KK RU UK Қолдану туралы нұсқаулары Инструкция по эксплуатации Інструкція Кір жуғыш машина Стиральная машина Пральна машина ZWS 7100 V 2 20 39
Мазмұны Сақтық шаралары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Қауіпсіздік нұсқаулары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Басқару панелі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бағдарламалар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пайдалану көлемі _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 6 6 7 8 Функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Ақыл-кеңес _ _ _ _ _ _ _
• Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынамыз. • Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс. Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат • Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз. • Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз. • Ең көп салмақ 5 кг көрсетілімін орындаңыз ("Бағдарлама кестесі" тарауын қараңыз).
• Құрылғы мен кілемнің арасында тиісті орын болуын қамтамасыз ету үшін өзгермелі тіректерін реттеңіз. Электртоғына қосу Назарыңызда болсын! Өрт шығу жəне электр қатеріне ұшырау қаупі бар. • Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет. • Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз. • Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
Құрылғыны тастау Назарыңызда болсын! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар. • Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. • Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз. • Балалар мен жануарлар құрылғыға қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін алыңыз. Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар Бұйымдағы немесе бұйым Орам материалдарын қайта өңделетін қалдыққа арналған жəшікке тастаңыз. қорапшасындағы белгісі осы бұйым кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді.
Бұйым сипаттамасы 1 2 1 Жұмыс алаңы 2 Жуғыш зат үлестіргіші 3 3 Басқару панелі 4 Есіктің тұтқасы 5 Су төгетін сорғының сүзгісі 6 Техникалық ақпарат тақтайшасы 7 Құрылғы деңгейін реттеуге арналған тірек 4 5 6 7 Басқару панелі 1 2 3 4 Отсрочка старта Скидки Джинсы Mини 30 Хлопок Хлопок Хлопок + Предв.
A B C A) Кешіктіріп бастау. Кешіктіріп бастау түймешігін басқан кезде бейнебетте кешіктіріп бастау уақыты көрсетіледі. B) Бала қауіпсіздігі құралының белгісі. Тиісті функция орнатылған кезде бейнебетте белгішелер көрсетіледі. C) Бағдарлама уақыты мен ескерту кодтары. Егер құрылғының ақауы бар болса, бейнебетте ескерту кодтары көрсетіледі. "Ақаулықты түзету" тарауын қараңыз. Бейнебетте Err хабары келесі жағдайларда бірнеше секунд көрсетіледі: – Бағдарламаға сай келмейтін функцияны орнатсаңыз.
Бағдарлама Температура ауқымы Кір салынымының жəне кірдің түрі Макс. кір салынымы, Макс. айналдыру жылдамдығы Легкая глажка 60 °C (Суық) Синтетика матадан жасалған заттар. Қалыпты кірленген. Кірдің бырысып қалуына жол бермейді. 1 кг, 700 мин/айн 5 рубашек 30 °C Синтетика жəне аралас матадан жасалған заттар. Шамалы кірлеген жəне жаңартуды қажет ететін заттар үшін. 5 - 6 жейде, 700 мин/айн Mини 30 30 °C Синтетика жəне нəзік заттар. Шамалы кірлеген немесе жаңартуды қажет ететін заттар үшін. 2.
Бағдарламалар Шерсть/Ручная стирка 30 °C Салыным (Кг) Қуатты тұтыну (кВт) Суды тұтыну (литр) 1.5 0.4 61 Бағдарлама ұзақтығы (минут) 1) 5 кг салмаққа арналған «Мақта мата, үнемді 60°» бағдарламасы, қуат мəндері көрсетілген тақтайшадағы ақпарат негізінде EEC 92/75 стандартына сай берілген бағдарлама. Сөндіру режимі (Вт) Қосулы режим (Вт) 0.48 0.48 Жоғарыда көрсетілген кестедегі ақпарат ЕО Комиссиясының 1015/2010 стандартына 2009/125/EC сай берілген. Функциялар Бағдарлама Cупер быстрый1) Доп.
Бағдарлама аяқталған кезде барабан ішінде су қалады. Өте жылдам цикл түймешігі (Cупер быстрый) Бағдарламаның уақытын қысқарту үшін осы түймешікті басыңыз. Шамалы кірлеген немесе жаңартуды қажет ететін кірлер үшін осы функцияны орнатыңыз. Қосымша шаю түймешігі (Доп. полоскание) Бағдарламаға қосымша шаю циклдарын қосу үшін осы түймешікті басыңыз. Жуғыш заттарға аллергиясы бар адамдар үшін немесе суы тым тұщы жерлерде осы функцияны қолданыңыз.
4. Жуғыш зат пен қосымша заттарды дұрыс мөлшерде пайдаланыңыз. 5. Жуу бағдарламасын кірдің түрі мен кірлеу деңгейіне қарай дұрыс таңдап, іске қосыңыз. 1 Алдын ала жуу цикліне немесе жібіту бағдарламасына арналған жуғыш зат салынатын бөлік. Алдын ала жуу жəне жібіту циклдарына арналған жуғыш затты бағдарламаны бастамай тұрып салыңыз. 2 Жуу цикліне арналған жуғыш зат салынатын бөлік. Сұйық жуғыш затты қолдансаңыз, оны бағдарламаны бастаудың сəл алдында ғана салыңыз. Кірді салу 1. Құрылғы есігін ашыңыз.
– – – – Жуғыш зат бөлгішті пайдаланған кезде: Қоймалжың немесе қою сұйық жуғыш заттарды қолданбаңыз. Сұйық жуғыш затты жуғыш заттың бөлгішінде көрсетілген межеден асырмаңыз. Алдын ала жуу циклын орнатпаңыз. Кешіктіріп бастау функциясы бар болса, оны орнатпаңыз. Бағдарламаны орнату 1. Бағдарлама тетігін бұрап, жуу бағдарламасын орнатыңыз. 2. Бастау түймешігінің индикаторы жыпылықтайды. 3. Қажет болса, температураны жəне айналдыру жылдамдығын өзгертіңіз немесе қолжетімді функцияларды қосыңыз.
Кешіктіріп бастау жұмыс істеп тұрғанда құрылғыны ашу: 1. Құрылғыны ҮЗІЛІСке қою үшін Старт/ Пауза түймешігін басыңыз. 2. Бірнеше минут күте тұрыңыз да, содан кейін құрылғының есігін ашыңыз. 3. Құрылғы есігін жабыңыз. 4. Старт/Пауза түймешігін басыңыз, кешіктіріп бастау функциясы жұмысын жалғастырады. – Есік құлыптаулы күйі тұрады да, бастау түймешігінің индикаторы жыпылықтайды. – Есікті ашпай тұрып, суды міндетті түрде төгу керек. Бағдарлама жұмыс істеп тұрғанда құрылғының есігін ашу үшін: 1.
• Қалталарды босатып, оралған заттарды ашыңыз. • Көп қабатты матадан жасалған, жүн матадан жасалған немесе сурет салынған киімдердің астарын сыртына аударыңыз. • Қатты дақтарды кетіріңіз. • Өте кір дақтарды арнайы жуғыш затпен жуыңыз. • Перделерді абайлап жуыңыз. Ілгектерін алыңыз немесе перделерді кір жуатын торға немесе жастықтың тысына салыңыз. • Құрылғыны келесі заттарды жуу үшін пайдаланбаңыз: – Жиегі көмкерілмеген немесе жыртығы бар заттарды жумаңыз – Сым өткізілген төс тартқыштарды.
құралдардың орамында көрсетілетін өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Бұны кір жумай тұрғанда орындаңыз. Тазалап жуу Төмен температура бағдарламаларын қолданғанда барабанда шамалы жуғыш зат қалып қоюы мүмкін. Құрылғыға күтім көрсету үшін уақытылы жуыңыз. Ол үшін: • Барабаннан кірді алыңыз. • Мақта матаны ең ыстық сумен жуатын бағдарламаны таңдаңыз • Биологиялық қасиеті бар ұнтақ жуғыш затты тиісті мөлшерде пайдаланыңыз.
3. 5. 1 4. Су сорғысын тазалау Назарыңызда болсын! Құрылғыдағы су ыстық болса су төгу жүйесіндегі сүзгіні тазаламаңыз. 1. 3. 6. 2 7. 8. 9. 10. 2 1 2. 4. Суды тосын жағдайда төгу Ақаулыққа байланысты құрылғы суды төге алмайды. Бұндай жағдай орын алса, "Су төгу сүзгісін тазалау" тарауындағы (1) бастап (9) дейінгі қадамдарды орындаңыз. Қажет болса, сорғыны тазалаңыз. Суды төтенше жағдайда төгетін тəсілмен төккеннен кейін, су төгетін жүйені қайта іске қосу керек: 1.
жəне төгетін түтіктердегі, су төгетін сорғыдағы қалған суды төгіңіз. 1. Ашаны розеткадан ағытыңыз. 2. Судың шүмегін жабыңыз. 3. Су құятын түтікті алыңыз 4. Су құятын түтіктің екі ұшын ыдысқа салып, түтіктегі суды ағызыңыз. 5. Су төгетін сорғыны босатыңыз. Суды төтенше жағдайда төгу қадамдарын қараңыз 6. Су төгетін сорғы босаған кезде, су құятын түтікті қайта орнына қойыңыз. Назарыңызда болсын! Құрылғыны қайта іске қолданар алдында температураның 0 °C градустан жоғары екеніне көз жеткізіңіз.
Ақаулық Ықтимал шешімі Су құятын түтіктің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Құрылғыдан су ақпайды. Раковина түтікшесінің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз. Су төгетін түтіктің бұратылып немесе майысып қалмағанына көз жеткізіңіз. Су төгетін түтіктің дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз. Егер су төгетін циклы жоқ бағдарламаны орнатсаңыз, су төгу бағдарламасын орнатыңыз. Аяқталғанда барабан ішінде су қалатын функцияны орнатсаңыз, су төгу бағдарламасын орнатыңыз.
Ақаулық Ықтимал шешімі Оңай жуылмайтын дақтарды арнайы жуғыш заттарды пайдаланып, кір жумай тұрып тазалаңыз. Температураның дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Кірдің салмағын азайтыңыз. Тексеріп болғаннан кейін құрылғыны іске осыңыз. Бағдарлама үзілген жерінен бастап жалғасады. Ақаулық қайта орын алса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бейнебетте басқа ескерту кодтары көрініс берсе, құрылғыны қосыңыз жəне сөндіріңіз. Ақаулық түзелмесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 20 21 23 24 24 25 26 Режимы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед первым использованием _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Поиск и устране
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, рекомендуем Вам включить это устройство. • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должны производиться детьми без присмотра. Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 5 кг (см. Главу «Таблица программ»).
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть. • Прибор имеет большой вес: соблюдайте предосторожность при его перемещении. Всегда используйте защитные перчатки. • Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция. • Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ковровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар. • Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы. ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Отключите прибор от сети электропитания.
Описание изделия 1 2 1 Верхняя панель 2 Дозатор моющего средства 3 3 Панель управления 4 Рукоятка дверцы 5 Фильтр сливного насоса 6 Табличка с техническими данными 7 Ножки для выравнивания прибора 4 5 6 7 Панель управления 1 2 3 4 Отсрочка старта Скидки Джинсы Mини 30 Хлопок Хлопок Хлопок + Предв.
A B C A) Отсрочка пуска. При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается время отсрочки пуска. B) Символ «Защита от детей». Символ появляется на дисплее при выборе соответствующей функции. C) Время программы и коды ошибок. В случае неисправности прибора на дисплее отображается код неисправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей». «Err» отображается на дисплее в течение нескольких секунд если: – задана функция, неприменимая к выбранной программе.
Программа Диапазон температур Тип загрузки и степень загрязненности Максимальная нагрузка, максимальный отжим Легкая глажка 60°C – (Холодная стирка) Вещи из синтетических тканей. Обычное загрязнение. Предотвращает образование складок. 1 кг, 700 об/мин 5 рубашек 30°C Изделия из синтетических и смесовых тканей. Легкое загрязнение и стирка одежды, которую требуется только освежить. Стирка 5–6 рубашек 700. Mини 30 30°C Синтетические изделия и вещи, требующие бережного обращения.
Программы Загрузка (кг) Энергопотребление (кВт·ч) Потребление воды (литры) Тонкие ткани 40°C 2.5 0.45 51 Шерсть/Ручная стирка 30°C 1.5 0.4 61 Продолжительность программы (минуты) на панели управления. 1) «Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°С и загрузке 5 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75. В отключенном состоянии (Вт) При оставлении во включенном состоянии (Вт) 0.48 0.
Кнопка отжима (Отжим) С помощью этой кнопки можно уменьшить скорость отжима по умолчанию. При этом загорится индикатор заданной скорости. Кнопка остановки с водой в баке (Без слива и отжима) Используйте эту функцию для предотвращения образования складок на белье. По завершении программы в барабане остается вода. Кнопка «Быстрая стирка» (Cупер быстрый) Нажмите на кнопку для сокращения времени работы программы.
3. Не загружая в прибор белья, выберите и запустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажных тканей при максимальной температуре. В результате этой операции из барабана и бака будут удалены все загрязнения. Ежедневное использование 1. Откройте водопроводный кран. 2. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 3. Поместите вещи в прибор. 4. Правильно выберите дозировку средства для стирки и добавок. 5. Выберите подходящую программу стирки в соответствии с типом одежды и степенью ее загрязненности.
Использование жидких моющих средств A • Потяните дозатор моющих средств на себя до упора. • Извлеките перегородку для средства для стирки (А). • Вставьте его по направляющим в середину отделения для этапа стирки. • Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани. • Осторожно закройте дозатор средства для стирки. – – – – При использовании перегородки для средства для стирки: Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки.
Прибор не сливает воду. Изменение функций Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены. 1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза. Замигает индикатор. 2. Внесите изменения в функции. 3. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза. Выполнение программы будет продолжено. Откройте дверцу. Во время выполнения программы или отсчета времени при задержке пуска дверца остается заблокированной. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если температура или уровень воды в барабане слишком высоки, дверцу нельзя будет открыть.
Указания и рекомендации Загрузка белья • Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти. • Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними. • Не стирайте одновременно белое и цветное белье. • Некоторые цветные вещи могут линять при первой стирке. Рекомендуется в первый раз стирать их отдельно • Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки.
Уход и очистка ВНИМАНИЕ! Перед очисткой прибора выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Чистка наружных поверхностей Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химических веществ. Удаление накипи Вода содержит минеральные соли. При необходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды. Используйте средства, специально предназначенные для стиральных машин.
5. 6. Очистка фильтра впускного клапана 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. 3. 1 2 7. 8. 9. 10. 4. Очистка фильтра сливного насоса 2 1 ВНИМАНИЕ! Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода. 34 www.zanussi.
Экстренный слив В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия с (1) по (9), описанные в разделе «Очистка сливного насоса». При необходимости очистите насос. После выполнения операций экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 1. Залейте 2 литра воды в отсек дозатора моющего средства для основной стирки. 2. Запустите программу, чтобы слить воду.
Неисправность В прибор не поступает вода. Возможное решение Проверьте, открыт ли водопроводный кран. Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения. Убедитесь, что водопроводный кран не засорен. Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены. См. Главу «Уход и очистка». Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не передавлен. Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
Неисправность Возможное решение Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См. Главу «Инструкции по установке». Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недостаточна велика. Прибор набирает воду и тут же производит ее слив. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Возможно, конец сливного шланга расположен слишком низко. См. Главу «Инструкции по установке». Результаты стирки неудовлетворительны.
Скорость отжима Максимум 1000 об/мин 1) Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". 38 www.zanussi.
Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Інструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Програми _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Показники споживання _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 40 42 42 43 44 45 Функції _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед першим користуванням _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Поради і рекомендації _ _ _ _ _ _ _ _ _ Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Не можна доручати чищення або технічне обслуговування приладу дітям без відповідного нагляду. Загальні правила безпеки • Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. • Не змінюйте технічні характеристики приладу. • Дотримуйтесь максимального обсягу завантаження 5 кг (див. розділ «Таблиця програм» • У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи. Робити це самостійно небезпечно.
Попередження! Існує небезпека пожежі й ураження електричним струмом. Попередження! Існує ризик отримання травм, ураження струмом, пожежі, опіків або пошкодження приладу. • Прилад повинен бути заземленим. • Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика. • Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою. • Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
• Зніміть дверний замок, щоб уникнути запирання дітей і домашніх тварин у приладі. Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.) Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям.
Панель керування 1 2 3 4 Отсрочка старта Скидки Хлопок Джинсы Mини 30 Хлопок Хлопок + Предв. стирка 90° 1000 60° 5 рубашек Хлопoк Eco Синтетика Легкая глажка 700 30° 500 Смешанные ткани Отжим Слив 40° Тонкие ткани Полоскание Шерсть/ Ручная стирка Температура 10 1 Перемикач програм 2 Дисплей 3 Кнопка відкладеного запуску (Отсрочка старта) 4 Індикатор блокування дверцят 5 Кнопка Пуск/Пауза (Старт/Пауза) 6 Кнопка додаткового полоскання (Доп.
Програми Програма Діапазон температур Хлопок 90 °C - Тип завантаження і ступінь забруднення Максимальне завантаження, максимальна швидкість віджимання (Холодне прання) Білі й кольорові бавовняні речі із середнім і незначним ступенем забруднення. 5 кг, 1000 об/хв Хлопок + Предв. стирка (Холодне прання) 90 °C - Білі й кольорові бавовняні речі із сильним і середнім ступенем забруднення. 5 кг, 1000 об/хв Хлопoк Eco1) 60 °C - 40 °C Білі речі з бавовни та речі з бавовни, які не линяють.
Програма Діапазон температур Джинсы 60 °C - Тип завантаження і ступінь забруднення Максимальне завантаження, максимальна швидкість віджимання Вироби з джинсових або трикотажних тканин. Також для речей темних кольорів. 5 кг, 1000 об/хв (Холодне прання) 1) Відповідно до стандартів EEC 92/75, «Енергозберігаюча програма для бавовни» при температурі 60 °C із завантаженням 5 кг – це еталонна програма, за якою визначаються дані, наведені на ярлику енергоспоживання.
Функції Програма Cупер быстрый1) Доп. полоскание Отсрочка старта Хлопок ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Хлопок + Предв. стирка ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Хлопoк Eco ∎ ∎ ∎ ∎ Синтетика ∎ ∎ ∎ ∎ Смешанные ткани ∎ ∎ ∎ ∎ Тонкие ткани ∎ ∎ ∎ ∎ Шерсть /Ручная стирка ∎ ∎ Полоскание ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ Слив Отжим ∎ ∎ Легкая глажка ∎ 5 рубашек ∎ ∎ Mини 30 ∎ ∎ Джинсы ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ ∎ 1) У разі вибору функції Cупер быстрый рекомендується зменшити завантаження.
• Для вимкнення функції натисніть ці самі кнопки і утримуйте їх, доки символ не зникне. Цю функцію можна увімкнути: • Перед натисненням кнопки Старт/Пауза: прилад не можна увімкнути. • Після натиснення кнопки Старт/Пауза всі кнопки та перемикач програм не працюють. Функції звукових сигналів Звукові сигнали лунають у таких випадках: • Програма завершилась. • Несправність у приладі.
2 • Вставте її в спеціальні напрямні посередині відділення для фази прання. 1 • Відмірте необхідну кількість миючого засобу і кондиціонеру для тканин. • Обережно закрийте дозатор миючого засобу. Відділення для миючого засобу для фази попереднього прання та програми замочування. Миючий засіб для попереднього прання або замочування слід додавати перед запуском програми. 1 Відділення для миючого засобу для фази прання.
світиться індикатор встановленого часу, на який відкладається запуск. • Натисніть кнопку Старт/Пауза: Прилад починає зворотний відлік. Після закінчення зворотного відліку автоматично запуститься програма. Можна змінити час відкладеного пуску або взагалі скасувати його до натискання кнопки «Пуск». Після натискання кнопки «Пуск» можна лише скасувати затримку. Скасування відкладеного запуску: 1. Натисніть кнопку Старт/Пауза, щоб перевести прилад у режим «ПАУЗА». 2.
– Щоб відкрити дверцята, необхідно злити воду. Щоб злити воду: 1. Встановіть програму «Злив» або «Віджим». 2. Натисніть кнопку Старт/Пауза. Прилад зливає воду і здійснює віджимання. 3. Коли виконання програми завершилося: – Індикатор кнопки Старт/Пауза згасає і загорається індикатор «Кінець». – Дверцята можна відчинити. 4. Поверніть перемикач програм в положення , щоб вимкнути прилад.
• Використовуйте засоби, що підходять до типу та кольору тканини, температури програми та рівня забруднення. • При використанні рідких миючих засобів не встановлюйте фазу попереднього прання. • Якщо прилад не оснащений дозатором миючого засобу з відкидною кришкою, додавайте рідкі миючі засоби за допомогою дозуючої кульки. стуватись засобом для пом'якшення води для пральних машин. В місцевостях з м'якою водою немає потреби використовувати засіб для пом'якшення води.
Чищення дозатора миючих засобів 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3. 4. Прочищення зливної помпи Попередження! Не очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча. 1. 2. 3. 4. Прочищення фільтра вхідного клапана 1. 52 2. www.zanussi.
5. 1 6. 2 7. 8. 9. 10. 2 1 Екстрене зливання Через несправність прилад н може зливати воду. В такому випадку виконайте кроки (1) - (9) розділу «Чищення зливного насоса». У разі потреби, очистіть насос. Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 1. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. 2. Запустіть програму, щоб злити воду.
Проблема Прилад не запускається. Можливе рішення Перевірте, чи вилка вставлена в розетку. Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені. Перевірте запобіжник на електрощиті домашньої електромережі. Переконайтеся, що натиснуто кнопку «Пуск/Пауза». Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його або зачекайте завершення зворотного відліку. Переконайтеся, що перемикач програм встановлено правильно. Вимкніть функцію захисту від доступу дітей, якщо вона увімкнена. Прилад не заповнюється водою.
Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що використовується правильна кількість належного миючого засобу. Дверцята приладу не відчиняються. Переконайтеся, що програма прання завершена. Оберіть програму зливу або віджимання, якщо в барабані залишилася вода. Під час роботи приладу чути незвичний шум. Переконайтеся, що прилад правильно вирівняний. Див. розділ «Інструкції з установки». Переконайтеся, що знята упаковка і викручені транспортувальні болти. Див. розділ «Інструкції з установки».
Тиск у мережі водопостачання Мінімальний Максимальний 0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа) Холодна вода Подача води 1) Максимальне завантаження Бавовна Швидкість віджимання Максимальний 5 кг 1000 об/хв 1) Приєднайте водопровідний шланг до водопровідного крана з різьбленням 3/4 дюйма. 56 www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
155245170-A-452012 www.zanussi.