PL Solidna obudowa z matowej stali nierdzewnej. CZ Pevný kryt z matné nerezové oceli. SK Spoľahlivý kryt z matnej nehrdzavejúcej ocele. HU Erős külső burkolat rozsdamentes matt acélból. RO Carcasǎ solidǎ din oţel inoxidabil, mat. RU Прочный корпус из матовой нержавеющей стали. BG Cолиден корпус от матова неръждаема стомана. UA Солідний корпус з матової нержавіючої сталі. EN Durable housing made of stainless steel.
A PL 4 5 Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa.
Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Pojemność: 1,7 litra. Czajnik jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym. Czajnik ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: –– Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. –– Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! Importer: Zelmer Market Sp. z o.o.
CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně si prosím přečtěte tento návod k obsluze. Svou pozornost věnujte především bezpečnostním pokynům. Návod k obsluze uschovejte pro další případné použití.
Korpus konvičky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Obr. A) Ocelový plášť Stupnice Nálevka Víko Tlačítko pro otevírání víka Rukojeť Páčka pro zapnutí Schránka na přívodní šňůru Přívodní šňůra Filtr proti usazeninám Podstavec Čištění a údržba (Obr. C) Čistěte konvici jen pokud je ochlazená! Příprava a použití varné konvice Před prvním použitím vymyjte vnitřek konvice (způsob popsán v jiné části návodu), potom naplňte konvici vodou až do úrovně „MAX“ a uveďte vodu do varu, vodu vyměňte a opět uveďte do varu.
Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek.
SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. Zvláštnu pozornosť treba venovať bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu treba uschovať, aby ho bolo možné využiť aj v ďalšom období používania výrobku.
Korpus kanvice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Obr. A) Kovové teleso Ukazovateľ hladiny vody Lievik Veko Tlačítko na otváranie veka Úchytka Páčka na zapnutie Schránka na prívodovú šnúru Prípojný kábel Vodoznak so stupnicou Napájacia podložka Čistenie a údržba (Obr.
Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie. Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk.
HU Tisztelt Vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös figyelmet szentelve a biztonsági előírásoknak. Őrizze meg a használati útmutatót, mert a készülék későbbi használata során is hasznát veheti.
Műszaki adataik A műszaki paraméterek a törzslapon olvashatók. Névleges űrtartalom: 1,7 l. A készülék az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik. A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biztonsági szabványoknak. A Zelmer vízforralók megfelelnek a következő direktíváknak: –– Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC. –– Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. A termék adattábláján CE jelöléssel lett ellátva.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen. A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de faţă. Se cuvine să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor privind siguranţa.
Date tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specificaţii tehnice a produsului. Capacitatea vasului – 1,7 l. Ceainicul este un aparat de clasa I, echipat cu un conductor de racordare cu cablu de protecţie şi fişă cu contact de protecţie. Fierbătorul electric ZELMER îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor: –– Aparatură electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC. –– Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.
●● În cazul în care au mai rămas depuneri de calcar pe fundul fierbătorului, repetaţi operaţiunea de curăţare descrisă mai devreme. ●● După încheierea operaţiunii, montaţi filtrul (10) în fierbător, procedând în mod invers ca la scoaterea lui. Neîndepărtarea depunerilor de calcar de pe fierbător poate conduce la deteriorarea sa. Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump.
RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности.
Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Емкость 1,7 литра. Чайник имеет I класс изоляции. Питающий электропровод и вилка имеют заземление. Электрический чайник ZELMER отвечает требованиям действующих норм. Прибор отвечает требованиям директив: –– Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95EC. –– Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/95/EC. Прибор маркирован знаком соответствия CE. Устройство электрического чайника (Рис.
●● Снова наполните чайник свежей водой, вскипятите и вылейте. ●● В случае, если на дне чайника еще останется накипь, действия нужно повторить. ●● Закончив удаление накипи, установите фильтр (10) на место в обратной очередности. Несвоевременное удаление накипи может привести к повреждению чайника. Экология – забота о окружающей среде Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: ●● Картонные упаковки сдавайте в макулатуру.
BG Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда.
Технически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Вместимост 1,7 литра. Чайникът e устрoйствo нa I клaсa, имa в свoeтo съoръжeниe присъeдинявaщ прoвoдник със зaщитeнa жилa и щeпсeл със зaщитeн кoнтaкт. Каната ZELMER отговаря на изискванията на действащите стандарти. Уредът отговаря на изискванията на директивите: –– Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC. –– Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC. Уредът е обозначен със знак CE на информационната табелка.
●● Ако е останал котлен камък на дъното, повторете гореописаните действия. ●● След приключване на тези действия поставете филтъра (10) в каната по ред, обратен на свалянето на филтъра. Ако котленият камък не се отстранява от каната, това може да доведе до повредатай. Екология – Грижа за околната среда Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно, нито скъпо.
UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з експлуатації, приділяючи особливу увагу рекомендаціям щодо техніки безпеки. Збережіть інструкцію, щоб Ви могли користатися нею в процесі подальшої експлуатації приладу.
Технічні дані Технічні параметри наведені на номінальній панелі виробу. Номінальний об’єм 1,7 л. Чайник належить до І класу і обладнаний проводом живлення з захисною жилою і штепселем з захисним контактом. Чайники ZELMER відповідають вимогам чинних стандартів. Пристрій відповідає вимогам директив: –– Електричний пристрій низької напруги (LVD) – 2006/95/EC. –– Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC. На номінальній панелі пристрій позначений символом СЕ. Складові частини електрочайника (Рис.
●● Вилити оцет, чайник виполоскати чистою водою. ●● Наповнити чайник свіжою водою, скип’ятити її, після скип’ятіння вилити воду. камінь залишився на дні, повторіть вказані вище дії. ●● Після очищення, установіть фільтр (10) в електрочайник, виконуючи дії, протилежні до тих, що проводяться при вийманні фільтра. ●● Якщо Невидалення каменю може привести до пошкодження електрочайника. Екологія – давайте дбати про навколишнє середовище Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи.
LT Gerbiamieji klientai! Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias Zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Ypatingą dėmesį prašome atkreipti į saugumo instrukcijas. Išsaugokite naudojimo instrukciją, kad prireikus galėtumėte ja pasinaudoti ir tolesnės gaminio eksploatacijos metu.
Virdulio konstrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Pav.
LV Cienījamie pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Īpašu uzmanību pieversiet drošības norādījumiem. Saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Tējkannas konstrukcija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Zim. A) Tērauda korpuss Ūdens līmeņa rādītājs Snīpis Vāciņš Vaka atvēršanas poga Rokturis Ieslēgšanas slēdzis Pievienošanas vada slēptuve Elektrības vads Filtrs pret nogulsnēm Barošanas pamatne Tīrīšana un konservācija (Zim. C) Mazgājiet tējkannu tikai kad tā atvēsinās! 1 Izslēdziet tējkannu no rozetes. 2 Izvelciet filtru (10). 3 Ārējas tējkannas virsmas mazgājiet ar mīkstu vīšķi, kurā izšķīdināts viegls tīrīšanas līdzeklis.
ET Kallid kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Enne toote kasutamist lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles. Palun pöörake erilist tähelepanu ohutusjuhistele.
Teekannu ehitus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Joonis A) Teraskorpus Veetaseme näidik Tila Kaas Kaaneavamisnupp Käepide Lüliti Toitejuhtme paigutuskoht Toitejuhe Katlakivi filter Toitealus 1 Võtke toitejuhe vooluvõrgust välja. 2 Võtke filter kannust välja (10). 3 Teekannu välispinda puhastage pehme, nõupesemisvahendis niisutatud lapiga. Veeplekkide eemaldamiseks kannu seest- ja väljastpoolt kasutage äädikas niisutatud lappi. 4 Loputage kann puhta veega.
EN Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. We urge that you read this user’s manual carefully. Special attention needs to be paid to the safety precautions. Please save this manual so it can be referred to in the future use of the product.
Technical data The technical parameters are given on the data plate of the product. 1.7 liter capacity. Zelmer electric kettles are built in I class insulation and they are equipped with supplying cord with grounding wire and grounding plug. The ZELMER kettle meets the requirements of the standards in force. The appliance is compliant with the requirements of the following directives: –– The Low Voltage Directive (LVD) – 2006/95/EC. –– Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.
●● Fill the kettle up with fresh water, boil the water and pour it out after is has boiled. ●● Repeat the above procedure if there still is scale on the bottom. ●● When the procedure is finished, replace the fiter (10) in the kettle, following the procedure of taking the filter out in reverse order. Negligence in descaling the kettle may results in its damage. Ecology – environment protection Each user can protect the natural environment. It is neither difficult nor expensive.