Operation Manual

24 PG-004_v01
4
Вложите плиту в отверстие и прикрепите ее снизу
при помощи держателей.
Устройство должно быть установлено согласно акту-
альным действующим строительным правилам в обла-
сти установки газовых устройств в жилых помещениях.
Убедитесь, что столешница стола выполнена из
материала с соответствующей тепловой стойкостью,
чтобы не появилась деформация, вызванная нагре-
ванием плиты.
Подключение к газовой и электрической
системе
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА ВОЗМОЖНЫЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮ-
ДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ И ПОЛОЖЕНИЙ,
А ТАКЖЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПЛИТЫ НЕУПОЛНОМО-
ЧЕННЫМ ЛИЦОМ.
ВНИМАНИЕ: Подключение плиты, как к электриче-
ской, так и к газовой системе может выполнять
только квалифицированный монтер, имеющий
соответствующие полномочия.
Перед подключением плиты к электрической
и газовой системе ознакомьтесь с
информацией на
щитке устройства и с настоящей информацией.
Перед монтажом убедитесь, что местные условия
дистрибуции (вид газа и его давление), а также
настройки оборудования правильные.
Условия настройки газа этого устройства указаны на
щитке.
Устройство не подключается к трубопроводам, отво-
дящим продукты сгорания. Устройство должно быть
установлено и подключено согласно актуальным
действующим правилам монтажа. В частности, сле-
дует учесть соответствующие требования по венти-
ляции.
Гибкий газопровод должен быть установлен так,
чтобы не соприкасался с подвижными частями сег-
мента корпуса (например, с выдвижным ящиком)
и не проходил через пространство, в котором нет
достаточного места.
Электрическая система, питающая плиту, должна
быть предохранена соответствующим способом
подобранным предохранением.
После установки плиты монтер обязан проверить
герметичность газовой системы.
ВНИМАНИЕ: монтер обязан заполнить гарантий-
ную карту, являющуюся основанием для предо-
ставления гарантии.
Замена сопел на другой вид газа (Рис. B)
ВНИМАНИЕ: Замена сопел может выполняться
только квалифицированным (авторизованным)
монтером.
На заводе плита оснащена соплами, приспособленными
для газа 2E (G20). Остальные виды газа представлены
в следующей таблице:
КОНФОРКА ГАЗ ДАВЛЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ
СОПЛА
ТЕПЛОВАЯ
НАГРУЗКА
ВОК
2E (G20)
3B/P (G30)
20 мбар
37 мбар
1.36
0.86
3300 W
БОЛЬШАЯ
2E (G20)
3B/P (G30)
20 мбар
37 мбар
1.18
0.72
2500 W
СРЕДНЯЯ
2E (G20)
3B/P (G30)
20 мбар
37 мбар
0.92
0.58
1500 W
МАЛАЯ
2E (G20)
3B/P (G30)
20 мбар
37 мбар
0.75
0.49
1000 W
1
Снимите с горелки крышку и венец.
2
Выкрутите сопло при помощи специального ключа.
3
Вкрутите соответствующее сопло на место предыду-
щего согласно таблице.
После замены сопел отрегулируйте горелки
(см. «РЕГУЛИРОВКА ПЛАМЕНИ».
После замены сопел наклейте соответствую-
щую этикетку с видом газа на патрубке подклю-
чения коллектора плиты.
Технические характеристики
Технические параметры указаны на щитке устройства.
Плита оснащена патрубком с резьбой диаметром G1/2”,
предназначенным для подключения газовой системы.
В случае подключения баллона с жидким газом (пропан-
бутан) на патрубок навинчивается наконечник для
шланга
8 x 1 мм.
Газовая плита является устройством I класса, осна-
щенным проводом подключения с предохранительной
жилой. Требует подключения к сетевой розетке с предо-
хранительным контактом.
Устройство соответствует требованиям действующих
норм.
Устройство соответствует требованиям директив:
Устройства, сжигающие газовое топливо
– 90/396/EEC, 93/68/EEC.
Электрическое низковольтное оборудование (LVD)
– 2006/95/EC.
Электромагнитная совместимость (EMC)
– 2004/108/EC.
Устройство обозначено знаком соответствия CE на
щитке.