PL 1–8 Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa ZELMER 29Z012 i 29Z013 CZ 9–15 SK 16–23 HU 24–31 RO 32–38 Návod k obsluze Návod na použitie Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Mikrovlnná trouba ZELMER 29Z012 i 29Z013 Mikrovlná rúra ZELMER 29Z012 i 29Z013 Mikrohullámú sütő ZELMER 29Z012 i 29Z013 Cuptor cu microunde ZELMER 29Z012 i 29Z013 RU 39–46 BG 47–54 UA 55–62 EN 63–69 Инструкция по эксплуатации Инструкция за експлоатация Інструкція з експлуатації User manual Микро
Rozmrażanie wg wagi (Defrost By W.T.) ............................................. 5 Rozmrażanie czasowe (Defrost By Time) ........................................... 5 Szybkie rozpoczęcie gotowania (Start) ............................................... 5 Menu automatyczne (Auto Menu) ....................................................... 5 Tabela menu automatycznego ....................................................... 5 Sprawdzanie funkcji .............................................................
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UZIEMIENIA Urządzenie należy uziemić. Kuchenka jest wyposażona w przewód przyłączeniowy z wtyczką uziemiającą. Przewód podłącz do właściwie zainstalowanego i uziemionego ściennego gniazda zasilania. W przypadku zwarcia uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Kuchenka powinna być używana w osobnym obwodzie elektrycznym. W przypadku stosowania przedłużacza: 1. Przedłużacz musi być trójżyłowy i uziemiony. 2.
3. Podczas gotowania z żywności wydobywa się para wodna. Większość pary odprowadzana jest przez otwory wentylacyjne. Jednak część skroplonej pary wodnej może osadzać się na chłodnych częściach kuchenki (np. na drzwiczkach). Jeżeli kuchenka nie działa: 1. Sprawdź, czy kuchenka jest odpowiednio podłączona do gniazda sieciowego. Jeśli nie, wyjmij wtyczkę z gniazda, odczekaj 10 sekund i włóż ją z powrotem. 2. Sprawdź, czy bezpiecznik nie jest przepalony lub czy nie wyłączył się bezpiecznik automatyczny.
3. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć gotowanie. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i uruchomiony zostanie program gotowania. W tym samym czasie na wyświetlaczu migać będą symbole i oraz pozostały czas gotowania. Tabela mocy mikrofali ROZMRAŻANIE CZASOWE (Defrost By Time) Moc Bardzo wysoka Wysoka Średnia Niska Bardzo niska Wyświetlacz P100 P80 P50 P30 P10 Uwaga: Obok podano ilości sekund / minut, o jakie można zmieniać ustawienie czasu przy poszczególnych wartościach czasowych.
SPRAWDZANIE FUNKCJI W przypadku gotowania z wykorzystaniem funkcji Microwave/Grill /Combi., naciśnij przycisk Microwave/Grill /Combi. Bieżąca moc mikrofali pojawi się na wyświetlaczu na 4 sekundy. Po 4 sekundach wskazania powrócą do poprzedniego stanu. USTAWIANIE PROGRAMU O ZADANEJ GODZINIE 1. Ustaw zegar (patrz pkt.: Ustawianie zegara.). 2. Wprowadź program gotowania (patrz pkt.: Gotowanie mikrofalowe). Można ustawić maksymalnie trzy etapy. Program rozmrażanie należy zawsze ustawiać jako pierwszy. 3.
GOTOWANIE MIKROFALOWE 1. Naciśnij przycisk Micro./Grill/Combi., aby wybrać wymaganą moc mikrofali. Na wyświetlaczu pojawi się napis P100. Zaświecą się lampki kontrolne i . 2. Aby wybrać wymaganą inną moc mikrofali, np. P80, przekręcaj polub , aż na wyświetlaczu pojawi się napis P80 krętło w kierunku oraz symbol . lub , 3. Naciśnij Micro./Grill/Combi. i przekręć pokrętło w kierunku aby ustawić czas gotowania.
MENU AUTOMATYCZNE (Auto Menu) 1. Naciśnij przycisk Auto Menu, aby wybrać menu gotowania. Na wyświetlaczu pojawią się lampki kontrolne i . Menu można wybrać wg poniższej tabeli w następujący sposób: Przekręcając pokrętło wybierz: Automatyczne podgrzewanie – Warzywa – Ryba – Mięso – Makaron – Ziemniaki – Pizza – Zupa/Kawa, a na wyświetlaczu pojawi się napis A–1, ..., A–8. 2. Po wybraniu menu zatwierdź je naciskając przycisk Auto Menu. lub , aby wy3.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Návod k použití si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje.
INSTALACE POKYNY K POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY 1. Ujistěte se zda li byly odstraněny veškeré obalové materiály z vnitřku trouby. 2. Sejměte ochrannou folií z mikrovlnné trouby. UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte světlehnědou pásku zajišťující megatron. UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte mikrovlnnou troubu nejeví li známky poškození. Je velmi důležité, aby dvířka správně těsnily, nebyly poškozené panty a zámek dvířek, aby části trouby nebyly promáčknuté. 3.
Skleněný odlitek MONTÁŽ SKLENĚNÉHO OTOČNÉHO TALÍŘE 1. 2. 3. 4. Neotáčejte skleněný talíř ani neblokujte jeho otáčení. Otočný skleněný talíř musí být vždy za provozu v mikrovlnné troubě. Veškeré ohřívané potraviny a nádoby s potravinami umísťujte vždy na skleněný talíř. V případě prasknutí nebo poškození skleněného otočného talíře kontaktujte příslušný servis.
GRILOVÁNÍ 1. Několikrát zmáčkněte tlačítko Microwave/Grill/ Combi. a zvolte požadovaný výkon. Na displeji se zobrazí nápisy P100, P80, P30, P10, G, C-1, C-2. Mačkejte tlačítko až do okamžiku, kdy se . zobrazí nápis „G” a zároveň symbol nebo , a nastavte požadovanou dobu grilo2. Zmáčkněte tlačítko vání. Dobu grilování lze nastavit od 0:05 a zvyšovat postupným mačkáním tlačítka . Dobu grilování lze snižovat od hodnoty 95:00 mačkáním tlačítka . Maximální nastavitelná doba grilování je 95 minut. 3.
VÍCESTUPŇOVÉ VAŘENÍ Lze nastavit maximálně 3 stupně přípravy pokrmů. V případě, že jeden ze stupňů je rozmrazování, bude tato funkce automaticky spuštěna jako první. Po ukončení jednoho stupně se ozve zvukový signál a spustí se další stupeň. Upozornění: Automatická funkce nemůže být zařazená do nastavení vícestupňového vaření. PŘÍKLAD Pokud chcete nastavit ohřev na 10 minut při výkonu mikrovln na 100% a 15 minut při výkonu mikrovln 80%, postupujte následovně: 1. Zmáčkněte tlačítko Microwave/Grill/Combi.
Tabulka výkonu mikrovln Lze nastavovat hodnotu od 0 do 59. Výkon Velmi vysoký Vysoký Střední Malý Velmi malý Displej P100 P80 P50 P30 P10 Pozor: V tabulce jsou uvedené časové skoky v závislosti na časové hodnotě. 0 – 1 minuta 1 – 5 minut 5 – 10 minut 10 – 30 minut 30 – 95 minut po 5 vteřinách po 10 vteřinách po 30 vteřinách po 1 minutě po 5 minutách UPOZORNĚNÍ: Při mikrovlnném ohřevu je nutno vyjmout kovový rošt! GRILOVÁNÍ 1. Zmáčkněte tlačítko Micro./Grill/Combi.
Funkce Hmotnost Displej 250 g A-4 Maso 350 g 450 g A-5 Těstoviny 50 g 100 g 200 g A-6 Brambory 400 g 600 g A-7 Pizza A-8 Polévky 200 g EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
SK DÔLEŽITÉ ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
s používaním tohto zariadenia, môžu vykonávať prácu so zariadením pod dohľadom alebo po dôkladnom oboznámení s možnými rizikami a pravidlami bezpečnosti pri práci so zariadením. Zabráňte deťom, aby sa hrali so spotrebičom. Spotrebič môžu čistiť alebo konzervovať iba deti vo veku viac ako osem rokov a iba v prítomnosti zodpovednej osoby. 19. Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie. 20.
POKYNY TÝKAJÚCE SA RIADU V mikrovlnej rúre používajte riad a „príslušenstvo“ sa to uspôsobené. Ideálnym materiálom vhodným na používanie v mikrovlnej rúre je priesvitný, umožňujúci prenikanie energie cez nádobu za účelom ohriatia potravín. 1. Nepoužívajte kovové náradie alebo riad s kovovým časťami – mikrovlny cez kov neprenikajú. 2. Pred varením v mikrovlnej rúre odstráňte obaly z recyklovaného papiera, pretože tento môže obsahovať kovové čiastočky, ktoré môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar. 3.
NASTAVOVANIE HODÍN (Clock/Pre-Set) KOMBINOVANÉ VARENIE (MIKROVLNY + GRIL) Po pripojení rúry k napájaniu sa na ukazovateli objaví nápis „0:00“ a ozve sa jeden zvukový signál. 1. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice hodín začnú kmitať a na ukazovateli sa objaví kontrolné svetlo . hodín alebo , aaby ste nastavili ho2. Stlačte tlačidlo dinu. Nastaviť možno číslice od 0 do 23. Stlačte tlačidlo , na ukazovateli sa objavia číslice od 0 do 23. Stlačte tlačidlo , na ukazovateli sa objavia číslice od 23 do 0. 3.
Tabuľka automatického menu Menu A-1 Automatické ohrievanie Počet stlačení Hmotnosť Pozor: Automatické varenie nemôže byť jedným z programov viacetapového varenia. Ukazovateľ 200 g 1 400 g 600 g 200 g A-2 Zelenina 2 300 g 400 g 250 g A-3 Ryba 3 PRÍKLAD Chcete nastaviť varenie na 10 minút pri výkone mikrovlny 100 %, a 15 minút pri výkone mikrovlny 80%. Urobte nasledujúce úkony: 1. Stlačte tlačidlo Microwave/Grill/Combi., aby ste zvolili 100% výkon mikrovĺn – P100. 2.
MIKROVLNÁ RÚRA TYP 29Z013 Menovité napätie: 230-240 V~ 50 Hz Frekvencia mikrovĺn: Príkon: 1200-1250 W (Mikrovlny); 950-1000 W (Gril) Objem: Menovitý výkon mikrovĺn: 800 W Sklený tanier: 2450 MHz 23 l Ø 270 mm Vonkajšie rozmery (mm) [výš. x šír. x hl.]: 287 x 485 x 390 Rozmery komory (mm) [výš. x šír. x hl.
kom smerom alebo , aby ste nastavili čas grilovania. Čas grilovania možno nastaviť od 0:05 (5 sekúnd) a zvyšovať smerom alebo znížiť smerom . Znižovanie začnite od hodnoty 95:00. Maximálny čas grilovania je 95 minút. 4. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby ste začali grilovanie. Ozve sa zvukový signál a začne sa program grilovania. V tom istom čase sa a ostávajúci čas grilovania.
Menu A-8 Polievka Hmotnosť Ukazovateľ 200 ml 400 ml VIACETAPOVÉ VARENIE Nastaviť možno maximálne 3 etapy varenia. V prípade viacetapového varenia, pokiaľ je rozmrazovanie jednou z etáp varenia, program rozmrazovania bude automaticky zapojený ako prvý. Po ukončení jednej etapy sa ozve zvukový signál a začne sa ďalšia etapa. Pozor: Automatické varenie nemôže byť jedným z programov viacetapového varenia.
HU FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Tisztelt Vásárló! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi kezelési utasítást. Fordítsanak különös figyelmet a biztonsági utasításokra.
BEÜZEMELÉS 1. Győződjön meg arról, hogy a sütő belsejéből a csomagolás maradéktalanul el lett-e távolítva. 2. Vegye le a védőfóliát a mikrohullámú sütő csomagolásáról. FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el a világosbarna védő csillám magnetront.
4. A nyílt részeket alumíniumfólia-csíkokkal védje az odaégéstől. Ne felejtse azonban el, hogy nem szabad túl nagy mennyiségű fóliát használni, valamint ügyelni kell a fólia és a sütő belső falai közti 3 cm-es távolság betartására. Az alábbi táblázat alapján válassza ki a megfelelő edényeket és tartozékokat.
ÓRA BEÁLLÍTÁS (Clock/Pre-Set) KOMBINÁLT FŐZÉS (MIKROHULLÁM + GRILL) A hálózatra való bekapcsolást követően a kijelzőn egy hangjelzés kíséretében megjelenik a „0:00“ felirat. 1. Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, az óra számértékei villogni kezdenek, és a mutatón meg. jelenik az óra jelzőlámpája vagy a , gombot, és állítsa be 2. Nyomja meg a az órát. A 0-tól 23-ig terjedő számok közül választhat. Nyomja meg a , gombot, a kijelzőn megjelennek a 0-tól 23-ig terjedő számok. 3.
Automata menü táblázat Menü A-1 Automatikus melegítés Megnyomások száma Súly Figyelem: Az automatikus főzés nem lehet a többfázisú főzés egyik programja. Kijelző 200 g 1 400 g 600 g 200 g A-2 Zöldség 2 300 g 400 g 250 g A-3 Hal 3 250 g 4 1. Nyomja meg a Microwave/Grill/Combi. gombot, és válassza ki a 100%-os mikrohullámú teljesítményt – a P100-at. vagy a , gombot, és állítsa be a főzés időtartamát 2. Nyomja meg a 10 percre. 3. Kétszer nyomja meg a Microwave/Grill/Combi.
Z013 TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Névleges feszültség: 230-240 V~ 50 Hz Bemenő teljesítmény: 1200-1250 W (Mikrohullámok); 950-1000 W (Grill) Mikrohullámok névleges teljesítmény: 800 W A mikrohullámok frekvenciája: 2450 MHz Külső méretek (mm) [mag. x szél. x mély.]: Térfogat: 23 l 287 x 485 x 390 Üveg forgótányér: Ø 270 mm A kamra méretei (mm) [mag. x szél. x mély.
GRILLEZÉS 1. Nyomja meg Micro./Grill/Combi. A kijelzőn megjelenik a P100-as felirat. 2. Állítsa be a kívánt G grillezést, forgassa el a gomvagy , felé, míg a kijelzőn nem jelenik bot meg a G felirat és a jelképe. 3. Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot és csavarja el a gombot vagy , irányban, és állítsa be a grillezés időtartamát. Ez utóbbit 0:05 másodperctől kezdve lehet beállítani, és irányba növelni, vagy irányban csökkenteni. Kezdje a csökkentést 95:00 értéktől.
Menü A-7 Pizza A-8 Leves Tömeg Kijelző 200 g 400 g 200 ml 400 ml TŐBBFÁZISÚ FŐZÉS Legfeljebb 3 fázis beállítására van lehetőség. Többfázisú főzés estén, amennyiben a felengedés a főzés egyik fázisát képezi, a felengedés automatikusan elsőként fog sorra kerülni. Minden egyes szakasz befejeződését követően felcsendül a hangjelzés, és kezdetét veszi a következő fázis. Figyelem: Az automatikus főzés nem lehet a többfázisú főzés egyik programja.
RO Stimaţi Clienţi! RECOMANDĂRI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢ Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor Zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor cu privire la siguranţă.
18. Copii care au depăşit vârsta de opt ani, persoanele cu capacităţi psihice, senzoriale sau mentale limitate cât şi persoanele fără experienţă şi competenţe relevante pot utiliza acest dispozitiv numai sub supraveghere sau după ce le-au fost explicate pericolele utilizării greşite şi după ce au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a echipamentelor. Nu lăsaţi copii să se joace cu dispozitivul.
3. BLOCAREA ACCESULUI COPIILOR – SISTEM DE PROTECŢIE împotriva accesului copiilor la aparat Blocarea: Când cuptorul cu microunde este în stand by, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de trei secunde butonul Cancel/Stop. Se va auzi un semnal sonor, care semnalizează instalarea sistemului de protecţie . împotriva accesului copiilor, iar pe ecran apare afişat simbolul Anularea blocării: Pentru anularea blocării, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de trei secunde butonul Cancel/Stop.
REGLAREA CEASULUI După conectarea cuptorului cu microunde la reţeaua electrică, pe display apare afişajul „0:00” şi este emis un semnal sonor. 1. Apăsaţi butonul Clock/Pre-Set, cifrele pentru oră începe să clipească şi pe display va apărea indicatorul de control pentru ceas . 2. Apăsaţi butonul sau butonul , pentru a regla ora. Puteţi folosi cifre de la 0 la 23. Apăsaţi butonul , pe display apar cifre de la 0 la 23. Apăsaţi butonul , tpe display apar cifre de la 23 la 0. 3.
Meniu Cantitatea Masa REGLAREA PROGRAMULUI LA ORA DORITĂ Display 400 g 1. Reglaţi ceasul (a se vedea pct. Reglarea ceasului). 2. Iniţiaţi programul de gătire (a se vedea pct.: Gătirea cu microunde). Pot fi stabilite maximum trei etape. Programul de decongelare trebuie întotdeauna stabilit primul. 3. Apăsaţi butonul Clock/Pre-Set, cifrele pentru oră încep să clipească şi pe display este afişat indi. catorul de control al ceasului 4. Apăsaţi butonul sau tpentru a regla ora.
REGLAREA CEASULUI GĂTIRE COMBINATĂ (MICROUNDE + GRILL) După conectarea cuptorului cu microunde la reţeaua electrică, pe display apare afişajul „0:00” şi este emis un semnal sonor. 1. Apăsaţi butonul Clock/Pre-Set, cifrele pentru oră începe să clipească şi pe display va apărea indi. catorul de control pentru ceas 2. Apăsaţi butonul sau butonul , pentru a regla ora. Puteţi folosi cifre de la 0 la 23. Apăsaţi butonul , pe display apar cifre de la 0 la 23.
VERIFICAREA FUNCŢIEI În cazul în care se găteşte folosind funcţia Microwave/Grill /Combi.,apăsaţi butonul Microwave/Grill /Combi., puterea microunde utilizată în acel moment va fi afişată pe display timp de 4 secunde. La fel, apăsând butonul Clock/Pre-set, pe display apare ora exactă. După 4 secunde de afişaj se revine la starea anterioară. MENIU AUTOMAT 1. Apăsaţi butonul Auto menu de câteva ori pentru a alege meniul. Pe display se aprind indicatorii de control şi .
RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключительно оригинальных аксессуаров фирмы Zelmer. Оны были проектированы специально для этого продукта. Просим внимательно прочитать эту инструкцию по эксплуатации. Особое внимание следует посвятить указаниям по безопасности.
17. ВНИМАНИЕ: Все работы, связанные с ремонтом или техобслуживанием микроволновой печи, требующие снятия кожуха излучателя микроволн, являются опасными для здоровья. Ремонт должен осуществлять только квалифицированный специалист по ремонту микроволновой техники. 18.
переворачивать, чтобы верх и низ прожаривались равномерно. Крупные куски мяса необходимо перевернуть, по крайней мере, один раз. 5. В половине процесса приготовления необходимо перемешать такие продукты, как тефтели. Те, которые были сверху, должны оказаться снизу, а те, которые были в центре – переложите на край. ФУНКЦИИ ЗАЩИТЫ 1.
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ TИП 29Z012 Номинальное напряжение: 230-240 V~ 50 Hz Частота: 2450 MHz Внешние габаритные размеры (выс. x шир. x гл.): 287 мм x 485 мм x 410 мм Потребляемая энергия: Объем: 23 л Внутренние размеры (выс. x шир. x гл.): 221 мм x 314 мм x 347 мм 1200-1250 W (Микроволны); 950-1000 W (Гриль) Диаметр поворотного стола: Ø 270 мм Вес нетто: ок.
КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ (МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ) 1. Нажмите несколько раз на кнопку Microwave/Grill/ Combi., чтобы выбрать необходимый уровень мощности микроволн. На дисплее будут появляться следующие надписи: P100, P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2. Нажимайте на кнопку до тех пор, пока на дисплее не появится надпись C-1 или C-2. Появится символ и . C-1 = 55% времени – микроволновой режим, 45% времени – гриль. C-2 = 36% времени – микроволновой режим, 64% времени – гриль.
лен как первый этап приготовления. Окончание каждого этапа сигнализируется звуковым сигналом, затем начинается следующий этап. Внимание: Автоменю не может быть утановлено как одна из программ многоэтапного приготовления. ПРИМЕР: Чтобы выбрать приготовление в течение 10 минут с мощностью микроволн 100% и 15 минут с мощностью микроволн 80%, необходимо выполнить следующее: 1. Нажмите на кнопку Microwave/Grill/Combi., чтобы установить 100% мощности микроволн – P100. или , чтобы установить время приготовле2.
Taблица мощности микроволн Moщность Очень высокая Дисплей P100 Высокая Средняя P80 Внимание: В данной таблице представлены параметры установки времени для определенной продолжительности приготовления P50 Низкая Очень низкая P30 P10 0 – 1 мин. 1 – 5 мин. 5 – 10 мин. 10 – 30 мин. 30 – 95 мин. : 5 сек. : 10 сек. : 30 сек. : 1 мин. : 5 мин. ВНИМАНИЕ: Не используйте решетку для гриля в микроволновом режиме! В случае приготовления в микроволновом режиме обязательно вынимайте решетку из печи. ГРИЛЬ 1.
Taблица автоменю Меню A-1 Aвтоматический разогрев Вес Дисплей 200 г 400 г 600 г 200 г A-2 Овощи 300 г 400 г 250 г A-3 Рыба 350 г 450 г СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ Микроволновые печи ZELMER отвечают требованиям норм: Прибор отвечает требованиям директив: – Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC. – Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC. Прибор маркирован знаком соответствия CE.
BG Уважаеми клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма Zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете внимателно това ръководство за употреба. Особено внимание следва да се обърне на съветите за безопасност.
16. Преди да използвате нови кухненски съдове проверете дали са подходящи за използване в микровълновата печка. Тест за кухненските съдове: a. Влейте в съда 1 чаша студена вода (250 мл) и го сложете в микровълновата печка. b. Варете при максимална мощност 1 минута. c. След изтичане на времето внимателно проверете температурата на съда. Ако е горещ при докосване – не го използвайте за готвене в микровълновата печка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не варете водата по-дълго от една минута. 17.
ГОТВЕНЕ С МИКРОВЪЛНИ – УПЪТВАНИЯ 1. Внимателно подредете хранителните продукти. Най-дебелите части подредете по краищата на съда. 2. Проверете времето на готвене. Гответе в продължение на най-краткото посочено време и ако се окаже необходимо, удължете готвенето. От силно прегорелите продукти може да излиза дим и те могат да се запалят. 3. Продуктите трябва да се покрият преди готвене. Капакът предпазва от пръскане и осигурява равномерно готвене. 4.
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА Тип 29Z012 Номинално напрежение: 230-240 V~ 50 Hz Честота на микровълните: 2450 MHz Външни размери (вис. х шир. х дълб.): 287 мм x 485 мм x 410 мм Входна мощност: Вместимост: 23 л Размери на фурната (вис. х шир. х дълб.
3. Натиснете бутона Start, за да започнете печенето с грил. Ще чуете звуков сигнал и ще се включи програмата за готвене с грил. В същото време на дисплея ще премигва символът и останалото време на готвене с грил. КОМБИНИРАНО ГОТВЕНЕ (МИКРОВЪЛНИ + ГРИЛ) 1. Натиснете няколко пъти бутона Microwave/ Grill/Combi., за да изберете желаното ниво на мощност. На дисплея ще се появят следните надписи: P100, P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2. Натискайте бутона, докато на дисплея не се появи надпис C-1 или C-2.
МНОГОЕТАПНО ГОТВЕНЕ Можете да настроите максимум 3 етапа на готвене. При многоетапното готвене, ако размразяването е един от етапите на готвене, програмата за размразяване автоматично ще се включи първа. След приключване на дадения етап се чува звуков сигнал и започва следващият етап. Внимание: Автоматичното готвене не може да бъде една от програмите на многоетапното готвене.
3. Натиснете Micro./Grill/Combi. и завъртете регулатора по посока или , за да настроите времето 20 мин. На дисплея ще се появи зададеното време. 4. Натиснете бутона QuickStart/Start, за да започнете готвенето. Таблица на мощността на микровълните Мощност Дисплей Много висока P100 Висока Средна Ниска Много ниска P80 P50 P30 P10 Внимание: Отстрани е даден броят на секундите/ минутите, с които може да се промени настройката на времето при отделните времеви стойности.
Таблица на автоматичното меню Меню A-1 Автоматично подгряване Маса Дисплей 200 g 400 g 600 g 200 g A-2 Зеленчуци 300 g 400 g ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вторични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса.
UA Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів Zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми Zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації. Особливу увагу слід приділити вказівкам із безпеки. Інструкцію з експлуатації просимо зберегти, щоб Ви могли використовувати її також під час подальшого використання.
16. Перед використанням перевірте, чи підходить посуд для використання в мікрохвильовій печі. Тест кухонного посуду: a. В контейнер/посуд налийте 1 склянку холодної води (250 мл) і помістіть його в мікрохвильовій печі. b. Готуйте при максимальній потужності протягом 1 хвилини. c. Після закінчення заданого часу обережно перевірте темп. контейнера/посуду. Якщо він буде теплим на дотик, не використовуйте його для приготування в мікрохвильовій печі. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не готуйте довше, ніж 1 хвилину. 17.
4. Під час готування продукти слід повертати, щоб прискорити процес приготування таких страв, як курка або гамбургери. Великі страви, такі як печеня, слід перевернути принаймні раз. 5. На половині приготування необхідно змінити розташування таких виробів як тефтелі. Вироби, що належать зверху, перекласти на низ, а ті, що були всередині – по краях посудини. ЗАХИСНІ ФУНКЦІЇ 1.
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ – МОДЕЛЬ 29Z012 Номінальна напруга: 230-240 В~ 50 Гц Розхід потужності: 1200-1250 Вт (Мікрохв); 950-1000 Вт (Гриль) Номінальна потужність мікрохвиль: 800 Вт Частота мікрохвиль: Об’єм: Скляна тарілка: 2450 МГц 23 л Ø 270 мм Зовн. розм. (мм) [В x Ш x Д]: 287 x 485 x 410 Розм.камери (мм) [В x Ш x Д]: 221 x 314 x 347 Вага нетто: прибл.
Таблиця автоматичного меню КОМБІНОВАНЕ ПРИГОТУВАННЯ (МІКРОХВИЛІ + ГРИЛЬ) 1. Декілька разів натиснути кнопку Microwave/ Grill/ Combi, щоб вибрати потрібний рівень потужності. На екрані з’являються написи: P100, P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2. Натискати кнопку доки на екрані з’явиться напис C-1 або C-2, а також позначка i . C-1 = 55% часу – готування у мікрохвилях 45% часу – гриль C-2 = 36% часу – готування у мікрохвилях 64% часу – гриль або , щоб виставити час готування. Час 2.
Примітка: Етапом багатоетапного приготування не може бути автоматичне готування. ПРИКЛАД Необхідно задати готування на 10 хвилин при потужності мікрохвиль 100% та 15 хвилин при потужності мікрохвиль 80%. Для цього слід: 1. Натиснути кнопку Microwave/Grill/Combi, щоб виставити 100% потужність мікрохвиль – P100. або , щоб виставити час готування 10 хвилин. 2. Натиснути кнопку 3. Двічі натиснути Microwave/Grill/Combi., щоб виставити потужність мікрохвиль 80% – P80.
Таблиця потужності мікрохвиль Потужність Дуже висока Висока Середня Низька Дуже низька Екран P100 P80 P50 P30 P10 Примітка: Збоку подаються секунди/ хвилини, на які можна змінювати час при різних налаштуваннях. 0 – 1 хвилини 1 – 5 хвилин 5 – 10 хвилин 10 – 30 хвилин 30 – 95 хвилин кожні 5 сек. кожні 10 сек. кожні 30 сек. кожну 1 хв. кожні 5 хв.
Таблиця автоматичного меню Меню A-1 Автоматичний підігрів Вага Екран 200 г 400 г 600 г 200 г A-2 Овочі 300 г 400 г 250 г A-3 Риба 350 г 450 г A-4 М’ясо На номінальній панелі пристрій позначений символом СЕ. ЕКОЛОГІЯ – ДАВАЙТЕ ДБАТИ ПРО ДОВКІЛЛЯ! Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати картонну упаковку у пункт прийому макулатури, а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пластмаси.
EN Dear customers! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this user manual for future reference.
INSTALLATION 1. Make sure all wrappings have been removed from the inside of the oven. 2. Remove any protective film from the housing of the microwave oven. WARNING: Do not remove the light brown Mica cover which protects the magnetron. WARNING: Check for damage such as a door that is not lined up correctly, damage to door seals and sealing surfaces, broken or loosened hinges or latches, dents inside the oven or on the door. 3.
Kitchen utensils Heat-resistant glass Non-heat-resistant glass Heat-resistant ceramic utensils Microwave safe plastic dishes Parchment paper Metal tray Metal gridiron Aluminum foil and foil containers Microwaves Grill Combination mode Yes No Yes Yes Yes No No No Yes No Yes No No Yes Yes Yes Yes No Yes No No No No No BEFORE YOU CONTACT THE SERVICE CENTER Normal situation: 1. The operation of the microwave oven may cause radio and TV interference.
EXAMPLE: In order to set the cooking time for 20 minutes at 80% microwave power: 1. Press the Microwave/Grill/ Combi. button twice, the display will show P80 and the symbols: and . until the 2. To set the cooking time keep pressing display shows „20:00”. 3. Press Start to start cooking. You will hear a beep and the cooking program will start to operate. The and and the remaining cooking symbols time will flash on the display. DEFROSTING BY TIME 1. Press the Defrost By Time button.
flash. If the door is closed, after the set time is reached, you will hear two beeps, the cooking will start automatically, the clock control lamp will light out and the cooking control lamps will light: and e.g. . CHECKING THE MODE While cooking using the Microwave/Grill /Combi. mode, press the Microwave/Grill /Combi. button, the current microwave power will appear on the display for 4 seconds. After 4 seconds the indicators will return to the previous state. SETTING THE PROGRAM AT A GIVEN TIME 1.
MICROWAVE COOKING 1. Press the Micro./Grill/Combi. Button to select the required microwave power. “P100” will appear on the display. The and control lamps will light. 2. To select other required microwave power e.g. P80 keep turning the or until the display will show P80 and the knob towards symbol. 3. Press the Micro./Grill/Combi. button and turn the knob towards or , to set the cooking time.
4. Press the QuickStart/Start button to start cooking. You will hear a beep and the cooking program will start to operate. and will light and the display will show the symbols and and the remaining cooking time. Automatic menu table Menu A-1 Automatic reheat Weight Display 200 g 400 g ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION Each user can contribute to protect the environment. It is neither difficult nor expensive. In order to do so: Return cardboard packages to recycling points.
GW29-016_v01
GW29-016_v01
GW29-016_v01