PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta ceramiczna Typ ZPC6057UE CZ NÁVOD K POUŽITÍ Sklokeramická deska Typ ZPC6057UE SK NÁVOD NA OBSLUHU Keramická varná doska Typ ZPC6057UE 14–19 EN INSTRUCTION MANUAL Ceramic hob Type ZPC6057UE 20–25 2–7 8–13
A płyta ceramiczna blat kuchenny blat kuchenny płyta ceramiczna wspornik wspornik SCHEMAT MOCOWANIA (1) SCHEMAT MOCOWANIA (2) B MOC I WIELKOŚĆ POSZCZEGÓLNYCH PÓL GRZEJNYCH II III I ZPC6057UE IV Pole Wielkość [mm] Maks.
PL Szanowni Klienci! ● Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa.
Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ● ● ● Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się. Urządzenie może być użytkowane wewnątrz pomieszczeń. Płyta ceramiczna przeznaczona jest do przygotowywania i podgrzewania potraw przy zastosowaniu odpowiednich naczyń kuchennych.
● Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej. Płyta ceramiczna jest urządzeniem klasy I wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną. Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: – Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. – Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.zelmer.
5 Na wskaźniku pola grzejnego będą na przemian wyświetlać się symbole „ ” i ustawiona wcześniej moc (np. ). 6 Ponowne naciśnięcie przycisku uruchomi strefę (C) pola grzejnego IV. 7 Na wskaźniku pola będą na przemian wyświetlać się symbole „ ” i ustawiona wcześniej moc (np. ). WYŁĄCZENIE FUNKCJI POTRÓJNEGO POLA GRZEJNEGO 1 Jeżeli pole grzejne IV ma uruchomioną strefę (B), wyłączy funkcję potrójpodwójne naciśnięcie przycisku nego pola grzejnego. Centralna strefa pola grzejnego włączy się.
Przykładowe problemy podczas eksploatacji PROBLEM CO ROBIĆ Płyta nie chce się uruchomić. • Upewnij się, że płyta podłączona jest do źródła zasilania i jest włączona. • Sprawdź czy, nie nastąpiła przerwa w dostawie prądu dla domu i okolicy. • Jeśli sprawdziłeś powyższe przypadki i problem nadal istnieje, skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisantem. Panel nie reaguje na dotyk. Upewnij się, czy panel dotykowy nie jest zablokowany. Panel nie działa prawidłowo.
CZ těsnění A proudění vzduchu sklokeramická deska pracovní deska pracovní deska sklokeramická deska podpěrka podpěrka POSTUP MONTÁŽE (1) POSTUP MONTÁŽE (2) B VÝKON A ROZMĚRY JEDNOTLIVÝCH VARNÝCH ZÓN II III I ZPC6057UE IV Zóna Rozměr [mm] Max.
CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Návod k použití si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání spotřebiče.
Před připojením sklokeramické desky do elektrické sítě instalace si pozorně přečtěte informace na typovém štítku a na postupu montáže spotřebiče. ● Elektrická instalace napájející desky musí být náležitě zabezpečená. ● Elektrická instalace musí mít bezpečností spínač, který umožní odpojení elektrického napájení v náhlé situaci. ● Neohýbejte, ani nezkracujte přívodní kabel. Pamatujte na nutnost připojení ochranného obvodu ke svorce na připojovací svorkovnici, označené symbolem .
Popis spotřebiče (Obr. B) Sklokeramická varná deska je vybavená vnitřním bezpečnostním systémem proti přehřání, který měří teplotu uvnitř spotřebiče. Sklokeramická deska se automaticky vypne, když je povolená teplota překročená.
Funkce TIMER Funkci TIMER lze používat dvěma způsoby: ● Může sloužit jako časovač. V tomto případě po uplynutí zvoleného času TIMER nevykonávejte žádné jiné činnosti (nezapínejte varné zóny). ● Můžete nastavit funkci TIMER tak, aby se po uplynutí zvoleného času vypnula jedna vybraná varná zóna. DISPLEJ Aktuálně nastavený čas Regulace času MINUTNIK Tlačítky TIMER’u nastavte aktuální čas.
Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a rozhodně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběrných surovin. Obal z polyetylénu (PE, PEHD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování. Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek.
SK tesnenie A prúdenie vzduchu keramická varná doska kuchynská pracovná doska kuchynská pracovná doska keramická varná doska konzola konzola SCHÉMA UPEVNENIA (1) SCHÉMA UPEVNENIA (2) B VÝKON A ROZMER JEDNOTLIVÝCH VARNÝCH POLÍ II III I ZPC6057UE IV Pole Rozmer [mm] Max.
SK Vážený Klient! Gratulujeme Vám k zakúpeniu nášho spotrebiča a vítame medzi užívateľmi výrobkov Zelmer. Pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov odporúčame používať len originálne príslušenstvo značky Zelmer. Bolo navrhnuté špeciálne pre tento spotrebič. Pozorne si prosím prečítajte tento návod na obsluhu. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si prosím odložte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti.
Bezpečná vzdialenosť medzi varnou doskou a skrinkou upevnenou vyššie by mal byť najmenej 760 mm. čierny čierny hnedý sivý hnedý čierny 2 x 230 V 2L+2N~ 16 A hnedý 400V 2N~ 16 A sivý Na obrázku sú uvedené nevyhnutné rozmery a spôsob montáže dosky. 1 Vyrežte v pracovnej doske otvor podľa rozmerov uvedených na obrázku. 2 Vložte varnú dosku do otvoru a pripevnite ju zospodu k pracovnej doske pomocou úchytiek a skrutiek.
INDIKÁTOR ZVYŠKOVÉHO TEPLA Technické údaje Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku. Keramická varná doska je zariadenie I. triedy vybavené napájacím káblom s ochranným vodičom. Spotrebič vyhovuje požiadavkám platných noriem. Spotrebič sa zhoduje s požiadavkami smernice: – Elektrické zariadenia určené na používanie v rámci určitých limitov napätia (LVD) – 2006/95/EC. – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. Výrobok označený na popisnom štítku symbolom CE.
VYPNUTIE FUNKCIE TROJITÉHO VARNÉHO POĽA 1 Ak má varné pole IV zapnutú zónu (B), dvojnásobným stlačením tlačidla sa vypne funkcia trojitého varného poľa IV. Centrálna zóna varného poľa sa zapne. 2 Ak má varné pole IV zapnutú zónu (C), jedným stlačením tlačidla sa vypne funkcia trojitého varného poľa IV. Centrálna zóna varného poľa sa zapne. 3 Po vypnutí funkcie trojitého varného poľa sa na displeji zobrazí prednastavený výkon (napr. ).
Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie. Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk.
EN seal A airflow ceramic hob worktop ceramic hob worktop bracket bracket INSTALLATION DIAGRAM (1) INSTALLATION DIAGRAM (2) B POWER AND SIZE OF COOKING ZONES II III I Cooking zone IV Maximum power [W] I ∅ 195 1800 II ∅ 160 1200 III IV 1 20 2 3 ZPC6057UE Size [mm] ∅ 120 800 ∅ 175 1600 ∅ 220 2300 ∅ 160 1200 4 5 PC-005_v02
EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this user manual for future reference.
black black brown grey brown black brown 400V 2N~ 16 A 2 x 230 V 2L+2N~ 16 A blue grey grey For safety reasons, the distance between the hob and a cabinet mounted above it should be at least 760 mm. blue The dimensions and assembling instructions are presented in the figures above. 1 Cut out an opening in the worktop according to the dimensions shown in the figures. 2 Place the hob in the opening and fix to worktop using brackets and screws.
Ceramic Hob Features (Fig. B) I, II, III, IV – cooking zones 1 2 3 4 Interlock button Power adjustment buttons , TIMER buttons , Three-ring cooking zone button 5 ON/OFF button Preparing the Appliance for Use OVERHEAT PROTECTION The hob is equipped with a built-in sensor for measuring temperature levels inside the device. When acceptable temperature value is exceeded, the appliance turns off automatically.
TIMER Function LOCK Function The TIMER function can be used as: ● countdown timer – in this case no action is performed after the lapse of the preset time (cooking zones do not switch off) ● cooking timer – one cooking zone is switched off after the lapse of the preset time DISPLAY Current time COUNTDOWN TIMER Set the current time using TIMER buttons.
Ecology – Protect the environment Each user can contribute to protecting the environment. It is neither difficult nor too expensive. To this end: have the carton packaging recycled at the recycling centre, put the plastic bags into the plastic (PE) waste container. When worn out, bring the appliance to the appropriate waste collection centre as some of its components can be hazardous to the environment.
PC-005_v02
PC-005_v02
PC-005_v02