15 26 72-73 (910) OWNER’S MANUAL POLE SAW 长 柄 锯 PSJ2300 CAUTION • Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. • Keep this manual handy.
English SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail.
English 1. Parts location 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Loop handle Suspension point Stop switch Throttle cable Throttle trigger Shaft tube Knob bolt Starter knob Fuel tank Primer pump Choke lever Air cleaner cover Guide bar Saw chain Chain cover Gear case 中 文 1. 各部分的名称 1. 环形把手 2. 悬挂点 3. 止动开关 4. 加油钢丝 5. 加油扳机 6. 轴管 7. 旋钮螺栓 8. 起动器旋钮 9. 燃料箱 10. 初给泵 11. 进气杆 12. 空气滤清器盖 13. 导板 14. 锯链 15. 链盖 16.
English 中 文 2. Explanation of pictorials 2. 警告标签及用法 (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Warning/Attention (4) The unit has not been designed to provide protection from electric shock in the event of contact with overhead electric lines.
English 中 文 4. 正确使用须知 4.
English 4. Safety precautions 中 文 4. 正确使用须知 (6) Hatchet or saw (for removal of obstacles) 3. Do not wear loose clothing, jewelry, short trousers, sandals, or go barefoot. Do not wear anything which might be caught by a moving part of the unit. Secure hair so it is above shoulder length. 3. 请勿穿戴宽松的衣物、首饰、短裤、 便鞋或裸足。请勿佩戴任何可能会被 机器运动部件钩住的物品。将头发束 起,不得使其过肩。 ■ WORKING CIRCUMSTANCE 1. Never start the engine inside a closed room or building. Exhaust gases contain dangerous carbon monoxide. 2.
English 中 文 4. 正确使用须知 4. Safety precautions Repetitive Stress Injury(RSI) could occur. If you feel discomfort, redness and swelling of your fingers or any other part of your body, see a doctor before getting worse. 2. To avoid noise complaints, in general, operate product between 8a.m. and 5p.m. on weekdays and 9a.m. to 5p.m. weekends. 2.
English 4. Safety precautions 中 文 4. 正确使用须知 hand can comfortably hold the handlebar grip approximately waist high. ■ STARTING THE ENGINE 1. Keep bystanders and animals at least 15 m away from the operating point. If you are approached, immediately stop the engine. 2. The product is equipped with a centrifugal clutch mechanism, so the cutting attachment begins to rotate as soon as the engine is started by putting the throttle into the start position.
English 4. Safety precautions 3. 4. 5. 6. speed of the engine above the level necessary. Never operate the pruner at an angle greater than 60° in order to reduce the risk of being struck by falling objects during operation. If the unit start to shake or vibrate, turn off the engine and check the whole unit. Do not use it until the trouble has been properly corrected. Keep all parts of your body away from rotating cutting attachment and hot surfaces.
English 中 文 4. Safety precautions 4. 正确使用须知 4. In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed, please contact a representative from the store nearest ZENOAH authorized servicing dealer for assistance. 5. Do not use any accessory or attachment other than those bearing the ZENOAH mark and recommended for the unit. 6. Under no circumstances should you ever take apart the product or alter it in any way.
English 中 文 4. Safety precautions 4. 正确使用须知 and fix the unit by ropes. 4. Never transport the product over rough roads over long distances by vehicle without removing all fuel from the fuel tank. If doing so, fuel might leak from the tank during transport. 4. 切勿在燃料箱中尚存燃料的情况下 使用车辆在长距离粗糙路面上运输本 产品。否则燃料可能会在运输时从燃 料箱中泄漏。 ■ Kickback and Pinching Safety Precautions Beware of kickback! Kickback can occur whenever the tip of the guide bar touches an object while the saw is operating.
English 4. Safety precautions 中 文 4. 正确使用须知 the manufacturer. WARNING • Make sure the chain and sprocket are correctly adjusted before operating the pruner (see page 14, 15 for adjustment procedures). Never attempt chain adjustment with the engine running! • Always make sure the cutting attachment is properly installed and firmly tightened before operation. • Never use a cracked or warped guide bar: replace it with a serviceable one and make sure it fits properly.
English SE1 SE2 SE3 中 文 5. Set up 5 安装 ■ MOUNTING ENGINE (SE1) 1. Push the driveshaft housing toward the clutch housing and rotate it by hand to check that the driveshaft is engaged with the gears. 2. Insert the driveshaft housing into the clutch housing until it bottoms, and align the positioning holes on the both housings and install the screw. 3. Fasten the clamp securely with 2 screws. ■安装引擎(SE1) 1. 将驱动轴罩推向离合器罩,并用手旋 转以检查驱动轴是否与齿轮啮合。 2. 将驱动轴罩插入离合器罩直至底部, 然后使两个罩上的定位孔对齐,装上 螺钉。 3.
English SE6 (1) (2) (3) (4) (5) 文 5. Set up 5 安装 ■ ATTACHING THE PRUNING MECHANISM (SE6) 1. Remove the cap on the end of the main pipe. 2. Remove the screw screwed into the end of the gear case. 3. Insert the end of the gear case into the main pipe. 4. Line up the hole on the end of the gear case into which the screw is to be inserted with the hole on the main pipe, and screw the screw firmly in. 5. Using a wrench, screw in the bolt provided to fix the mechanism into place. ■安装修枝机构(SE6) 1.
English SE9 5 安装 3. Fit the chain tensioner nut into the lower hole of the guide bar, then install the chain cover, and fasten the mounting nut to finger tightness. (SE8) (SE9) 3. 将链条张紧螺母装到导板下部的孔 中,然后安装链条盖,并将安装螺母 拧紧至手指无法拧松的程度。 (SE8)(SE9) 4. Adjust the chain tension by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the bottom side of the bar rail. (SE10) (1) Chain tension adjusting screw (a) Loosen (b) Tighten SE11 文 5.
English 6. Fuel and chain oil WARNING • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. • Wipe up all spills before starting the engine. • Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. • Keep open flames away from the area where fuel is handled or stored. IMPORTANT • Never use oil for 4 cycle engine use or water cooled 2-cycle engine. • Never use "FUEL WITH NO OIL (RAW GASOLINE)". • Never use fuel laced with water.
English OP2 7. 操作 ■ STARTING ENGINE ■启动引擎 引擎启动时切割头将开始旋转。 1. Feed fuel and chain oil into their respective tanks and tighten the caps securely. (OP1) 1. 将燃料和链条油分别加入各自的油箱 中,然后牢牢地拧紧油箱盖子。 (OP1) (1) Fuel (2) Chain oil (1)燃料 (2)链条油 2. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine. 3. Push the primer several times until overflown fuel flows out in the clear tube. (OP2) 4.
English 7. Operation NOTE 中 文 7. 操作 补 充 1. When restarting the engine immediately after stopping it, leave the choke open. 2. Overchoking can make the engine hard to start due to excess fuel. When the engine failed to start after several attempts, open the choke and repeat pulling the rope, or remove the spark plug and dry it. 1. 当停止引擎后立即重新启动时,进气 门仍然开通。 2. 当进气量过大时,由于燃料过量, 会使引擎难以启动。当多次启动引擎 失败时,请开通进气门并重复抽拉拉 绳,或拆下火星塞使其干燥。 ■ STOPPING ENGINE (OP3) 1.
English 7. Operation 中 文 7. 操作 check the oil level more frequently than at fuel tank refills. The guide bar and chain are lubricated automatically by a pump that operates whenever the chain rotates. The pump is set at the factory to deliver a minimum flow rate, but it can be adjusted in the field. A temporary increase in oil flow is often desirable when cutting things like hardwood or wood with a lot of pitch. Adjust the pump as follows: 1.
English OP8 文 7. Operation 7. 操作 ■ ADJUSTING IDLING SPEED (OP8) 1. When the engine tends stop frequently at idling mode, turn the adjusting screw clockwise. 2. When the cutting head keeps rotating after releasing the trigger, turn the adjusting screw counterclockwise. ■调节空转速度(OP8) 1. 如果在空转模式中引擎经常趋于停止, 请顺时针转动调节螺钉。 2. 如果在释放扳机之后切割头仍然旋 转,则请逆时针转动调节螺钉。 (1) Idle adjusting screw ・在调节空转速度之前请先预热引擎。 NOTE • Warm up the engine before adjusting the idling speed.
English 8. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. CUTTING UNIT SHAFT ENGINE ■ MAINTENANCE CHART System/compornent Procedure fuel leaks, fuel spillage fuel tank, air filter, fuel filter wipe out inspect/clean see ■ADJUSTING IDLING SPEED (p.
English MA1 中 文 8. Maintenace 8. 检修 ■ OILING PORT Dismount the guide bar and check the oiling port for clogging. (MA1) ■出油口 拆下导板并检查出油口有无堵塞。 (MA1) (1) Oiling port (1)出油口 ■ GUIDE BAR Remove sawdust in the bar groove and the oiling port. (MA2) ■导板 清理导板凹槽和出油口中的锯屑。 (MA2) (1) Groove (2) Oiling port (1)凹槽 (2)出油口 (1) MA2 MA3 (Type: Sprocket nose) Grease the nose sprocket from the feeding port on the tip of the bar.
English 中 8. Maintenace 8. 检修 ■ SAW CHAIN ■锯链 MA6 警 告 WARNING It is very important for smooth and safe operation to keep the cutters always sharp. Your cutters need to be sharpened when: • Sawdust becomes powder-like. • You need extra force to saw in. • The cut way does not go straight. • Vibration increases. • Fuel consumption increases. Cutter setting standards: WARNING Before filing: • Make sure the saw chain is held securely. • Make sure the engine is stopped.
English MA9 中 文 8. Maintenace 8. 检修 ■ AIR FILTER • The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Check and clean the filter element in warm, soapy water as required. Dry completely before installing. If the element is broken or shrunk, replace with a new one.
English 8. Maintenace 中 文 8. 检修 grease nipples located on the gear case. (MA12) (1) Grease fitting ■ INTAKE AIR COOLING VENT WARNING • Never touch the cylinder, muffler, or spark plugs with your bare hands immediately after stopping the engine. The engine can become very hot when in operation, and doing so could result in severe burns.
English MA14 26 中 文 8. Maintenace 8. 检修 ■ PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTER EVERY 100 HOURS OF USE 1. Remove the muffler, insert a screwdriver into the vent, and wipe away any carbon buildup. Wipe away any carbon buildup on the muffler exhaust vent and cylinder exhaust port at the same time. 2. Tighten all screws, bolts, and fittings. 3. Check to see if any oil or grease has worked its way in between the clutch lining and drum, and if it has wipe it away using oil-free, lead-free gasoline.
English 11. Troubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet ➞ clean/dry ➞ plug gap is incorrect ➞ correct (GAP: 0.6 – 0.7 mm) ➞ disconnected ➞ retighten spark plug Case 2.
English 12. Specifications ■ PSJ2300 Overall size (L x W x H) ············· 10": 2840 x 244 x 232mm ············· 12": 2887 x 244 x 232mm Dry weight ··························································· 10": 5.9kg ·························································· 12": 6.0kg Engine Type······················ Air-cooled 2-stroke gasoline Model ········································ Zenoah G23LS Displacement········································ 22.