MK SR Упатство за ракување Упутство за употребу 2 31 Машина за перење Машина за прање рубља ZWI 71201 WA
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ 2 Инструкции за безбедност _ _ _ _ _ _ _ 3 Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Програми за перење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Потрошувачки вредности _ _ _ _ _ _ _ 13 Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ 13 Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Персонализација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Што да сторите ако...
Општа безбедност • Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучете го кабелот од штекерот за струја. • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат. • Почитувајте ја максималната количина на полнење од 8 кг (погледнете во поглавјето „Табела со програми“). • Доколку кабелот за напојување се оштети, треба да се замени од страна на производителот, негов сервисен претставник или слично квалификувани лица за да се избегне опасност.
• Проверете дали информацијата за напојување со струја на плочката со спецификации се совпаѓа со напојувањето со струја. Доколку не се совпаѓа, контактирајте со електричар. • Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари. • Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжени кабли. • Внимавајте да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Контактирајте со сервисот или со електричар за да го заменат оштетениот кабел за струја.
Опис на производот 1 Фиока за детергент 2 Контролна табла 1 2 3 Рачка за отворање на вратата 4 Плочка со спецификации 5 Одводна пумпа 6 Ногарки за нивелирање 3 4 5 6 Безбедност на децата Внимавајте деца или миленичиња да не влезат во барабанот. За да се спречи деца и миленичиња да се затворат во барабанот, машината е опремена со специјален додаток. За да го активирате овој уред, вртете го копчето (без притискање) во внатрешноста на вратата надесно додека жлебот не се постави хоризонтално.
Фиока на дозерот за детергент Преграда за детергент, што се користи во претперењето и киснењето или за средство за отстранување дамки што се користи во фазата на дејство против дамки (ако ја има). Детергентот за претперење и киснење се додава на почетокот на програмата за перење. Средството за отстранување дамки се додава во текот на фазата на дејство против дамки. Преграда за прашок за перење или течен детергент што се користи за главното перење.
Копче СТАРТ/ПАУЗА 8 Копче за ОДЛОЖЕНO ПОЧНУВАЊЕ 10 Приказ 9 Контролна сијаличка за ЗАКЛУЧЕНА ВРАТА Програматор Центрифуга Памук Синтетика Копчиња Центрифуга Нежни Задржано плакнење Рачно перење Опции Перење со ладна вода Еко (Штедливо) Волна Супер брзо Џинс Претперење Мешани Лесно пеглање Киснење Дополнително плакнење Мини програма Старт/Пауза Плакнења Одложен почеток Цедење Безбедносна брава за деца Показни светла Заклучена врата Програматор, копче за брзина на центрифугата и до
Штедливо Само за малку или нормално извалкани памучни и синтетички алишта на температура од 40°C или повисока. Времето на перење ќе биде продолжено и температурата на перење ќе биде намалена. Можете да ја користите оваа опција ако сакате да перете нормално извалкани алишта и во исто време да заштедите енергија. Супер брзо Кус циклус за малку извалкани или за алишта на кои им треба само освежување. Препорачуваме да не ја полните машината многу.
прикажува на екранот неколку секунди, а потоа повторно се прикажува времетраењето на одбраната програма. Вредноста на времето за одложено почнување се намалува по една единица секој час, а потоа, кога ќе преостане 1 час, времето се намалува секоја минута. • Шифри за тревога Во случај на проблеми во работењето може да се прикажат некои шифри за тревога, на пример (види поглавје «Што да сторите ако...»).
Програмa Максимална и минимална температура Опис на програмата Максимална Брзина на Центрифугата Максимално Полнење со Алишта Вид алишта НЕЖНИ 40° - 30° Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугата 700 врт./мин Макс. полнење kg 3 - Намалено полнење kg 1.5 Нежни ткаенини: акрилни, вискозни, полиестерски. РАЧНО ПЕРЕЊЕ 40° - Студено Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугата од 900 врт./ мин. Макс. полнење 2 kg Специјална програма за нежни ткаенини со симболот «рачно перење».
Програмa Максимална и минимална температура Опис на програмата Максимална Брзина на Центрифугата Максимално Полнење со Алишта Вид алишта МЕШАВИНА 40° Главно перење - Плакнења Максимална брзина на центрифугата од 900 врт./ мин. Макс. полнење 3 kg Специјална програма за памучни, синтетички и мешани ткаенини со мала извалканост. Поставете ја оваа програма за да се намали потрошувачката на енергија6).
Програмa Максимална и минимална температура Опис на програмата Максимална Брзина на Центрифугата Максимално Полнење со Алишта Вид алишта ПЛАКНЕЊЕ Плакнења Центрифугирање при максимална брзина Макс. полнење 7 kg Со оваа програма може да се плакнат и да се центрифугираат памучни парчиња облека што се испрани на рака. Машината изведува 3 плакнења, а на крајот едно долго центрифугирање. Брзината на центрифугата може да се намали.
Потрошувачки вредности Податоците од оваа табела се приближно точни. Податоците може да бидат променети од различни причини: количината на алишта, водата и температурата на околината. Програми Полне ње (kg) Потрошувачка на енергија (kWh) Потрошувачка на вода (литри) Приближно траење на програмата (минути) Преостаната влажност (%)1) Памучни 60°C 7 1.35 67 150 53 Памучни 40°C 7 0.85 67 140 53 Синтетика 40°C 3 0.55 42 90 35 Нежни 40 °C 3 0.
Третирајте ги завесите со посебна грижа. Извадете ги куките за закачување или заврзете ги во вреќа или мрежа. Отстранување на нечистотиите: Можно е тврдокорните дамки да не излезат само со вода и детергент. Затоа препорачуваме да ги обработите пред перењето. Крв: обработете ги свежите дамки со студена вода. За исушените дамки, покиснете ја облеката преку ноќ во вода со специјален детергент, а потоа истријте со сапун и вода.
повеќе од ознаката „MAX“ на фиоката на дозерот за детергент. Количество детергент што треба да се користи Видот и количеството детергент зависи од видот ткаенина, полнењето, степенот на извалканост и тврдоста на водата што се користи. Следете ги упатствата на производителот на производот за количествата што треба да се користат. Користете помалку детергент ако: • перете помалку алишта, • алиштата не се многу извалкани, • во текот на перењето се создаваат големи количества пена.
Секојдневна употреба Полнење на алиштата Отворете ја вратата со внимателно влечење на рачката кон надвор. Ставете ги алиштата во барабанот, едно по едно, протресувајќи ги што е можно повеќе. Затворете ја вратата. Осигурете се дека нема алишта помеѓу заштитната гума и вратата. Постои опасност од протекување на вода или оштетување на алиштата. Измерете детергент и омекнувач Извлечете ја фиоката од дозерот додека не застане.
Притискајте го ова копче повеќепати за да ја смените брзината на центрифугата, ако сакате алиштата да се центрифугираат со друга брзина. Ќе се запали соодветната сијалица. Одберете ги достапните опции притискајќи ги копчињата 3, 4, 5 и 6 Зависно од програмата, може да се комбинираат различни функции. Тие мора да се одберат по одбирањето на саканата програма и пред почнување на програмата. Кога ќе се притиснат копчињата, се палат соодветните контролни светилки.
Менувањето на програма во тек е можно само со нејзино ресетирање. Завртете го па потоа на бирачот на програми на положбата на новата програма. Почнете ја новата програма повторно притискајќи го копчето 7. Водата за перење во кадата нема да се испразни. Прекинување програма Притиснете го копчето 7 за да ја прекинете пуштената програма, соодветното светло почнува да трепка. Притиснете го копчето повторно за да ја почнете програмата рестартирање.
Нега и чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да изведувате какви било работи на одржување или чистење, уредот мора да го ИСКЛУЧИТЕ од струја Отстранување бигор Водата што ја користиме обично содржи бигор. Препорачливо е, во машината повремено да користите прав за омекнување на водата. Правете го ова посебно од перењето на алиштата и според упатствата на производителот на омекнувачот на водата. Тоа ќе помогне во спречување на таложење на бигорот.
Ставете некаков сад блиску до пумпата (А), за да ја соберете водата, што евентуално ќе истече. Извлечете го цревото за ургентно испуштање (В), ставете го во садот и извадетете го капачето. Откако водата ќе престане да тече, одвртете го капакот на пумпата вртејќи го во лево и извадете го филтерот. Користете клешти, ако е потребно. Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода кога го вадите капакот. Исчистете го филтерот под млаз вода за да ги отстраните сите влакненца.
• Затворете ја славината. • Одвртете го цревото од славината. • Исчистете го филтерот во цревото со тврда четка. • Навртете го цревото назад на славината. Проверете дали е добро стегнато. • Одвртете го цревото од машината. Имајте крпа при рака, бидејќи може да истече малку вода. • Исчистете го филтерот во вентилот со груба четка или со крпа. 35° 45° • Завртете го цревото на машината и проверете дали е добро стегнато. • Отворете ја славината.
Што да сторите ако... Можни се одредени проблеми поради несоодветно одржување или превиди, што може лесно да се решат без да повикате сервисер. Пред да се обратите во вашиот локален Сервисен центар, прво направете ги следните проверки.
Проблем Веројатна причина/Решение Машината не испушта и/или не центрифугира: Одводното црево е згмечено или превиткано. • Проверете го приклучокот на одводното црево. Филтерот за испуштање вода е затнат. • Исчистете го филтерот. Одбрана е опција или програма што завршува со вода во коритото или која ги елиминира сите избрани фази на центрифугирање. • Одберете програма за испуштање на водата или за центрифугирање. Алиштата во барабанот не се рамномерно распоредени. • Одново распоредете ги алиштата.
Проблем Веројатна причина/Решение Центрифугирањето започнува доцна или машината не центрифугира: Се активирал електронскиот уред за откривање на неурамнотеженост, бидејќи алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот. Алиштата се прераспоредуваат со вртење на барабанот. Ова може да се повтори неколкупати, додека неурамнотеженоста не исчезне за да може да се продолжи со нормално центрифугирање.
Поврзување на струјата Напон - вкупна моќност осигурувач Информации за поврзувањето на електриката се дадени на плочката со спецификации на внатрешната страна на вратата на апаратот. Притисок на доводот за вода Минимум Максимум 0,05 MPa 0,8 MPa Максимално полнење Памучни 7kg Брзина на центрифугирање Максимум 1200 врт./мин. Монтажа Распакување Сите транспортни клинови и сета амбалажа мора да се отстранат пред користење на уредот.
елементи Нивелирајте ја машината за перење со подигање или спуштање на ногалките. Можно е, регулирањето на ногалките да оди тешко, бидејќи имаат навртка за само-заклучување, но машината МОРА да биде нивелирана и стабилна. Сите потребни нагодувања можат да се изведуваат со клуч за одвртување. Точното нивелирање спречува вибрации, бучава и поместување на машината во текот на работата. Никогаш не ставајте картон, дрво или сличен материјал под машината за да ги израмните нерамнините на подот.
Закачено преку работ на мијалник со помош на пластичниот држач за црево. Во овој случај, внимавајте крајот да не може да се откачи при празнење на машината. Тоа може да се постигне со врзување за славината или со закачување на ѕидот. Во огранок од одводна цевка на мијалник. Овој огранок мора да биде над јамката, така што кривината ќе биде најмалку 60 см над подот. Директно во одводното црево на висина не помала од 60 см и не повеќе од 90 см.
Подготовка и монтажа на вратата Машината е првобитно подготвена за монтирање на врата, којашто ќе се отвора од десно кон лево Во овој случај е доволно е да се зашрафат шарките (1) и контра-магнетот (6) испорачани со уредот, на соодветното ниво (сл. B). 600 min. 560 596 555 min. 820 176,5 416 75 60 818 35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B 170 100 C A 416 Кога го монтирате уредот во кујнскиот мебел, обезбедете, по можност, цревата да бидат поставени во двете длабнатини на задната страна од уредот.
• a) Врата Димензиите на вратата треба да бидат: - ширина 595-598 мм - дебелина 16-22 mm Висината (С-сл. С) зависи од висината на основата на соседниот мебел • b) Шарки За да ги монтирате шарките, потребно е да издупчите две дупки. (преч. 35 мм, длабочина 12,5-14 мм, зависно од длабочината на вратата на мебелот) од внатрешната страна на вратата. Растојанието помеѓу центрите на дупките за фиксирање мора да изнесува 416 мм.
ВНИМАНИЕ Не го вадете шрафот 8 ! Ако вратата треба да се отвора од лево кон десно, сменете ја позицијата на плочките (7), магнетот (4) и плочката (5) (сл. В и Е). Монтирајте ги контрамагнетот (6) и шарките (1) како што е опишано погоре. Еколошки прашања Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски апарати.
Садржај Информације о безбедности _ _ _ _ _ _ Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Програми прања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Вредности потрошње _ _ _ _ _ _ _ _ _ Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ _ Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Персонализација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 32 34 35 38 42 42 44 44 Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шта учинити ако...
Опште мере безбедности • Пре одржавања уређаја деактивирајте уређај и извуците утикач кабла за напајање из зидне утичнице. • Не мењајте спецификацију овог уређаја. • Поштујте максималну количину пуњења од 8 кг (погледајте одељак „Графикон програма“). • Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач или његова сервисна служба, или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност.
• Не користите адаптере за вишеструке утикаче и продужне каблове. • Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Обратите се сервису или електричару да бисте заменили оштећени кабл за напајање. • Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталације. • Немојте вући кабл за напајање да бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утчнице.
Опис производа 1 Фиока дозатора детерџента 2 Командна табла 1 2 3 Ручица за отварање врата 4 Плочица са техничким карактеристикама 5 Одводна пумпа 6 Подесиве ножице 3 4 5 6 Безбедност деце Немојте дозволити деци или кућним љубимцима да улазе у бубањ. Како би се спречило да деца и мали кућни љубимци остану затворени у бубњу, уређај је опремљен специјалним механизмом.
Фиока дозатора детерџента Одељак за детерџент који се користи за фазу претпрања и потапања или за средство за уклањање флека које се користи у фази борбе против флека (уколико постоји). Детерџент за претпрање и потапање додаје се на почетку програма прања. Средство за уклањање флека се додаје у току фазе борбе против флека. Одељак за прашак или течни детерџент који се користи током главног прања. Уколико користите течни детерџент, сипајте га непосредно пре покретања програма прања.
8 Дугме за ОДЛОЖЕНИ СТАРТ 9 Индикаторска лампица ВРАТА БЛОКИРАНА 10 Дисплеј Прекидач за бирање програма Центрифуга Памук Синтетика Осетљиво Ручно прање Хладно прање Тастери Центрифуга Задржавање испирања Опције Еко (економично) Вуна Супер-брзо прање Џинс Претпрање Мешано Лако пеглање Потапање Додатно испирање Скраћени програм Старт/Пауза Испирања Одложени старт Испуштање воде Блокада за безбедност деце Индикаторске лампице Закључана врата Бирач програма, дугме за брзину центрифуге и рас
пере на температури од 40°C или вишој. Време прања ће бити продужено а температура прања ће бити снижена. Можете да користите ову опцију уколико желите да оперете рубље нормалне запрљаности и да истовремено уштедите електричну енергију. Супер брзо Кратак циклус за мало прљаве комаде рубља или за рубље које треба само "освежити". Препоручујемо да смањите количину рубља у машини. Предпрање Када изаберете ову опцију машина ће покренути циклус предпрања пре фазе главног прања. Време прања ће бити дуже.
остане само један сат, смањује се сваког минута. • Шифре аларма У случају проблема током рада, могу да се прикажу неки кодови упозорења, на (погледајте одељак „Шта пример треба урадити ако...“). • Избор неодговарајуће опције Уколико је изабрана опција која није компатибилна са подешеним програмом прања, на дну дисплеја се приказује порука Грешка на неколико секунди. Интегрисана црвена лампица на дугмету 7 почиње да трепери.
Фазе Максимална и минимална температура Опис циклуса Максимална брзина центрифуге Максимално пуњење Врста рубља ОСЕТЉИВО 40° - 30° Главно прање - Испирања Максимална брзина центрифуге 700 о/мин Макс. количина веша у кг 3 – Смањена количина веша у кг 1.5 Осетљиви материјали: акрил, вискоза, полиестер. РУЧНО ПРАЊЕ 40° - Хладно Главно прање - Испирања Максимална брзина центрифуге на 900 о/мин Макс. количина рубља 2 кг Специјални програм за осетљиве тканине са ознаком „ручно прање“.
Фазе Максимална и минимална температура Опис циклуса Максимална брзина центрифуге Максимално пуњење Врста рубља МЕШАВИНА 40° Главно прање - Испирања Максимална брзина центрифуге на 900 о/мин Макс. количина рубља 3 кг Специјални програм за памук, синтетику и различите материјале који су благо запрљани. Подесите овај програм да бисте смањили потрошњу електричне енергије6).
Фазе Максимална и минимална температура Опис циклуса Максимална брзина центрифуге Максимално пуњење Врста рубља ИСПИРАЊЕ Испирања Центрифугирање на максималној брзини Макс. количина рубља 7 кг Овај програм омогућава испирање и центрифугирање памучне одеће која је ручно опрана. Машина врши три испирања, након чега следи завршни рад центрифуге. Брзина центрифуге може да се смањи.
Вредности потрошње Подаци у овој табели су приближни. Различити узроци могу да промене податке: количина и врста рубља, температура воде и амбијетална температура. Програми Количина рубља (кг) Потрошња електричне енергије (kWh) Потрошња воде (у литрима) Приближно трајање програма (у минутима) Преостала влажност (%)1) Памук 60 °C 7 1.35 67 150 53 Памук 40 °C 7 0.85 67 140 53 Синтетика 40 °C 3 0.55 42 90 35 Осетљиво 40 °C 3 0.55 63 65 35 Вуна/ручно прање 30°C 2 0.
Крв: свеже флеке исперите у хладној води. Код сасушених флека, рубље оставите да преноћи потопљено у раствору специјалног детерџента и воде, а затим га проперите сапуном и водом. Уљане боје: наквасите запрљано место средством за уклањање флека на бази бензина, положите рубље на меку крпу и натапкајте флеку; поновите поступак неколико пута. Сасушене масне флеке: наквасите запрљано место терпентином, положите рубље на меку подлогу и натапкајте флеку врховима прстију обмотаним памучном крпом.
Пратите препоруке произвођача о количинама које би требало користити. Употребите мање детерџента уколико: • перете малу количину рубља • рубље није много запрљано • током прања се ствара велика количина пене. Степени тврдоће воде Тврдоћа воде класификује се према такозваним „степенима“ тврдоће. Информаци- је о тврдоћи воде у крају у којем живите можете добити од одговарајуће компаније за водоснабдевање, или од локалних органа власти.
Свакодневна употреба Пуњење рубља Отворите врата пажљивим повлачењем ручице према споља. Ставите рубље у бубањ, комад по комад, тресући га што је могуће више. Затворите врата. Водите рачуна да се рубље не закачи између заптивке и врата. Постоји ризик од цурења воде или оштећења рубља. Измерите количину детерџента и омекшивача Извуците фиоку дозатора детерџента док се сама не заустави.
Више пута узастопно притисните ово дугме да бисте променили брзину центрифуге, уколико желите да се рубље центрифугира на другачијој брзини. Засветлеће одговарајућа контролна лампица. Изаберите неку од расположивих опција помоћу бројчаника за дугмад 3, 4, 5 и 6 У зависности од програма, могуће је комбиновање различитих опција. Њих морате да изаберете након избора жељеног програма и пре покретања програма. Када притиснете на неко од поменутих дугмади засветлеће одговарајућа контролна лампица.
Пре вршења било какве измене, морате да ставите машину за прање рубља на паузу притиском на дугме 7. Промена програма који је у току могућа је једино његовим ресетовањем. Окрените , а затим и дугме бирача програма на на позицију новог програма. Покрените нови програм поновним притиском на дугме 7. Вода за прање у бубњу неће се испразнити. Прекидање програма Притисните дугме 7 да бисте прекинули програм који је у току; одговарајућа контролна лампица почиње да трепери.
Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Морате да ИСКЉУЧИТЕ уређај из електричне мреже пре обављања било каквих радова на чишћењу и одржавању. Уклањање каменца Вода коју користимо по природи садржи каменац. Добро је повремено користити омекшивач за воду у праху у машини. То радите засебно од прања рубља и у складу са упутствима произвођача омекшивача за воду у праху. Ово ће помоћи да се спречи формирање слојева каменца. Спољашње чишћење Спољашње кућиште уређаја чистите искључиво сапуном и водом, a затим га добро осушите.
Ставите неки суд близу пумпе (A) како би се сакупила евентуална проливена вода. Извуците црево за пражњење у хитним случајевима (B), ставите га у посуду и скините са њега затварач. Када вода престане да истиче, одврните поклопац пумпе у смеру казаљке на сату и извадите филтер. Уколико је потребно, користите кљешта. Увек држите крпу у близини како бисте обрисали воду која се евентуално проспе док скидате пумпу. Оперите филтер под текућом водом како бисте уклонили накупљене длачице.
• Наврните црево назад на славину. Проверите да ли је прикључак заптивен. • Одврните црево са машине. Држите крпу у близини јер би могло да дође од истицања воде. • Очистите филтер у вентилу чврстом четком или крпом. 35° 45° • Заврните црево назад на машину и проверите да ли је прикључак заптивен. • Отворите славину за воду. Мере предострожности у вези са смрзавањем Уколико је машина изложена температурама нижим од 0°C, требало би предузети одређене мере предострожности. • Затворите славину за воду.
Шта учинити ако... Неки проблеми су последица недостатка основног одржавања или превида, који могу лако да се реше без позивања техничара. Пре него што контактирате свој локални сервисни центар, молимо вас да обавите следеће провере.
Проблем Могући узрок/решење Машина не избацује воду и/ или не центрифугира: Црево за одвод воде је савијено или пригњечено. • Проверите како је повезано црево за одвод воде. Филтер за одвод воде је запушен. • Очистите филтер за одвод воде. Изабран је програм или опција који се завршавају тако да вода остаје у бубњу или где су искључене све фазе центрифугирања. • Изаберите програм за испуштање воде или центрифугирање. Рубље није равномерно распоређено у бубњу. • Прерасподелите рубље.
Проблем Могући узрок/решење Центрифугирање почиње касно или машина не центрифугира: Укључио се електронски уређај за откривање неуравнотежености јер рубље није равномерно распоређено у бубњу. Рубље се прераспоређује обрнутим окретањем бубња. То се може догодити више пута пре него што се отклони неуравнотеженост и пре него што се настави нормално центрифугирање. Уколико после 10 минута рубље још није равномерно распоређено у бубњу, машина неће центрифугирати.
Притисак воде Минимум Максимум 0,05 MPa 0,8 MPa Максимално пуњење Памук 7 kg Брзина центрифуге Максимум 1200 о/мин Инсталација Распакивање Сви навоји и паковање за транспорт морају се уклонити пре коришћења уређаја. Саветује се чување паковања за транспорт тако да машина може поново да се упакује ако је потребно да се поново транспортује. Отворите врата, уклоните полистиренску заштиту причвршћену на врата и извадите све стаке из бубња.
По потреби, проверите помоћу либеле да ли је уређај нивелисан. Довод воде ПАЖЊА • Уређај мора да се прикључи на довод хладне воде. • Пре повезивања машине на нове цеви или на цеви које нису коришћене дуго времена, пустите нека истекне довољна количина воде да испере сву нечистоћу која се можда накупила у цевима. • Немојте користити црево са претходне машине за прикључивање на водоводну мрежу. Уређај је опремљен доводним цревом које се налази у бубњу машине за прање.
У прикључни огранак на одводу сливника. Овај огранак мора да се налази изнад сифона тако да се закривљење налази најмање 60 цм изнад тла. Можете га прикључити директно на одводну цев на висини не мањој од 60 цм и не већој од 90 цм. Крај одводног црева мора увек бити проветрен, тј. унутрашњи пречник одводне цеви мора да буде већи од спољашњег пречника одводног црева. Одводно црево не сме да буде увијено.
Припрема и намештање врата Машина је првобитно планирана за отварање врата са десна на лево. У овом случају довољно је завртњима причврстити шарке (1) и контра-магнет (6) који се испоручују са уређајем, на одговарајућем нивоу (сл. B). 600 min. 560 596 555 min. 820 176,5 416 75 60 818 35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B 170 100 C A 416 При уградњи уређаја у кухињски намештај постарајте се да, ако је то могуће, црева поставите у било које од два удубљења са задње стране уређаја.
• а) Врата Димензије врата треба да буду: - ширина 595-598 мм - дебљина 16-22 мм Висина (C-сл. C) зависи од висине основе суседног намештаја. • б) Шарке За монтирање шарки је потребно да се избуше две рупе (преч. 35 мм, дубина 12,5-14 мм у зависности од дубине врата намештаја) на унутрашњој страни врата. Растојање између центара отвора за фиксирање вијака мора да буде 416 мм. Растојање (B) од горње ивице врата до центра отвора зависи од димензија суседног намештаја.
Еколошка питања Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. Материјали за паковање могу Материјали означени симболом да се рециклирају.
132929863-A-242013 www.zanussi.