: соодветната зелена контролна светилка почнува да трепка.
Постапете на следниов начин за да ја испуштите водата: • Завртете го програматорот на . • Одберете програма за испуштање на водата или за центрифугирање. • Доколку е потребно, намалете ја брзината на центрифугата притискајќи го соодветното копче. • Притиснете го копчето 6. На крајот на програмата, вратата се ослободува и може да се отвори. Завртете за да ја исклучите го програматорот на машината. Извадете ги алиштата од барабанот и внимателно проверете дали барабанот е празен.
Програма - Максимална и минимална температура Опис на циклусот – Максимална брзина на центрифугирање - Максимално полнење – Вид алишта Опции + ПАМУЧНИ СО ПРЕДПЕРЕЊЕ 95°(Студено) Главно перење - Плакнења - Максимална брзина на центрифугата на: 800 врт./мин. за модел ZWG 680P; 1000 врт./мин. за модел ZWG 6100P Макс. полнење 6 kg – Намалено полнење 3 kg Бели, шарени памучни и ленени. Многу извалкани алишта.
Програма - Максимална и минимална температура Опис на циклусот – Максимална брзина на центрифугирање - Максимално полнење – Вид алишта НЕЖНИ АЛИШТА 40°(Студено) Главно перење - Плакнења - Максимална брзина на центрифугата при 700 врт./мин. Макс. полнење kg 1,5 – Намалено полнење 3 kg Нежни ткаенини: акрилни, вискозни, полиестерски. Нормално извалкани алишта.
Програма - Максимална и минимална температура Опис на циклусот – Максимална брзина на центрифугирање - Максимално полнење – Вид алишта Опции ЛЕСНО ПЕГЛАЊЕ 40° - Студено Главно перење - Плакнења - Максимална брзина на центрифугата при 900 врт./мин. За да се постигнат најдобри резултати против туткање, намалете го полнењето со синтетички алишта. (Препорачано полнење 1 kg) Синтетички или мешани ткаенини. Нежно перење и центрифугирање за да се избегне туткање. Машината извршува дополнителни плакнења.
Потрошувачки вредности Податоците во оваа табела се приближни. Податоците може да се променат од различни причини: количината на алишта, водата и температурата на околината. Програми Полне ње (kg) Потрошувачк а на енергија (kWh) Потрошувач ка на вода (литри) Приближн о траење на програмат а (минути) Преостана та влажност (%)1) ZWG 680P Преостана та влажност (%)1) ZWG 6100P Памук 60°C 6 1.20 72 170 66 60 Памук 40°C 6 0.75 72 145 66 60 Синтетика 40°C 3 0.
Откако ќе ги исчиситите дозерот и вдлабнатините на фиоката, вратете го. • Извадете ја фиоката. • За полесно чистење, горниот дел на преградата за адитиви треба да се извади. Чистење на одводнот филтер Филтерот ги задржува влакната и предметите што несвесно се оставени во алиштата. Пумпата треба редовно да се чисти.
• пред да го отстраните филтерот, отстранете ги влакната и малите предмети од филтерот; • затворете го капакот на филтерот; • повторно приклучете ја приклучницата во штекерот. Чистење на филтрите на доводот за вода • отстранете го филтерот и исчистете го под млаз вода; • ако е потребно, поставете го капакот на филтерот повторно во точната позиција. • отворете го капакот на филтерот и повторно вметнете го филтерот; Филтерот е правилно поставен кога индикаторот на врвот е видлив и закочен.
• Завртете го цревото назад на машината и проверете дали е добро стегнато. • Отворете ја славината. Што да сторите ако... Машината за перење не се вклучува или прекинува додека работи. Можни се одредени проблеми поради несоодветно одржување или превиди, кои може да се решат со помош на показателите опишани во табелата, без да има потреба да викнете сервисер.
Одводното црево е згмечено или превиткано. • Проверете го приклучокот на одводното црево. Филтерот за испуштање вода е затнат. Ако машината престане да работи без да ја испушти водата, прво итно испуштете ја водата: • завртете го програматорот на ; • исклучете ја машината од струја; • затворете ја славината; Светилката на копчето 6 трепка и • доколку е потребно, почекајте водата да се излади; светилката 7.
Проблем Веројатна причина/Решение Машината за перење не почнува да работи: Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата. • Вметнете го штекерот во приклучницата. Во приклучницата нема струја. • Проверете ја домашната електрична инсталација. Прегорел главниот осигурувач. • Заменете го осигурувачот. Тркалцето на програматорот не е правилно поставено и копчето 6 не е притиснато. • Свртете го тркалцето на програматорот и повторно притиснете го копчето 6. Избран е одложен почеток.
Проблем Веројатна причина/Решение Центрифугирањето започнува доцна или машината не центрифугира: Се активирал електронскиот уред за откривање на неурамнотеженост, бидејќи алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот. Алиштата се прераспоредуваат со вртење на барабанот. Ова може да се повтори неколкупати, додека неурамнотеженоста не исчезне за да може да се продолжи со нормално центрифугирање.
www.zanussi.
192990422-A-112012 www.zanussi.