www.zenitha pplia nces.com ® Z@ OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO @ @ ROOM AIR CONDITIONER AIRE ACONDICIONADOR Models/Modelo ZW6500R • Please read this owner's manual carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. • Please retain this owner's manual for future reference after reading it thoroughly. = Antes de instalar y porter en marcha su ventilador de casa, haga el favor de leer cuidadosamente esta instruccion de Usuario.
FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find the numbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased • Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues. READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly.
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. • Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. • Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation. kWARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Safety Precautions • Operation • Otherwise, it will cause electric shock or fire due to heat generation or electric shock. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. • It will cause electric shock or fire. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. • No grounding may cause electric shock (See Installation Manual). • Otherwise it may cause fire and electric shock accident.
Safety Precautions • It will cause failure of machine or electric shock. • It is not designed to cool the entire house. • It may cause explosion, fire, and burn. CAUTION • Installation • They are sharp and may causeinjury. • It may cause failure of appliance or accident. • If the outer case is damaged, it must be repaired or replaced immediately. Leaving it damaged could result in the air conditioner falling out of the window, creating a safety hazard. Operation • It may cause injury.
Safety Precautions • There is danger of fire or electric shock. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. • Since the fan rotates at high • This could injure the pet or speed during operation, it may plant. cause injury. • It is an air conditioner, not a precision refrigeration system. • Operation without filters will cause failure. • It contains containments and will make you sick. This could damage your health.
Before toOperation 1. 2. 3. 4. 5. Plug in the power cord properly. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. Do not use an extension cord. See page 10 for more details. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. If the power cord is damaged and requires replacement, have an Authorized Servicer install an exact replacement part. 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health.
Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. _ ARNING:Electric This appliance should be installed in accordance with the National Code.
Electrical Safety Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
Electrical Safety We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal.
Installation Type A: 11 EA (Short Screw) Type B: 5 EA (Wood Screw) Type C: 3 EA (L Bracket) S E Type D: 1 EA Type E: 1 EA Type F: 2 EA Type G: 1 EA (Seal Strip) (Sash Seat) (Guide Panel) (Support Bracket) (Adhesive backed) (Not adhesivebacked) Have the following tools available for installation: * Screwdriver (Slotted and Phillips) * Knife * Pencil * Ruler * Hammer * Level Size This room air conditioner is designed for installation in standard double-hung windows with actual opening widths
Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference by the storm window frame. 2. See Figure. B.
Installation 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit with screws Type A (Type A). ®_ : Use a long screwdriver and installing the screws will be easier. Type A 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type D) to the window width. Remove the backing from the seal strip and attach the seal strip to the underside of the bottom window. 3. Locating unit in window Open the window and mark center line on the center of the inner sill.
Installation _k following step, hold unit frames. firmly until window sashor isaution: loweredDuring to topthe channel behind side panel Personal injury property damage may result if unit falls from window. 1 Install the air conditioner in the window 1-1. Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window. Make sure the bottom guide of the air conditioner drops into the notches of the L bracket.
Installation 3-4. Fasten the support bracket (Type G) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the support bracket (Type G) to the inner window sill with a screw (Type B). ®_ Support Bracket (Type G) 4. Window installation of room air conditioner is now completed. See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
Operating Instructions CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Operation off High I _ High .ow_,/ Fon/y. u ooo, , Fan _ Off - Turns air conditioner off. High Fan - High speed fan operation without cooling. Low Fan - Low speed fan operation without cooling. High Cool - Cooling with high speed fan operation. Low Cool - Cooling with low speed fan operation.
Operating Instructions @ The controls look like this: Controls % TemperatureSetting • This button can automatically control the temperature of the room. The temperature can be set within a range of 60 F to 86 F by1 F. Select the lower number for lower temperature of the room. EnergySaver The fan stops when the compressor stops cooling. • Approximately every 3 minutes the fan will turn on and check the room air to determine if cooling is needed.
Operating ,_ Instructions CAUTION: function properly if strong light strikesThe theRemote sensor Controller window ofwill the not air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner, Power • To turn the Set ON, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons. • When you first turn it on, the Set is on the High cool mode and the temp.
Operating Instructions Air Direction Adjusting the air direction using the horizontal air deflector control. Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. ®_ Drain Pipe In humid weather, excess water may cause the Base Pan to overflow. To drain the water, remove the Drain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base Pan.
Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Do not force open or open to far. 1. Lift the inlet grille. 2. Remove the air filter from the front grille by pulling the air filter up slightly. 3. Wash the filter using lukewarm water below 40 °C (104 °F). 4.
Maintenance andService How to Remove the Front Grille S ®N 1. Remove the thermostat knob and the operation knob by pulling. 2. Remove the screw securing the Front Grille. 1. Pull the inlet grille forward 2. Remove the screw securing the Front Grille. 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille away from the case as the top tabs lift out of their slots.
Maintenance and Service Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1. Ensure that the air conditioner is plugged into a proper outlet. 2. Check the fuse or circuit breaker. 3. Check whether the voltage is unusually high or low. Air does not feel cold enough on the cooling setting 1.
Maintenance andService The air conditioner may be operating abnormally when: • Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit Air conditioner does not start breaker box and replace the fuse or reset the breaker. • If power failure occurs, turn the mode control to Off. When power is restored, wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload. • Pressthe RESETbuttonlocatedon thepower cordplug.
Room AirConditioner
PARA SUS ARCHIVOS Escriba aqui el modelo Modelo Serie y numero de serie: n°: n°: Puede encontrar los numeros lateral del producto. Nombre en la etiqueta de la parte @ del distribuidor: Fecha de compra: • Adjunte su recibo a esta pagina con la grapadora para el momento que Io necesite para probar la fecha de su adquisici6n o para la validaci6n de la garantia. sO LEA ESTE MANUAL En su interior encontrara muchos consejos utiles sobre la utilizaci6n y mantenimiento de su acondicionador de aire.
Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daSos materiales, es preciso seguir estas instrucciones. • La incorrecta operaci6n del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocara daSos o lesiones. • A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalaci6n. kADVERTENClA Este simbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
Precauciones de Segufidad • Funcionamiento • De otro modo, causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Causara descarga electrica o incendio. • Causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Si no hay conexi6n a masa, se puede producir una descarga electrica. (Vea el Manual de instalaci6n.
Precauciones de Seguridad • Puede causar una falla del • Esta no esta disefiado para enfriar la casa entera. motor o una descarga electrica, ( • Puede causar explosi6n, incendio, quemaduras. ILPRECAUCION ) • Instalacibn • Son filosas y pueden causar lesiones, • Puede causar fallos en la unidad o accidentes, • Silacarcasa exterior estadafiada, debe repararse orecambiarse inmediatamente. Dejarta podriaprovocar queelaparato deacondicionado se caigadelaventana, conelconsiguiente peligro delesiones.
Precauciones de Seguridad • Hay peligro de incendio o de descarga electrica. • Puede entrar agua en la unidad y disminuir la aislacion. Puede causar una descarga electrica. • Comoel ventiladorgiraa alta • Este puede causar lesiones o velocidadcuandoestafuncionando, da5os en la mascota o la puedecausarlesiones. plant& • Puede causar daRo a los animales o vegetales y perdida de objetos. 7j • El funcionamiento sin filtros puede daRar la unidad.
Previo alFuncionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un Qnico circuito para este aparato. Recargar el circuito podria provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la pSgina 10 para m_s detalles. 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente el6ctrica. 5. Si el alargador est_ da_ado y ha de ser recambiado, solicite a un t6cnico autorizado que instale un recambio exacto. 1.
Introducci6n This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. _ ARNING:Electric This appliance should be installed in accordance with the National Code.
Seguridad Electrica El cable de alimentaci6n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un boton de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse peri6dicamente presionando primero el bot6n TEST y despues RESET. Si el bot6n TEST no se desconecta o si el boton RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y p6ngase en contacto con un tecnico de servicio cualificado.
Seguridad El_ctrica Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. $61o para una conexi6n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que est& a disposici6n en la mayor[a de las tiendas de productos electricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador corresponda al orificio grande en el enchufe para Iograr la conexion con la polaridad correcta.
Instalaci6n Tipo A: 11 Tipo B: 5 Tipo C: 3 (Tomillo corto) (Torniilo Mediano) (El Parentesis L) F_ E E Tipo E: 1 Tipo F: 2 Tipo G: 1 (Banda Adhesiva) Tipo D: 1 (Banda deI Marco) (Panel Guia) (SostengaParentesis) (Adhesivo posterior) (No adhesivoposterior) Para la instalaci6n deberia tener a disposici6n los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Regla * Cucjillo * Martillo * L_piz Nivel Tamafio Este ventilador de casa est_ construido para ventanas est_ndar de
Instalaci6n Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeraci6n de la unidad e impide la irradiaci6n del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba col6quese una tira de madera de 2 pulg de ancho a Io largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, yen toda su extensi6n.
Instalaci6n 1. Introduzca los paneles en los guias del aire acondicionado. Las cortinas atornillelas con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Asi le sera mas facil instalar los tornillos. Tipo A 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y col6quela del ancho de la ventana. Remueva el pl&stico de la banda adhesiva y col6quela en la parte superior de el marco inferior de la ventana. 3. Colocando la unidad en la ventana Abra la ventana y marque LINEA en el centro esta. 4.
Instalacion Precaution: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detras del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o dahos si la unidad se cae de la ventana. 1. Instale el Aire Acondicionado Ventana a la @ 1-1. Cuidadosamente Ievante et aire acondicionado y coI6quelo en et hoyo de Ia ventana.
Instalaci6n 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo G) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado. Acople la escuadra (Tipo G) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). a ParentesJs (Tipo G) 4. La instalacion del aire acondicionado de ventana no estara completa. Yea 8EGURIDAD ELECTRICA para conectar la extension electrica al toma corriente.
Instrucciones defuncionamiento Si Yd. desconecta el ventilador o Io conmuta del enfriamiento a la ventilacion, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por Io menos 3 minutos. Operation Off off High I High @ - Apaga el acondicionador. High Fan - Permite la velocidad rapida del ventilador. Low Fan - Permite la velocidad lenta del ventilador. High Cool - Permite el enfriamiento con el ventilador en alta velocidad. O,n. _ Low Cool - Permite el enfriamiento con el ventilador en baja velocidad.
Instrucciones de funcionamiento Los controles tienen este aspecto: Controles Ajustede la Temperatura • Este bot6n puede controlar la temperatura del cuarto autom&ticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60°F hasta 86°F cada I°F. Seleccione el nQmero mas bajo para la temperatura mas baja en el cuarto. Ahorradorde energia El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando.
Instrucciones defuncionamiento i PRECAUTION: El mando a distancia no funcionara correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsaculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez. • Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est& en el y la temperatura es de 72F.
Instrucciones defuncionamiento La direccion del aire Para ajustar Ia direccion del aire usando control de Ia direccion det aire. Las dos Ieng(Jetashorizontales para el control de Ias rejilIas Ie permiten descargar el aire hacia Ia izquierda, o algo de aire a Ia izquierda y otro a Ia derecha, o todo et aire hacia el frente, o cualquier combinaci6n de Ias posiciones mencionadas. Tubo de Desagi.ie En climas hQmedos, es posible que la Bandeja Evaporadora se Ilenne de agua.
Mantenimiento yservicio Filtro de Aire Revise por Io menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las particulas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci6n de hielo en el evaporador. Proceder de la limpieza del filtro de aire: No debe forzar a abrir o abrir a Io lejos. • Levante la rejilla de entrada 2. Saque el filtro de aire de la rejilla delantera sac_ndolo ligeramente hacia arriba.
Mantenimiento yservicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Saque el Filtro de Aire halando hacia la izquierda. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal. 1. Tire de la rejilla de entrada hacia delante agarrando ambas lengQetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal. 3. Suelte el lado izquierdo primero. Despu6s cuidadosamente hale desde la parte de arriba y empuje hacia la derecha. Las lengQetas est_n aseguradas.
Mantenimiento yservicio Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la soluci6n, desconecte el ventilador y dirijase a su suministrador. El ventilador no funciona @ 1. Compruebe que el ventilador est6 conectado en un enchufe correcto. 2. Revise el fusible. 3. Compruebe que la tensi6n no sea demasiado alta o baja.
Mantenimiento yservicio El acondicionador El aire acondiciona de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: • El aire acondicionado est_ desconectado, • AsegL_reseque ei aire acondicionado esta conectado completamente a la fuente de energia. • El fusible esta quemado/el interruptor de energia se ha bloqueado. • Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace los fusibles o reestablezca el interruptor de energia. ................................ do no enciende • Falta de energia. .
LG Electronics Inc, will repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product, This limited warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in the United States including Alaska, Hawaii, and U.S.