SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Manual de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE Guide d’installation IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS. Table of Contents/Índice/Table des matières .......
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY........................................................................... 3 MODELS....................................................................................................... 4 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 6 Tools and Parts......................................................................................... 6 Location Requirements...................................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
MODELS Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Architect® Series II Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36FTS KSSC42FTS KSSC48FTS Overlay Series Features factory-installed, overlay style trim to provide a “frameless” look. This series requires the installation of custom panels, handles, and standoffs.
Side by Side Dispensing Refrigerators Architect® Series II Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36QTS KSSC42QTS KSSC48QTS Classic Series Features factory-installed, traditional style trim to provide a “framed” look. This series requires the installation of custom panels that are not included.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts IMPORTANT: ■ Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. Location Requirements The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator.
■ ■ A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requirements” for more information. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor or the back wall. See “Water Supply Requirements” for more information.
Water Supply Requirements ■ All installations must meet local plumbing code requirements. ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. The access hole through the cabinet must be within ¹⁄₂" (12.7 mm) of the rear wall.
Product Dimensions Side View Front View ■ The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25³⁄₈" (64.5 cm). ■ Width dimensions were measured from trim edge to trim edge. ■ The power cord is 84" (213 cm) long. ■ ■ The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft (1.5 m) long. Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers.
Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90°. Allow 4¹⁄₂" (11.4 cm) minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels, custom handles, or extended handles on a Classic model. To adjust the door swing, see “Adjust Doors.” 42" (106.7 cm) Models 12 ⁵⁄₈" (32.1 cm) 41¹⁄₂" (105.4 cm) 37¹⁄₄" (94.6 cm) 36" (91.4 cm) Models 16⁷⁄₈" (42.9 cm) 10⁷⁄₈" (27.6 cm) 47 ⁷⁄₈" (121.
Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If the refrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page. Door Swing 110˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 11/2" (3.8 cm) 11/4" (3.2 cm) 1" (2.5 cm) Cabinetry 1 /4" (6.35 mm) Hinge 1 2 / " (1.3 cm) 3 /4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) NOTE: Allow ¹⁄₂" (1.
Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1" (2.5 cm) 3/4" (1.9 cm) 1 /2" (1.3 cm) 90˚ Door Stop Position Cabinetry 1 4 / " (6.35 mm) Hinge 1 2 / " (1.3 cm) 3 4 / " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1/2" (1.3 cm) 3/4" (1.9 cm) 1" (2.5 cm) Overlay Panel Backer Panel Door 11/4" (3.2 cm) 11/2" (3.8 cm) Spacer Panel Allow a minimum of 4¹⁄₂" (11.4 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall.
Overlay Series Custom Panels and Handle Kits Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator. It is most common to work with three panels, as shown in the following graphic: a decorative overlay panel, a ¹/₈" (3.18 mm) spacer panel or spacer strips and a ¹/₄" (6.35 mm) backer panel.
Backer Panels Dispenser Frame (dispenser models only) NOTES: ■ Dashed lines represent placement of backer panels on overlay panels. ■ Illustration shows backer panels placed on decorative overlays. The dispenser frame attaches to the panel with 4 screws. To remove the dispenser frame: 1. Remove the four screws attaching the frame. 2. Pull the dispenser frame from the decorative panel. 3. To replace the frame, hold the frame to the panel and replace the screws. C 6 ³⁄₁₆" (15.
Architect® Series II Overlay Series Door Handle Kits The following handle styles are available. Contact your KitchenAid dealer or KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777. Handles PART NO. COLOR W10153553 Stainless Steel Classic Series Factory Panels and Kits All factory parts are available through your KitchenAid dealer or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777. Factory Door Panel Kits A B C D ® A.
Classic Series Custom Panels If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. IMPORTANT: Panels weighing more than recommended may cause damage to your refrigerator. NOTE: Dimensions shown have a (±) ¹⁄₁₆" (1.5 mm) tolerance. Panels that are more than ¹⁄₄" (6.35 mm) thick must be routed. If panels are less than ¹⁄₄" (6.
Dispenser Frame (Classic Series dispenser models) The dispenser frame attaches to the panel with 4 screws. To remove the dispenser frame: 1. Remove the four screws attaching the frame. 2. Pull the dispenser frame from the decorative panel. 3. To replace the frame, hold the frame to the panel and replace the screws.
Side Trim Flush Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. 2. Attach the support board with a screw or adhesive that is compatible with aluminum and wood. ³⁄₈" ³⁄₁₆" (4.5 mm) (9.7 mm) A ¹⁄₁₆" (1.5 mm) Recessed Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. 2. Route the front edge of the support board or attach a ¹⁄₄" (6.35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. ³⁄₃₂" (2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator B A B WARNING A. Top grille B. Cabinet side trim Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Use two or more people to move and install refrigerator. 3. Remove the six screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims.
5. Do not remove film or cover. 6. Reassemble the trim and top grille after the dolly has been removed from the refrigerator. Install Anti-Tip Boards 2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 3. Remove the short, black plastic tube from the end of the water line inlet. This tube protects the fitting during shipping only. 4. Thread the provided nut onto the shutoff valve as shown.
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal. Do not overtighten, or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown.
A Level and Align Refrigerator B WARNING C ¹⁄₄" (6 mm) max. 2" (5 cm) Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. D A. Center board ¹⁄₄" (6.35 mm) max. above refrigerator B. Two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards C. Attach to studs with six #8 x 3" (7.6 cm) screws D. Compressor cover Use two or more people to move and install refrigerator.
5. Replace the door handles. Install the top screw on each handle first. Be sure that the top of both door handles are aligned. 6. If the door handles are not aligned, loosen all handle screws and adjust door handles up or down. Tighten the screws. 7. Check refrigerator level and adjustment. Adjust if needed. Top Grille Panel 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface.
6. Remove the skin from the screw covers. Slide or snap the screw covers into the handle trim section. 2. Remove the locking plate as shown. 7. Check refrigerator level and alignment. Adjust if needed. 3. Turn the bushing located underneath the bottom of the hinge using a ¹⁄₂" open end wrench. Turning the bushing to the left will lower the door. Turning the bushing right will raise the door. 4. After adjusting, check the doors to make sure they are even at the top and bottom.
Door-to-Door or Door-to-Refrigerator Trim Adjustment Install Base Grille 1. Loosen, but do not remove, the four Torx®† 27 flat-head mounting screws and the two ¹⁄₄" hex-head mounting screws. 2. Adjust the top hinge of either door to align it with the other door or the refrigerator trim. 3. Tighten the four Torx®† 27 flat-head mounting screws to a torque of approximately 100 inch-pounds (11.3 Nm) and tighten the two ¹⁄₄" hex-head mounting screws.
Style 2 – Dispenser Models Complete Installation 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “Power On/Off Switch” in the Use & Care Guide for instructions. Wait a few minutes. Check the water line connections for leaks. 3. Remove all boxes, parts packages and packing materials from the interior of the refrigerator. See the “Cleaning” section in the Use & Care Guide for instructions.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
MODELOS Refrigeradores de dos puertas sin despachador Serie II Architect® Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las manijas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KSSC36FTS KSSC42FTS KSSC48FTS Serie Overlay Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un estilo “sin marco”. Esta serie requiere la instalación de paneles, manijas y soportes a la medida.
Refrigeradores de dos puertas con despachador Serie II Architect® Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las manijas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KSSC36QTS KSSC42QTS KSSC48QTS Serie Classic Presenta un adorno tradicional instalado de fábrica que ofrece un estilo “enmarcado”. Esta serie requiere la instalación de paneles a la medida que no están incluidos.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas IMPORTANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. ■ Requisitos de ubicación El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral para cercar el refrigerador. Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
■ ■ Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4" (10,2 cm) a la derecha de los armarios laterales o del panel del extremo. Vea “Requisitos eléctricos” para obtener información adicional. El cierre del agua deberá estar ubicado en la base del armario, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Si la válvula de cierre del agua no está en los armarios, la tubería para la línea del agua puede llegar a través del piso o de la pared trasera.
Presión del agua Requisitos del suministro de agua ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. ■ El cierre del agua deberá estar localizado en la base del armario, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Recomendamos el lado derecho. El orificio de acceso a través del armario deberá estar a ½" (12,7 mm) de la pared trasera cuando menos.
Medidas del producto Vista lateral Vista superior ■ La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior de la carcasa del refrigerador es de 25³⁄₈" (64,5 cm). ■ El cable de suministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. ■ La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador es de 5 pies (1,5 m) de largo. ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos.
Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90°. Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y una pared de la esquina. NOTA: Es posible que en un modelo Classic se necesite más espacio si va a utilizar paneles recubiertos, manijas a la medida o manijas extendidas. Para ajustar la oscilación de las puertas, vea “Cómo ajustar las puertas”.
Espacio para el panel de la puerta y para los armarios de la serie Overlay Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacentes deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir. Si el refrigerador se va a instalar cerca de la pared, vea “Oscilación de la puerta de 90°” en la próxima página.
Oscilación de la puerta de 90˚ Tamaño actual Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) 1 /2" (1,3 cm) Posición de retención de la puerta de 90˚ Armarios 1 4 / " (6,35 mm) Bisagra 1 2 / " (1,3 cm) 3 4 / " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1/2" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) Panel recubierto Panel de soporte Puerta 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) Panel espaciador Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esq
Paneles a la medida y juegos de manijas de la serie Overlay Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con la decoración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. Los paneles a la medida deben tener paneles de soporte para montarlos en el refrigerador.
Paneles de soporte Marco del despachador (solamente en modelos con despachador) NOTAS: ■ Las líneas punteadas representan el lugar donde se deben colocar los paneles de soporte en los paneles de revestimiento. La ilustración muestra los paneles de soporte colocados en los revestimientos decorativos. ■ El marco del despachador se sujeta al panel con 4 tornillos. Para quitar el marco del despachador: 1. Saque los cuatro tornillos que sujetan el marco. 2. Jale el marco del despachador del panel decorativo.
Juegos de manijas para la puerta de la serie Overlay Se encuentran disponibles los siguientes estilos de manija. Póngase en contacto con el distribuidor de KitchenAid o con Piezas y Accesorios KitchenAid al 1-800-442-9991. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Paneles a la medida para la serie Classic Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar con un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales. IMPORTANTE: Los paneles que pesan más de lo recomendado pueden dañar a su refrigerador. NOTA: Las medidas que se muestran deberán tener una tolerancia de (±) ¹⁄₁₆" (1,5 mm).
Paneles de puerta para modelos con despachador El panel del congelador no deberá pesar más de 40 lbs (18,1 kg). El panel del refrigerador no deberá pesar más de 50 lbs (23 kg). B A ¹⁄₂" (1,27 cm) ¹⁄₂" (1,27 cm) Puerta del congelador (con despachador) Madera laminada con un espesor de ¹⁄₄" Puerta del refrigerador Marco del despachador (Modelos con despachador de la Serie Classic) El marco del despachador se sujeta al panel con 4 tornillos. Para quitar el marco del despachador: 1.
Paneles laterales a la medida para las series Classic, Architect® y Complete 2. Si el panel tiene más de ¹⁄₄" (6,35 mm) de grosor, contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adorno. Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener armarios en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una línea de armarios.
Refrigerador Medidas para la instalación en relieve Recubierto 23¹¹⁄₁₆" (60,16 cm) 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. 2. Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de ³⁄₈" (9,5 mm) para fijarlo al adorno lateral del armario.
NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las manijas, para la serie Architect®. Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario) Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho. Vea “Arco de Vuelco” en la sección “Requisitos de instalación” para más información.
A 8. Enjuague el sistema de agua. Vea “Preparación del sistema de agua”. NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente. B C Estilo 2 – Conexión de la tubería de cobre 2" (5 cm) Conexión a la línea de agua D A. Tablero central a ¹⁄₄" (6,35 mm) máximo por encima del refrigerador B. Dos tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) C.
Conexión al refrigerador 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite la cinta de empaque de la tubería gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3. Quite el tubo corto negro de plástico del extremo de la entrada de la línea de agua. Este tubo protege el accesorio solamente durante el envío. 4. Mida la distancia desde la válvula de cierre a la abertura en la que se ubicará el refrigerador.
1. Use una llave de cubo de ⁵⁄₁₆" para girar los pernos niveladores hacia la derecha y extender las patas hasta el piso, como se muestra. Los rodillos no deberán hacer contacto con el piso. Cómo instalar los paneles a la medida para la serie Classic IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio. Paneles de la puerta A A B B A. Perno nivelador trasero B. Perno nivelador frontal 2.
3. Quite una cubierta del borde aflojando las tuercas y deslizándola hacia afuera. A A A C 3. Quite el lado de la manija y los adornos superiores. B D A. Riel inferior B. Tuercas C. Cubierta del borde D. Riel superior 4. Deslice el panel de soporte dentro del canal de la rejilla superior y vuelva a colocar la cubierta de borde. A. Adornos 4.
Ajuste las puertas Cómo ajustar la altura de la puerta Siga los pasos a continuación para ajustar la altura de la puerta, hacia arriba o hacia abajo, una vez que se nivelaron las puertas. 1. Abra la puerta del congelador o del refrigerador. Localice la bisagra inferior y quite el tornillo de tope de la puerta. Modelos Classic y Architect® Saque el tornillo del retén de la puerta del lado inferior de la bisagra usando una llave de extremo abierto de ³⁄₈". 5. Vuelva a colocar la placa de fijación. 6.
3. Encaje a presión el faldón sobre la rejilla de la base. Cómo instalar el panel lateral Si el fondo del área para empotrar es de 25" (63,5 cm) o más, los paneles laterales pueden instalarse dentro del adorno lateral o afianzarse a la parte externa del adorno lateral. IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio. 1.
Estilo 2 – Modelos con despachador Cómo terminar la instalación 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”. 2. Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON (Encendido). Vea la sección “Interruptor de Encendido/ Apagado” en el Manual de uso y cuidado, para las instrucciones. Espere unos minutos. Busque fugas en las conexiones de la tubería de agua. 3. Quite todas las cajas, paquetes de partes y materiales de empaque del interior del refrigerador.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
MODÈLES Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série II Architect® Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série procure un réfrigérateur encastré d'apparence commerciale. KSSC36FTS KSSC42FTS KSSC48FTS Série Classic Se caractérise par des garnitures d'origine de style traditionnel procurant un aspect “encadré”. Cette série nécessite l'installation de panneaux personnalisés non inclus.
Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série II Architect® Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série procure un réfrigérateur encastré d'apparence commerciale. KSSC36QTS KSSC42QTS KSSC48QTS Série Classic Se caractérise par des garnitures d'origine de style traditionnel procurant un aspect “encadré”. Cette série nécessite l'installation de panneaux personnalisés non inclus.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORTANT : ■ Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. ■ Exigences d’emplacement Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l'extrémité d'une enfilade de placards en utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
■ ■ Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4" (10,2 cm) du côté droit des placards ou du panneau d'extrémité. Voir “Spécifications électriques” pour plus d'information. Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible.
Pression de l'eau Spécifications de l’alimentation en eau ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Le robinet d'arrêt doit se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou de l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou d'accès à travers le placard doit se trouver en deçà de ½" (12,7 mm) du mur arrière.
Dimensions du produit Vue latérale Vue avant ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25³⁄₈" (64,5 cm). ■ Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre de la garniture extérieure. ■ Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. ■ ■ La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) de long.
Dimensions pour le pivotement des portes L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d'angle. REMARQUE : Un espace libre plus grand peut être nécessaire lors de l’emploi de panneaux personnalisés, poignées personnalisées ou poignées prolongées sur un modèle Classique. Pour le réglage de l’angle d’ouverture de la porte, voir “Ajustement des portes”.
Série Overlay - Panneau de porte et placard - dimensions et espace libre Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, voir à la page suivante “Ouverture de la porte à 90°”.
Angle d’ouverture de 90˚ Taille réelle Séparation entre réfrigérateur et placard Garniture latérale du réfrigérateur 1" (2,5 cm) 3/4" (1,9 cm) 1 /2" (1,3 cm) Position de butée de porte à 90˚ Placard 1 4 / " (6,35 mm) Charnière 1 2 / " (1,3 cm) 3 4 / " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1/2" (1,3 cm) 3/4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) Panneau décoratif Panneau d’appui Porte 11/4" (3,2 cm) 11/2" (3,8 cm) Panneau d’espacement Prévoir un espacement d’au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’ang
Panneaux personnalisés et poignées de la série Overlay Les panneaux de recouvrement personnalisés permettent d'assortir l'extérieur du réfrigérateur à la décoration d'ensemble de la cuisine; par ailleurs les poignées personnalisées donnent une flexibilité supplémentaire en termes d’esthétique. Pour le montage sur le réfrigérateur, un panneau d'appui doit être fixé sur chaque panneau personnalisé. On utilise fréquemment trois panneaux (voir l'illustration qui suit).
Panneaux d'appui Cadre du distributeur (Modèles équipés d'un distributeur seulement) REMARQUES : ■ Les lignes pointillées correspondent à l'emplacement des panneaux d'appui. ■ L'illustration indique l'emplacement des panneaux d'appui placés sur les panneaux de recouvrement à vocation décorative. C 6 ³⁄₁₆" (15,7 cm) Le cadre du distributeur se fixe au panneau au moyen de quatre vis. Pour retirer le cadre du distributeur : 1. Retirer les quatre vis de fixation du cadre. 2.
Série II Architect® Série Overlay - Poignées de porte Les modèles de poignée suivants sont disponibles. Contacter votre marchand KitchenAid ou le service Pièces et accessoires de KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner au 1-800-807-6777.
Panneaux personnalisés de la série Classic Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié. Voir les dessins dimensionnels pour les spécifications des panneaux. IMPORTANT : Les panneaux de poids supérieur au poids recommandé risquent d'endommager le réfrigérateur. REMARQUE : Les dimensions indiquées ont une tolérance de (±) ¹⁄₁₆" (1,5 mm).
Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Le panneau du congélateur ne doit pas peser plus de 40 lb (18,1 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de 50 lb (23 kg). B A ¹⁄₂" (1,27 cm) Contreplaqué de ¹⁄₄" d'épaisseur ¹⁄₂" (1,27 cm) Porte du congélateur (avec distributeur) Porte du réfrigérateur Cadre du distributeur (modèles avec distributeur de la série Classic) Le cadre du distributeur se fixe au panneau au moyen de quatre vis. Pour retirer le cadre du distributeur : 1.
Panneaux latéraux personnalisés des séries Classic, Architect® et Complete 2. Si le panneau a plus de ¼" (6,35 mm) d'épaisseur, usiner la rive avant du panneau latéral pour que l'insertion soit possible. Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une enfilade de placards.
Réfrigérateur Dimensions pour un panneau inséré en retrait Recouvrement 23¹¹⁄₁₆" (60,16 cm) 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. 2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une planchette de ³⁄₈" (9,5 mm) pour la rétention du panneau dans la garniture latérale de la caisse.
REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les poignées pour la série Architect®. Réduction du rayon de basculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale. Voir “Réduction du rayon de basculement” dans la section “Exigences d'installation” pour plus d'information.
A 7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. 8. Rincer le circuit d'eau. Voir “Préparation du circuit d'eau”. REMARQUE : Attendre 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons. B C Style 2 – Raccordement sur une canalisation en cuivre 2" (5 cm) Raccordement à une canalisation d’eau D A.
Raccordement au réfrigérateur 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Enlever le ruban adhésif fixant le tube gris en spirale à l'arrière du réfrigérateur. 3. Enlever le tube court noir en plastique de l'extrémité du tube d'admission d'eau. Ce tube protège le joint durant la livraison seulement. 4. Mesurer la distance entre le robinet d'arrêt et l'emplacement d'installation du réfrigérateur.
Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale : 1. Utiliser une clé à douille de ⁵⁄₁₆" pour faire tourner les boulons de réglage de l'aplomb dans le sens horaire et déployer les pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne doivent plus être en contact avec le plancher.
3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant glisser et sortir l'embout. A A A C 3. Enlever les garnitures supérieures et du côté des poignées. B D A. Tringle inférieure B. Écrous C. Embout D. Tringle supérieure 4. Glisser le panneau de remplissage dans la tringle de la grille supérieure et réinstaller l’embout. A. Garnitures 4.
Ajustement des portes Ajustement de la hauteur des portes Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises d'aplomb. 1. Ouvrir la porte du congélateur ou du réfrigérateur. Trouver la charnière inférieure et enlever la vis de butée de porte. Modèles Classic et Architect® Ôter la vis de butée de porte (côté inférieur de la charnière); utiliser une clé plate de ³⁄₈". 3.
3. Resserrer les quatre vis Torx®† 27 (couple d’environ 100 lb/po (11,3 Nm) et serrer les deux vis de montage de ¹⁄₄" à tête hexagonale. A B A. Vis de montage Torx® 27 à tête plate B. Vis de montage de ¹⁄₄" à tête hexagonale Installation du panneau latéral Installation de la grille de la base La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé : la grille de la base elle-même et la plinthe.
Style 2 – Modèles avec distributeur Achever l’installation 1. Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la position “Open” (ouvert). 2. Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON (marche). Voir la section “Commutateur marche/arrêt” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour les instructions. Attendre quelques minutes. Vérifier les raccords de la canalisation d’eau pour voir s’il y a des fuites. 3.