PL Podświetlany wyłącznik CZ Podsvícený vypínač SK Podsvietený vypínač RU Выключатель с подсветкой UA Bимикач, що підсвічується EN Illuminated switch instrukcja użytkowania user manual 432 PL Obrotowa podstawa CZ Otočný podstavec SK Otočný podstavec RU Вращающаяся подставка UA Oбертальна основа EN Rotating base 432 Czajnik elektryczny Electric kettle Czajnik elektryczny Electric kettle Linia Produktów „Nerro” Product Line „Nerro” 432 Czajnik Kettle PL Komfortowy uchwyt CZ P
A 4 1 5 PL 5 8 2 6 7 12 9 Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa.
Obsługa i działanie czajnika Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się. ●● Nie używaj czajnika bez filtra. Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Pojemność 1,5 litra. Czajnik jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym.
Dzieje się tak w związku z obecnością minerałów naturalnie występujących w wodzie (wapń, magnez, żelazo itp.). Odbarwienia te nie są spo wodowane złą pracą urządzenia i nie stanowią problemu w jego użytkowaniu. W przypadku większego nagromadzenia osadów, należy je usunąć według punktu „Rozpuszczanie kamienia”. Rozpuszczanie kamienia W przypadku pojawienia się osadu wapiennego na dnie czajnika, należy kamień usunąć. Do tego celu stosuje się 6-10 procentowy ocet lub kwasek cytrynowy.
CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Návod k použití uschovejte pro další případné použití.
Technické údaje Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého přístroje. Menovitý objem 1,5 l. Konvice jsou vyrobené v třídě izolace I a jsou vybavené kabelem s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kontaktem. Tyto přístroje je nutno připojit do síťové zásuvky s ochranným kolíkem. Provedení spotřebiče odpovídá českým a evropským normám. Výrobek vyhovuje požadavků nařízení: –– Nízkonapěťový elektrický přístroj (LVD) – 2006/95/EC. –– Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
●● Vylejte roztok a vypláchněte konvici čistou vodou. ●● Vyjměte filtr (11), umyjte ho pod tekoucí vodou a následně ho vložte na své místo. konvici čerstvou vodou, uveďte ji do varu a následně vodu vylejte. ●● Jestliže zůstaly ve spotřebiči ještě zbytky nánosu, vyčistěte ho houbičkou a umyjte vodou, jestliže to nepomůže, je nutné celý proces opakovat. ●● Naplňte Jestliže nebude z konvice ostraňován vodní kámen, může dojít k jejímu poškození.
SK Vážený zákazník! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporúčame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Tento návod na použitie si uschovajte pre prípadnú potrebu počas neskoršieho používania spotrebiča.
Nevar vodu v množstve pod dolnou hladinou na ukazovateli (7). Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu spotrebiča ●● Spotrebič je určený pre domáce účely. V prípade používania spotrebiča na podnikateľské účely v rámci poskytovania stravovacích služieb, záručné podmienky, v takomto prípade podliehajú zmene. ●● Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do činnosti bez aplikácie filtra. Technické údaje Technické parametre sú uvedené na štítku výrobku. Menovitý objem: 1,5 l.
Odstraňovanie vodného kameňa V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva vodného kameňa na dne rýchlovarnej kanvice, je potrebné vodný kameň odstrániť. Na odstránenie vodného kameňa používame 6-10 percentný ocot alebo kyselinu citrónovú. ●● Otvorte veko (5) rýchlovarnej kanvice. ●● Do kanvice nalejte 0,5 l octu alebo nasypte 40 g kyseliny citrónovej a doplňte vodou po hornú hranicu. Rýchlovarnú kanvicu zapnite. ●● Roztok prevarte a nechajte ho pôsobiť v kanvici po dobu približne 30 minút.
RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем нового пользователя товаром Zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Следует обратить особое внимание на указания по безопасности.
Указания Информация о продукте и указания по эксплуатации ●● Прибор предназначен исключительно для домашнего применения. В случае использования прибора в профессиональном гастрономическом бизнесе, условия гарантии изменяются. ●● Не применяйте чайник без фильтра. Принцип действия и обслуживание чайника (Рис. B) 1 Oткpoйтe кpышкy (5) чайникa. 2 Вставьте в чайник фильтр (11), если он был ранее вынут. 3 Налейте в чайник необходимое количество воды, обращая внимание на указатель уровня воды (7)).
Внутри чайника могут появляться разные осадки: ржавоподобные, молочные, черные, которые также могут подниматься на воде. Это происходит в связи с наличием минералов, естественным образом выступающих в воде (кальций, магний, железо и т.п.). Изменения цвета не вызваны плохой работой прибора и не являются проблемой в его использовании. В случае большего нагромождения осадков следует их устранить согласно с пунктом «Удаление накипи».
UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Просимо старанно прочитати цю інструкцію з використання. Особливу увагу необхідно звернути на правила безпеки.
Обслуговування і робота чайника Вказівки Інформація про з експлуатації продукт і вказівки ●● Обладнання призначене для домашнього використання. У випадку його використання для підприємницької діяльності у сфері громадського харчування, умови гарантії змінюються. ●● Не використовуйте електричний чайник без встановленого фільтра. Технічні дані Технічні параметри наведені на номінальній панелі виробу. Номінальний об’єм 1,5 л.
Всередині чайника можуть з’явитись різні види осаду: іржавого, молочного або чорного кольору, які також можуть потрапляти у воду. Це відбувається у зв’язку із наявністю мінералів, що природнім чином виступають у воді (кальцій, магній, залізо і т.п.). Такі плями не спричинені поганою роботою приладу і не становлять перешкоди в його використанні. У випадку нагромадження великої кількості осаду, слід усунути його згідно пункту «Видалення накипу».
EN Dear Customers, Congratulations on your choice of Zelmer electric kettle, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully. Special attention should be paid to the safety precautions. Please keep this manual safe for future reference.
Technical data The technical parameters are given on the data plate of the product. 1.5 liter capacity. Zelmer electric kettles are built in I class insulation and they are equipped with supplying cord with grounding wire and grounding plug. The ZELMER kettle meets the requirements of the standards in force. The appliance is compliant with the requirements of the following directives: –– The Low Voltage Directive (LVD) – 2006/95/EC. –– Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.