User Manual GETTING STARTED? EASY.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.
• • • • • • • • • Не превышайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»). Рабочее давление воды в точке ее поступления из водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа). Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием.
• • • • • • Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева. Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция. Не устанавливайте прибор непосредственно над сливным отверстием в полу. Для обеспечения необходимого пространства между прибором и напольным покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть.
• • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его. Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане. • Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE).
• Окончание цикла 4 Кнопка Пуск/Пауза (Старт/Пауза) 5 Кнопка «Быстрая стирка» (Швидке прання) • Автоматическое снижение скорости • Остановка с водой в баке 7 Кнопка температуры (Температура) 6 Кнопка отжима (Віджим) ПРОГРАММЫ ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Программа Диапазон температур Максимальная за‐ грузка Описание программы Максимальная ско‐ (Тип загрузки и степень загрязненности) рость отжима Программы стирки Бавовна 7 кг 1000 об/мин Белый и цветной хлопок. Обычная и легкая загрязненность.
Программа Диапазон температур Максимальная за‐ грузка Описание программы Максимальная ско‐ (Тип загрузки и степень загрязненности) рость отжима 3 кг 700 об/мин Деликатные ткани, например, из акрила, вискозы, полиэстера и сме‐ совых тканей, требующих щадящей стирки. Обычная загрязненность. 1.5 кг 1000 об/мин Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке, и изделий из других тканей, имеющих на этикетке символ «Ручная стирка».3).
Программа Диапазон температур Максимальная за‐ грузка Описание программы Максимальная ско‐ (Тип загрузки и степень загрязненности) рость отжима 7 кг 1000 об/мин Джинси Джинсовые и вязаные изделия. Так‐ же изделия темных цветов. 60°C – (Стирка в хо‐ лодной воде) 1) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления.В соответствии с евро‐ директивой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными программам «Стандарт‐ ная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C».
■ ■ Мікс 20° ■ ■ ■ Тонка білизна Вовна/Pучне прання ■ ■ Полоскання ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Злив Віджим ■ Легке прасування ■ 5 сорочок ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Міні 30 Джинси Відкладений старт Дод.полоскання 2) Синтетика Швидке прання 1) Дополнительное полоскание Віджим Программа ■ ■ ■ ■ 1) При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер загрузки.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соответствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от количества и типа белья и окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напря‐ жение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки. В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть измене‐ ны без предварительного уведомления.
РЕЖИМЫ ТЕМПЕРАТУРА С помощью этой функции можно изменить температуру по умолчанию. Индикатор = холодная вода. При этом загорится индикатор заданной температуры. ВІДЖИМ С этой программой можно использовать одну из следующих функций: При этом загорится индикатор заданной скорости. • Автоматическое снижение скорости отжима Выбор данной функции для автоматического снижения скорости отжима уменьшает скорость вдвое, но не ниже, чем до 400 об/мин. Подходит для очень деликатных тканей.
4. Поместите небольшое количество моющего средства в отсек для этапа стирки. 5. Не загружая в прибор одежды, выберите и запустите программу для стирки изделий из хлопка на максимальной температуре. Эта процедура удалит из барабана и бака какие бы то ни было загрязнения. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ Откройте вентиль подачи воды. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 1. Откройте дверцу прибора, потянув за ручку дверцы. 2.
ЖИДКОЕ ИЛИ ПОРОШКОВОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ СТИРКИ. Потяните дозатор моющего средства на себя до упора. Использование толь‐ ко жидких моющих средств: Вставьте перегородку для моющих средств в положение С. C Положение A перего‐ родки для моющих средств предназначе‐ но для порошкового моющего средства. A 2 C 2 1 1 Также для использо‐ вания жидких мою‐ щих средств/добавок или отбеливателя: Извлеките перегородку для моющих средств из положения A. A Вставьте перегородку для моющих средств в положение B.
При ошибочной установке замигает красный индикатор кнопки Старт/Пауза. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ БЕЗ ОТСРОЧКИ ПУСКА Нажмите на кнопку Старт/Пауза. Соответствующий индикатор перестанет мигать. Индикатор этапа загорится и продолжит гореть. Прибор начнет выполнение программы; при этом дверца будет заблокирована. В начале цикла стирки на короткое время может включиться сливной насос. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ С ФУНКЦИЕЙ ОТСРОЧКИ ПУСКА 1.
• Индикатор кнопки Старт/Пауза погаснет. • Индикатор этапа загорится и продолжит гореть. Выключите прибор, повернув селектор программ в положение . Через несколько минут дверцу можно будет открыть. • Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст. • Закройте водопроводный вентиль. • Оставьте дверцу и выдвижной дозатор моющих средств приоткрытыми для предотвращения образования плесени и неприятных запахов. Программа стирки завершена, но в барабане осталась вода.
• • • • • – стиральные порошки для всех типов тканей; – стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температура 40°C) и шерсти; – жидкие моющие средства, предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий. Не смешивайте разные средства для стирки. В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количествах, превышающих необходимые.
Регулярно производите «профилактическую стирку». Для этот проделайте следующее: • Выньте все белье из барабана. • Выберите программу стирки хлопка, задав максимальную температуру и добавив небольшое количество моющего средства. УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫ Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все пред‐ меты с его внутренней стороны.
9 10 2 1 ОЧИСТКА НАЛИВНОГО ШЛАНГА И ФИЛЬТРА КЛАПАНА 1 1 2 3 4 2 45° 3 20° ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВ В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия с (1) по (10), описанные в Главе «Очистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос. После выполнения операций экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 1.
• • • • - В прибор не поступает как следует вода. - Прибор не сливает воду. - Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. Пожалуйста, проверьте дверцу! Индикатор кнопки Старт/Пауза мигает 11 раз красным цветом и 1 (или 2 или 3) раз(а) зеленым: работа электросети нестабильна. Дождитесь стабилизации электросети, и прибор автоматически приступит к работе. ВНИМАНИЕ! Перед выполнением проверок выключите прибор. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ Неисправность Программа не запу‐ скается.
Неисправность Возможное решение Невозможно открыть дверцу прибора. • • Убедитесь, что программа стирки завершена. Если в барабане осталась вода, выберите программу с ис‐ пользованием слива или отжима. Прибор издает необыч‐ ный шум. • Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. раздел «Установка». Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты удалены. См. раздел «Установка». Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недо‐ статочна велика.
Класс энергопотребления Скорость отжима A++ Максимум 1000 об/мин 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' . НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ В случае кратковременного или долговременного перебоя подачи электроэнергии стиральная машина прекращает работу, особенно в случае, если нагрузка на электросеть превышает максимальную номинальную величину в 2000 ватт. Это может привести к уменьшению напряжения ниже приемлемой величины в 185 вольт.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
• • • • • • • Подбайте про те, щоб килим, килимок або інше підлогове покриття не закривало вентиляційні отвори в основі пристрою. Пристрій слід під’єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів із комплекту або набору нових шлангів, що постачається авторизованим сервісним центром. Забороняється повторно використовувати набір старих шлангів. У разі пошкодження електричного кабелю його має замінити представник виробника або його авторизованого сервісного центру чи інша кваліфікована особа.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ • Прилад повинен бути заземленим. • Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. • Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі. • Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. • Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру.
ОПИС ВИРОБУ ОГЛЯД ПРИЛАДУ 1 2 1 Верхня кришка 2 Дозатор миючого засобу 3 3 Панель керування 4 Паспортна табличка 4 5 Ручка дверцят 6 Фільтр зливного насоса 7 Ніжки для вирівнювання приладу 5 6 7 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ 1 2 Спеціальні 3 Бавовна Джинси Бавовна + Попередне прання Міні 30 Бавовна ECO 5 сорочок Легке прасування Синтетика Віджим Мікс 20° Злив Полоскання Температура Віджим Тонка білизна Вовна/ Pучне прання 7 1 Перемикач програм 2 Кнопка відкладеного запуску
7 Кнопка температури (Температура) ПРОГРАМИ ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Програма Діапазон температур Максимальне заван‐ Опис програми таження (Тип завантаження та ступінь забруднен‐ Максимальна швид‐ ня) кість віджимання Програми прання Бавовна 90°C ня) Бавовна 60°C - 40°C Синтетика Тонка білизна 26 Білі й кольорові бавовняні речі. Ви‐ сокий та середній ступінь забруднення. 7 кг 1000 об/хв Біла й нелинюча бавовна. Середній ступінь забруднення.
Програма Діапазон температур Максимальне заван‐ Опис програми таження (Тип завантаження та ступінь забруднен‐ Максимальна швид‐ ня) кість віджимання 1.5 кг 1000 об/хв Вироби з вовни, призначені для прання у пральних машинах і для ручного прання, а також інші вироби із позначкою «ручне прання».3) 7 кг 1000 об/хв Для полоскання та віджимання білизни. Усі типи тканин, крім виробів із вовни й делікатних тканин. Знизьте швидкість віджимання залежно від типу білизни. 7 кг Для зливання води з барабана.
Програма Діапазон температур Максимальне заван‐ Опис програми таження (Тип завантаження та ступінь забруднен‐ Максимальна швид‐ ня) кість віджимання 7 кг 1000 об/хв Джинси 60°C ня) Вироби із джинсових або трикотаж‐ них тканин. Також для виробів темних кольорів. (Холодне пран‐ 1) Стандартні програми для показників споживання, зазначених на ярлику щодо енерго‐ споживання.
Вовна/Pучне прання ■ ■ Полоскання ■ ■ ■ ■ Відкладений старт Дод.полоскання 2) ■ Тонка білизна Швидке прання 1) Зуп. полоскання Віджим Програма ■ ■ ■ ■ ■ Злив Віджим ■ Легке прасування ■ 5 сорочок ■ ■ ■ ■ ■ ■ Міні 30 Джинси ■ ■ ■ ■ ■ 1) У разі встановлення найкоротшої тривалості рекомендується зменшити кількість завантаже‐ ної білизни. Прилад можна завантажити повністю, однак результати прання будуть менш задо‐ вільними.
Програми Залишкова Споживання Приблизна Заванта‐ Споживання вологість електроенер‐ тривалість ження (кг) води (л) гії (кВт-год) програми (хв) (%)1) Бавовна 60°C 7 1.3 61 200 60 Бавовна 40°C 7 1.0 61 186 60 Синтетика 40°C 3 0.65 58 125 37 Тонка білизна 40°C 3 0.53 47 55 37 Вовна/Pучне пран‐ ня 30°C 2) 1.5 0.45 59 69 32 7 0.90 46 223 60 3.5 0.69 36 186 60 3.5 0.
Після завершення програми у барабані залишається вода. Дверцята залишаються заблокованими. Щоб розблокувати дверцята, необхідно злити воду. Інструкції щодо зливання води див. у розділі «Після завершення програми». ШВИДКЕ ПРАННЯ Натисніть цю кнопку, щоб зменшити тривалість програми. Встановлюйте цю функцію для речей із легким забрудненням або для освіження речей. ДОД.ПОЛОСКАННЯ За допомогою цієї функції можна додати до програми прання додаткове полоскання.
УВАГА Переконайтеся в тому, що білизна не застрягла між ущільнювачем і дверцятами. Існує ризик витікання води та пошкодження білизни. РІДКИЙ АБО ПОРОШКОВИЙ МИЮЧИЙ ЗАСІБ Витягніть лоток доза‐ тора миючого засобу до його зупинки. Прання дуже забрудненого одягу з великими плямами жиру може призвести до пошкодження гумових деталей пральної машини. Положення A перего‐ родки дозатору при‐ значене для порошко‐ вих миючих засобів. ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧИХ ЗАСОБІВ ТА ДОБАВОК 2 1 1.
Використання тільки рідкого миючого за‐ собу. Вставте перегородку дозатора миючого за‐ собу в положення C. C Положення C перего‐ родки дозатора при‐ значене для рідкого миючого засобу. C 2 1 Обережно закрийте до‐ затор миючого засобу. Необхідні дії в разі використання рідкого миючого засобу. • Не користуйтеся гелевими або густими рідкими миючими засо‐ бами. • Не наповнюйте миючий засіб вище обмеження на перегоро‐ дці. • Не встановлюйте опцію попе‐ реднього прання.
СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ, ЩО ВИКОНУЄТЬСЯ 1. Щоб скасувати програму й вимкнути прилад, поверніть перемикач програм у положення . 2. Поверніть перемикач програм ще раз, щоб увімкнути прилад. Тепер можна встановити нову програму прання. Перш ніж розпочинати нову програму, прилад зливає воду. У цьому випадку переконайтеся, що миючий засіб знаходиться у відділенні для миючого засобу; у противному разі додайте миючий засіб.
• • • • • • • • Перші рази рекомендується прати їх окремо. Наволочки застебніть на ґудзики, застебніть «блискавки», гачки та кнопки. Застебніть ремені. Звільніть кишені та розправте одяг. Виверніть навиворіт багатошарові тканини, вовняні вироби й одяг із фарбованими зображеннями. Видаляйте важкі плями спеціальним мийним засобом. Періть і попередньо обробляйте дуже забруднені речі, перш ніж класти їх до барабана Будьте обережні під час прання фіранок.
УВАГА Не користуйтесь спиртом, розчинниками чи хімічними продуктами. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Якщо жорсткість води у вашій місцевості висока або середня, рекомендується користуватися засобом для видалення накипу для пральних машин. Регулярно оглядайте барабан, щоб запобігати утворенню накипу та іржі. Для видалення іржі слід користуватися лише спеціальними засобами для пральних машин. Видаляйте вапняний наліт окремо від прання білизни. залишатися певна кількість мийного засобу. Регулярно виконуйте холосте прання.
ЧИЩЕННЯ ЗЛИВНОГО ФІЛЬТРА 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 2 1 ОЧИЩЕННЯ ВПУСКНОГО ШЛАНГА ТА ФІЛЬТРА КЛАПАНА 1 1 2 3 4 2 45° 3 20° ЕКСТРЕНЕ ЗЛИВАННЯ Через поломку прилад не може злити воду. У такому випадку виконайте кроки (1) - (10) розділу «Чищення зливного фільтра». За необхідності почистіть насос. Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 1.
5. Після того як зливний насос спорожниться, знову вставте шланг подачі води. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 0 °C, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за збитки, спричинені низькими температурами. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. ВСТУП Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці.
Несправність Прилад не зливає воду. Можливе вирішення • • • • • • Переконайтеся в тому, що зливний отвір не засмічено. Переконайтеся в тому, що зливний шланг не перегнуто та не перекручено. Переконайтеся в тому, що зливний фільтр не засмічено. У разі потреби почистьте фільтр. Див. розділ «Догляд та чист‐ ка». Переконайтеся в тому, що зливний шланг під’єднано пра‐ вильно. Можливо, шланг знаходиться занадто низько. Установіть програму зливу, якщо було обрано програму без цієї фази.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Ширина/висота/глибина/ загальна глибина 595 мм/850 мм/450 мм/490 мм Під’єднання до елек‐ тромережі Напруга Загальна потужність Запобіжник Частота 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц Рівень захисту від проникнення твердих часток і вологи, що забезпечується захисним кожухом, за винятком випадків, коли низьковольтне обладнання не має захисту від вологи IPX4 Тиск у мережі водопо‐ стачання 0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа) Мінімальний Максимальний Холодна вода Водопостачання 1) Максималь
155255551-A-222017 WWW.ZANUSSI.