Use, Care, and Installation Guide www.zephyronline.com Tempest II AK7500BS AK7536BS AK7548BS Model number: Serial Number: Date of Purchase: Sales Dealer: SEP13.
www.zephyronline.
INSTALLATION Ducting Calculation Sheet ....................................... Mounting Height & Clearance................................ Ducting Options ........................................................... Specifications ............................................................... Electrical ......................................................................... Mounting the Range Hood ......................................
www.zephyronline.com Important Safety Notice READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer. b.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages. OPERATION Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing.
List of Materials www.zephyronline.
Equivalent number length x used = Duct pieces Total Total 3-1/ 4” x 10” 1 Ft. Rect., straight x( ) = Ft. 6” Round 30 Ft. wall cap with damper x( ) = Ft. 6” Round, straight 1 Ft. x( ) = Ft. 6” Round, roof cap x( ) = Ft. 7”-10” Round, 1 Ft. x( ) = Ft. 6” round to 1 Ft. 3-1/ 4” x 10” rect. transition x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” 15 Ft. Rect.90 0 elbow x( ) = Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” 9 Ft. Rect.45 0 elbow x( ) = Ft. 6” round to 16 Ft. 3-1/ 4” x 10” rect.
Installation – Mounting Height & Clearance www.zephyronline.com Minimum mount height between range top to hood bottom should be no less than 26”. Maximum mount height should be no higher than 36”. It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result in heat damage and fire hazard; while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose its performance and efficiency.
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside. Use metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints with certified Silver Tape or Duct Tape.
Installation – Specifications www.zephyronline.
WARNING All Electrical work must by performed by qualified electrician or person with similar technical know how and background. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Installation – Mounting the Range Hood www.zephyronline.com ! CAUTION: At least two installers are required due to the weight and size of the hood. C/L 1. Select preferred ducting application (vertical or horizontal) and prepare hood. Refer to page 11 for single blower horizontal ducting, page 13 for dual blower vertical ducting or page 14 for dual blower horizontal ducting. 2. Plum and mark center line on wall. 3. Choose desired height above cooking surface (26” min).
VERTICAL TO HORIZONTAL DUCTING CONVERSION 1. Disconnect blower plug. 2. Remove (4) screws from interior of hood body attaching single blower plate to top of hood body. Remove single blower and single blower plate. B C 4. Remove (4) screws attaching blower to blower plate. Turn blower 180 degrees and reattach to blower plate. 3. Knock out rear plate B for rear rectangular rear ducting or plate C for 8 inch round rear ducting.
Installation – Single Blower Horizontal Ducting Conversion www.zephyronline.com 5. Position single blower with single blower plate as shown. Be sure to tuck back of single blower plate into tabs at back of hood. Secure single blower plate to back of hood using (4) screws removed from step 2. 6. Attach 8” round duct collar or 3 1/4”x10” rectangular duct collar to back of hood body using (4) M3.5 x 8 screws. 7. Attach top cover plate to top of hood body using (4) 3/16 x 3/8 screws. 8.
1. Disconnect blower plug. 2. Remove (4) screws from interior of hood body attaching single blower plate to top of hood body. Remove single blower and single blower plate. 3. Remove (4) screws attaching single blower to single blower plate. 4. Attach single blower to dual blower plate by (4) previously removed screws from step 3. 5. Position dual blower inside hood body as shown. Be sure to tuck dual blower plate into blower plate tabs. Secure dual blower by (4) screws previously removed from step 2.
Installation – PBD-1200A Dual Blower Horizontal Ducting www.zephyronline.com Follow Steps 1 through 4 on page 13, then continue PBD-1200A horiztantal ducting installation by following the steps below. A 5. Knock out plate A for dual blower horizontal ducting. 6. Position dual blower inside hood body. Attach by (4) screws previously removed from step 2. 7. Attach top cover plate to top of hood body using (4) 3/16 x 3/8 screws. 8.
Display (speed level, delay off, filter clean) Lights On/Dim/Off Adjust 6 Speed Levels 5 Min Delay Off 1. Blower On/Off By pressing the blower is switched on and off. When switched on, the blower starts up on speed level 1. ACT Verification - Airflow Control Technology (ACT) allows the installer to set the maximum blower CFM to align with local codes and regulations. - To verify the maximum blower CFM: - With hood off, hold the button for 3-4 seconds. If number 6 displays = default max.
Features & Controls – Touch Controls www.zephyronline.com Charcoal Filter Change Reminder (charcoal filter, if installed) When your hood is installed as a recirculating unit, it is fitted with a set of charcoal filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulates the air within the home. These charcoal filters are required to be replaced after every 120 hours of use. The charcoal filters should never be cleaned or placed in a dish washer.
Baffle Filter Clean Indicator When F flashes on the display, the baffle filters needo be cleaned. This will occur after every 30 hours of use. Clean Filters display < F > flashes F Reset the filter clean reminder timer after filters are cleaned and re-installed. With hood off, press and hold for approximately 5 seconds until F on display disappears . The filter clean reminder function is now reset and a new 30 hours elapse cycle is initiated. To Reset hold 5 sec.
Features & Controls – Optional Remote Control www.zephyronline.com FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions.
Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. Do not use products containing chlorine bleach or orange cleaners. For heavier soil use liquid degreaser. After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/ cleaners, to polish and buff out the stainless luster and grain. Always scrub lightly using a micro fiber or clean cotton cloth and with grain.
Maintenance – Lights www.zephyronline.com REPLACING LIGHT BULBS CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are not hot. Remove by turning bulb counter clockwise. Note: Bulb does not unscrew; it turns 60 degrees, stops and falls out.
Issue Cause What to do After installation, the unit doesn’t work. 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. 2. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. 2. Check the power connection with the unit is connected properly. 3. The switch board and control board wirings are disconnected. 3. Make sure the wirings between the switch board and control board are connected properly. 4.
Wiring Diagrams www.zephyronline.com USE ONLY TYPE MR16, GU10, 35 W. MAX.HALOGEN LIGHT BULBS. AK7500BS, AK7536BS VOLTS HZ MAX AMPS 120 60 Single Motor 4 Dual Motor 7.4 CIRCUIT DIAGRAM USE ONLY TYPE MR16, GU10, 35 W. MAX.HALOGEN LIGHT BULBS. AK7548BS VOLTS HZ MAX AMPS 120 60 Single Motor 4.6 Dual Motor 8 CIRCUIT DIAGRAM ACT 390 CFM - Fan Max. 365W @ 3.1A ACT 290 CFM - Fan Max. 290W @ 2.
23 Fan Curve Diagrams
Fan Curve Diagrams www.zephyronline.com Airflow Control Technology (ACT) Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT allows you to control the maximum blower CFM of hoods with of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for expensive make up air kits. ACT enables the installer to easily set the maximum blower speed to one of two most commonly specified CFM levels; 390 or 290 CFM. The usage of ACT may not be necessary for your installation.
PART # Replacement Parts Light Bulb MR16 (GU10) 35W (each) Baffle Filter (30” & 36”) (each) Baffle Filter (48”) (each) Z0B-0023 50210020 50210021 Optional Accessories Dual Internal Blower PBI-1200A Recirculating Kit (30”) * Recirculating Kit (36”) * ZRC-7000B ZRC-7036B Back Splash (30”) Back Splash (36”) Back Splash (48”) 12” Duct Cover (30”) 12” Duct Cover (36”) 12” Duct Cover (48”) AK0710 AK0716 AK0718 AK0720 AK0726 AK0728 *Recirculating kit only compatible with single internal blower, not dual i
STAPLE YOUR RECEIPT HERE Proof of the original purchase date is needed to obtain service under warranty Limited Warranty TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows: Three Year Limited Warranty
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation www.zephyronline.com Tempest II AK7500BS AK7536BS AK7548BS Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : Détaillant: SEP13.
www.zephyronline.
INSTALLATION Feuille de calcul pour le conduit...................................................................................5 Espace libre et hauteur de montage...........................................................................6 Options d’installation pour le conduit..........................................................................7 Spécifications........................................................................................................................8 Électricité.........
www.zephyronline.com Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES : a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. b.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage. FONCTIONNEMENT Laissez toujours les grilles de sûreté et les filtres en place.
Liste du matériel www.zephyronline.
pi 3-1/ 4” x 10” 1 pi rect., droit x( 6” circ., droit 1 pi x( ) = pi 7” circ., droit 1 pi x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 15 pi rect., coude à 90º x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 9 pi rect., coude à 45º x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 24 pi rect., coude plat à 90º x( 3-1/ 4” x 10” 30 pi x( ) = Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit Total Total 30 pi x( ) = pi 6” chapeau de toiture circ. 30 pi x( ) = pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" 1 pi x( ) = pi 6” circ. à 16 pi rect.
Installation – Espace libre et hauteur de montage www.zephyronline.com La hauteur de montage de la surface de la cuisinière au bas de la hotte ne devrait pas être inférieure à 26”. La hauteur de montage maximale ne devrait pas outrepasser 36”. Il est important d’installer la hotte à la hauteur de montage adéquate.
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison. N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple. Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban à conduit en toile ou du ruban réflecteur certifié.
Installation – Spécifications www.zephyronline.
AVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne avec l’expérience technique et le savoir-faire nécessaires. Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou éteignez le disjoncteur de circuit avant de commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge électrique ou d’adaptateur avec cet électroménager. Suivez le code électrique national ou les codes et réglementations en vigueur.
Installation – Installation de la hotte www.zephyronline.com ! ATTENTION : Compte tenu du poids et des dimensions de la hotte, au moins deux installateurs sont nécessaires. L/C 1. Choisissez le type d’installation de conduit désiré (vertical ou horizontal) et préparez la hotte. Consultez la page 11 pour une installation horizontale avec ventilateur simple, la page 13 pour une installation verticale avec ventilateur double ou la page 14 pour une installation horizontale avec ventilateur double.
CONVERSION D’UN CONDUIT VERTICAL À UN CONDUIT HORIZONTAL 2. Enlevez les quatre (4) vis de l’intérieur de la hotte qui retiennent la plaque du ventilateur à la partie supérieure du bâti. Retirez la plaque du ventilateur simple et la plaque du ventilateur simple. 1. Débranchez la fiche du ventilateur. B C 3. Enlevez la plaque défonçable arrière B pour installer un conduit rectangulaire arrière ou la plaque C pour installer un conduit circulaire arrière de 8”. 4.
Installation – Conversion horizontale www.zephyronline.com 5. Placez le ventilateur simple et la plaque du ventilateur simple comme illustré. Assurez-vous de réinsérer la plaque du ventilateur simple dans les languettes situées à l’arrière de la hotte. Fixez la plaque du ventilateur simple à l’arrière de la hotte à l’aide des quatre (4) vis préalablement retirées à l’étape 2. 6.
1. Débranchez la fiche du ventilateur. 2. Enlevez les quatre (4) vis de l’intérieur de la hotte qui retiennent la plaque du ventilateur à la partie supérieure du bâti. Retirez la plaque du ventilateur simple et la plaque du ventilateur simple. 3. Enlevez les quatre (4) vis qui retiennent le ventilateur simple à la plaque du ventilateur simple 4. Fixez le ventilateur simple à la plaque du ventilateur double à l’aide des quatre (4) vis enlevées à l’étape 3. 5.
Installation – Conduit vertical avec ventilateur double PBD-1200A www.zephyronline.com Suivez les étapes 1 à 4 de la page 13, puis continuez l’installation d’un conduit horizontal avec ventilateur PBD1200A en suivant les étapes ci-dessous. A 5. Enlevez la plaque défonçable A pour les installations horizontales avec ventilateur double. 6. Placez le ventilateur double à l’intérieur du bâti de la hotte. Fixez-le en place à l’aide des vis enlevées à l’étape 2. 7.
Lumières Allumer/Veilleuse/Éteindre Choix de 6 vitesses Arrêt à retardement (5 min.) 1. Ventilateur : Marche/Arrêt Appuyez sur pour allumer ou éteindre le ventilateur. Lorsque vous l’allumez, le ventilateur se met en marche à la vitesse 1. Vérification de la TCDA - La technologie de contrôle du débit d’air permet à l’installeur d’ajuster la quantité maximale d’évacuation de pi3 /min du ventilateur afin de respecter les codes et règlements en vigueur.
Commandes - Commandes à effleurement www.zephyronline.com Indicateur de changement des filtres à charbon (si installés) Lorsque la hotte est installée en mode de récupération d’air, elle est munie d’un jeu de filtres à charbon conçus pour purifier la fumée de cuisson et remettre l’air en circulation dans la maison. Ces filtres à charbon doivent être remplacés toutes les 120 heures d’utilisation. Ne nettoyez jamais des filtres à charbon et ne les mettez jamais au lave-vaisselle.
Indicateur de nettoyage des filtres déflecteurs Lorsque l’icône F se met à clignoter sur l’afficheur, les filtres déflecteurs doivent être nettoyés, car 30 heures d’utilisation se sont écoulées. Une fois que les filtres ont été nettoyés et réinstallés, réinitialisez l’indicateur de nettoyage des filtres (avec la hotte hors tension). Lorsque la hotte est éteinte, appuyez environ 5 secondes sur la touche F jusqu’à ce que l’icône disparaisse.
Commandes – Commande à distance optionnelle www.zephyronline.com Mise en garde de la FCC : Dans le but d’assurer une conformité continue, toute modification apportée sans l’approbation expresse du parti responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil. (Exemple – N’utilisez que des câbles d’interface armés lors du branchement à un ordinateur ou à un périphérique.) Cet appareil respecte l’article 15 des réglementations FCC.
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. N’utilisez pas de produits à blanchir au chlore ou d’agents nettoyants « orange ». Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Entretien – Lumières www.zephyronline.com REMPLACEMENT DES AMPOULES ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées. Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes. Enlevez les ampoules en les dévissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas correctement branchés 2. Vérifiez que le branchement de l’appareil a été fait correctement 3. Les fils électriques du tableau de contrôle et de commande sont débranchés 3.
Schéma de câblage www.zephyronline.com TCDA 390 pi3/min — Max. du ventilateur : 365W à 3,1 A TCDA 290 pi3/min — Max.
23 Diagrammes des courbes caractéristiques des ventilateurs
Diagrammes des courbes caractéristiques des ventilateurs www.zephyronline.com Technologie de contrôle du débit d’air (TCDA) Certains codes et règlements limitent la quantité maximale de pi3/min qu’une hotte peut extraire. La TCDA permet de contrôler la quantité maximale de pi3/min qu’évacuent un éventail de hottes Zephyr, éliminant la nécessité d’acheter un dispositif d’air d’appoint dispendieux.
PART # Pièces de remplacement Ampoule MR16 (GU10) 35W (unité) Filtre déflecteur (30” et 36”) (unité) Filtre déflecteur (48”) (unité) Z0B-0023 50210020 50210021 Optional Accessories Ventilateur interne double Trousse de recirculation d’air (30”) * Trousse de recirculation d’air (36”) * Dosseret (30”) Dosseret (36”) Dosseret (48”) Recouvrement de conduit de 12” (30”) Recouvrement de conduit de 12” (36”) Recouvrement de conduit de 12” (48”) PBI-1200A ZRC-7000B ZRC-7036B AK0710 AK0716 AK0718 AK0720 AK0726 A
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI Garantie limitée Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service lorsque le produit est sous garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont ex