Use, Care, and Installation Guide www.zephyronline.com ALU-E43BSX ALU-E43BWX ALU-E63BSX ALU-E63BWX OCT19.0201 © Zephyr Ventilation LLC.
-2-
Table of contents Safety Instructions................................................ Page 4 - 5 List of Materials.................................................... Page 6 Ducting Calculation Sheet.................................... Page 7 Hood Specifi cations.............................................. Page 8 Wiring Diagram..................................................... Page 9 - 10 Cleaning and Maintenance...................................Page 11 Remote Control.................................
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY ! WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer. at service panel and lock panel to prevent power from being switched on accidentally. b.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. CAUTION attics, crawl spaces or garages. OPERATION and loose clothing. The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation, maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance. *NOTE: Please check www.zephyronline.
LIST OF MATERIALS MODELS: ALU-E43BSX, ALU-E63BSX ALU-E43BWX, ALU-E63BWX PARTS SUPPLIED (1) CBI Single Internal Blower Bracket (4) Aluminum mesh filters (6 - for 63” model) (1) Hood Body (2) Support frame arms (3) LED light strips (4 - for 63” model) (1) Remote blower wiring harness (1) 10” round duct collar (1) RF remote control HARDWARE PACKAGE CONTENTS #6 x 2” (10) 3/16 x 1/2” (2) M4 x 8 (4) (1) Hardware package 5 x 12 x 1T (10) Wire Caps (3) PARTS NOT SUPPLIED - Internal, In-Line or External
DUCTING CALCULATION SHEET Equivalent number length x used = Duct pieces Duct pieces Total 1 Ft. x( ) = Ft. 6”, 7”, 8”, 10” 1 Ft. Round, straight x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 90 0 elbow 15 Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 45 0 elbow 9 Ft. x( ) = 3-1/ 4” x 10” Rect., straight 3-1/ 4” x 10” Rect. 90 0 flat elbow 24 Ft. x( 7” to 6” or 25 Ft. 8” to 7” Round tapered reducer x( 15 Ft. x( 6”, 7“, 8” Round in-line damper 6”, 7”, 8”, 10” 15 Ft.
27-9/16” HOOD SPECIFICATIONS 43-5/16”, 63-1/2” Remote Blower Junction Box 35-9/16” 41”, 61-1/4” -8- 25-3/16” 6” Round or 10” Round 5-1/2” 5-1/2” 5-1/2” 5-1/2” C/L 9” 6-1/2” 4-1/2” 13-15/16” 2-5/8” Min. 14” 6” Round or 10” Round AC Power Junction Box 5-9/16” Max.
WIRING DIAGRAM ALU-E43BSX, ALU-E43BWX Blower Models: CBI-600A, CBI-290A, PBI-1100A Internal Blower Blower Models: CBE-1000, PBN-1000A External / In-Line Blower -9-
WIRING DIAGRAM ALU-E63BSX, ALU-E63BWX Blower Models: CBI-600A, CBI-290A, PBI-1100A Internal Blower Blower Models: CBE-1000, PBN-1000A External / In-Line Blower - 10 -
CLEANING AND MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Motor The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced. Mesh Filters The mesh filters should be cleaned frequently. Using warm water with detergent. Mesh filters are dishwasher safe.
REMOTE CONTROL FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions.
CONTROLS 5 Delay Off Timer Indicator 6 Speed Indicators 1 Power / Delay Off 8 Lights Indicator Q 2 3 clean filters Fan Speed Decrease 9 Clean Air On / Off 4 Lights On/Off 3 Fan Speed Increase 7 Clean Filter Indicator 1 Power / Delay Off Button Button will turn power on and off for entire hood (fan and lights). - Hood will remember the last speed and light level it was last turned off at. (Example: Press button to turn off hood when on fan speed 3 and high lights.
CONTROLS 7 Clean Filters Indicator Mesh Filter Clean Reminder (always enabled) - After 120 hours of fan usage, the clean fitlers indicator will turn on and the two side LED light strips will flash on and off indicating it is time to clean the mesh filters. - To Reset with Hood Controls: With hood off: hold the button for three seconds. The clean filters indicator will turn off confirming the 120 hour timer has been reset.
REMOTE BLOWERS (EXTERNAL AND IN-LINE) CAUTION: To reduce risk of fire and electric shock, install this range hood only with External Blower Model CBE-1000, and In-Line Blower Model PBN-1000A. Other blowers cannot be substituited. INSTALLING THE DUCTWORK: REMOTE BLOWER NOTE: To reduce the risk of fire, use only rigid metal ductwork. 1. Choose the location where the External Blower or In-Line Blower will be mounted. See illustrations below for mounting location suggestions and restrictions.
INSTALLING THE DUCTWORK: INTERNAL BLOWER ROOF CAP 6” or 10” NOTE: To reduce the risk of fire, use only rigid metal ductwork. round duct 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run using a minimum 6” round duct for single internal blower and 10” round duct for the dual internal blower will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible.
PREPARE THE CEILING OPENING PREPARE THE HOOD SUPPORT The hood should always be centered over the cooktop. Make sure there is adequate space in the ceiling structure to install the hood and ductwork. The hood should be mounted 30” to 72” above the cook top for best removal of cooking impurities. Use joist size lumber to frame in around the range hood opening. The ceiling structure must be able to support the weight of the hood. Fig 7. Model ALU-E43 = 65 pounds. Model ALU-E63 = 85 pounds.
PREPARE THE HOOD 1. 1. 2. 3. Push in lock tab behind center of perimeter panel to open. See FIG. 10. Open the perimeter panels and remove the mesh filters. See FIG.11. Remove the central panel/s unscrewing the 3/16 x 1/4 screws. See Fig.11. Remove the (2) light panels by unscrewing the 3/16 x 1/4 screws (ALU-E43 model only). See Fig.12. FIG.10 REMOVE (4) MOUNTING SCREWS (3/16 x 1/4 Flat Head) FIG.11 REMOVE (4+4) MOUNTING SCREWS (3/16 x 1/4 Flat Head) Model ALU-E43 FIG.
INSTALLATION INTERNAL BLOWER NOTE: The following instructions are for installing the internal blower only. Install this range hood only with internal blower model CBI-290A, CBI-600A or PBI-1100A 1. Choose blower ducting outlet. Duct options are from top, side or front. FIG. 13 2. Remove knockout plate for only one chosen duct outlet position. FIG. 14 3. Attach internal blower plate to CBI blower by (4) M4 x 16 mm screws provided with CBI blower. FIG. 15 4.
CONNECT THE WIRES (INTERNAL BLOWER) Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes. CBI-600A and CBI-290A Connection 1. Mount Capacitor box to hood body by (2) M4 x 8mm screws from blower hardware package. 2. Connect 6 pin female end from PCB box to 6 pin male end of capacitor box wiring. Connection A FIG. 17 3.
INSTALLATION EXTERNAL AND IN-LINE BLOWER NOTE: The following instructions are for preparing the hood for use with external or in-line blower models CBE-1000 or PBN1000A. For blower installation details refer to manual included with the blower. 1. Choose blower ducting outlet. Ducting options are from top, side or front. FIG. 19 2. Remove knockout plate for only one chosen duct outlet position. FIG. 20 3. Attach 10” round duct collar to desired outlet position. FIG. 21 FIG.
CONNECT THE WIRES (REMOTE BLOWER) Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical and building codes. 1. Connect 6 Pin Remote Blower Cable to 6 Pin molex plug from internal component box inside range hood. FIG. 22 2. Run 5-wire power with ground cable from remote blower to the remote blower wiring box. FIG. 23 3.
INSTALLING THE HOOD 2x4 WOOD FRAME CAUTION: At least two installers are recommended because of the large size and weight of this range hood. 1. Lift range hood into the ceiling opening. 2. Secure each support frame to the wooden hood support frame using (6 to 10) #6 x 2” screws with washers provided. FIG. 25 3. Adjust height of the telescoping support frame to ensure a tight fit between the hood and finished ceiling. 4. Connect ductwork; Duct tape all joints to ensure an air tight seal. 5.
INSTALL THE AIR RETURN VENT (NON-DUCTED VERSION) Purchase the optional ZRC-01LX recirculating kit, (sold separately). The kit includes the return air vent and charcoal filter. ZRC-01LX compatible with CBI-600A or CBI-290A single internal blowers only. 1. Install the air return vent to the ceiling by (4) M4 x 31 screws. FIG. 28 2. Additional ceiling framing may be required around air diverter to hold the weight of the vent. See dimensional drawings if needed. FIG 29 2.
MESH FILTERS NOTE: prior to use, remove protective film from the filter frame. 1. To remove the aluminum mesh filter, pull down on latch tab to disengage the filter from the hood. Tilt the filter downward and remove. 2. To install the alumimum mesh filter, align rear filter tabs with slots in the hood. Pull latch tab down. Push filter into place and release tab. Make sure the filter is securely engaged after installation. Model ALU-E63 Model ALU-E43 FIG.
LIST OF PARTS & ACCESSORIES DESCRIPTION PART # Replacement Parts Aluminum Mesh Filter Replacement Charcoal Filter LED Light Strip, 10W Remote Control Remote Control Battery A23 12V 50200046 Z0F-C002 Z0B-0044 14000005 15000007 Optional Accessories Recirculating Kit Single Internal Blower, 290 CFM Single Internal Blower, 600 CFM Dual Internal Blower, 1100 CFM In-Line Blower, 1000 CFM External Blower, 1000 CFM ZRC-01LX CBI-290A CBI-600A PBI-1100A PBN-1000A CBE-1000 To order parts, visit us online at htt
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows: One Year Limited Warranty for Parts: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to manufactu
PRODUCT REGISTRATION Congratulations on your Zephyr range hood purchase! Please take a moment to register your new range hood at www.zephyronline.com/registration IT’S IMPORTANT Prompt registration helps in more ways than one. Ensures warranty coverage should you need service. Ownership verification for insurance purposes. Notification of product changes or recalls. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. - 28 - | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation www.zephyronline.com ALU-E43BSX ALU-E43BWX ALU-E63BSX ALU-E63BWX OCT19.0201 © Zephyr Ventilation LLC.
-2-
Table des matières Consignes de sécurité.......................................... Page 4 - 5 Liste du matériel................................................... Page 6 Feuille de calcul pour le conduit d’aération.......... Page 7 Spécifications de la hotte ..................................... Page 8 Schéma de câblage.............................................. Page 9 - 10 Nettoyage et entretien..........................................Page 11 Commande à distance........................................
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! APPAREIL CONÇU POUR UNE UTILISATION MÉNAGÈRE SEULEMENT ! AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. b.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS MÉTALLIQUES. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage. FONCTIONNEMENT Laissez toujours les grilles de sûreté et les filtres en place.
LISTE DU MATÉRIEL MODÈLES : ALU-E43BSX, ALU-E63BSX ALU-E43BWX, ALU-E63BWX PIÈCES FOURNIES Support du ventilateur intérieur simple CBI (1) Filtre à tamis en aluminium (4, ou 6 pour le modèle de 63 po) Boîtier de la hotte (1) Armature du cadre de support (2) Bande lumineuse de DEL (3, ou 4 pour le modèle de 63 po) Faisceau de câbles du ventilateur à distance (1) Collier de conduit circulaire de 10 po (1) Commande à distance par FR (1) CONTENU DE LA TROUSSE DE QUINCAILLERIE #6 x 2 po (10) 3/16 x 1/2 p
FEUILLE DE CALCUL POUR LE CONDUIT D’AÉRATION Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit = 1 pi x( ) = pi 6 po, 7 po, 8 po, 10 po circ., droit 1 pi x( ) = pi 3-1/ 4 po x 10 po rect., coude à 90º 15 pi x( ) = pi 3-1/ 4 po x 10 po rect., coude à 45º 9 pi 3-1/ 4 po x 10 po rect., coude plat à 90º 24 pi x( 7 po to 6 po or 25 pi 8 po to 7 po circ. reducteur conique x( 15 pi 6 po, 7 po, 8 po circ. bouchone de l’air x( 6 po, 7 po, 8 po, 10 po circ.
27-9/16 po SPÉCIFICATIONS DE LA HOTTE 43-5/16 po, 63-1/2 po 13-15/16 po 35-9/16 po 41 po, 61-1/4 po -8- 25-3/16 po 5-1/2po 5-1/2po 5-1/2po 5-1/2po Circulaire de 6 po ou 10 po 9 po 6-1/2 po Boîte de connexion de l’alimentation CA 4-1/2 po 2-5/8 po Min. 14 po Circulaire de 6 po Boîte de connexion du ou 10 po ventilateur à distance C/L 5-9/16 po Max.
SCHÉMA DE CÂBLAGE NOIR Bande lumineuse VERT NOIR BLANC Boîtier Bande lumineuse Bande lumineuse JAUNE ROUGE BLANC BLEU Ventilateur externe/de conduit BLANC JAUNE ROUGE BLEU NOIR NOIR Ventilateur intérieur Modèles de ventilateur : CBE-1000, PBN-1000A Boîtier Moteur BLANC Modèles de ventilateur : CBI-600A, CBI-290A, PBI-1100A GRIS ALU-E43BSX, ALU-E43BWX PC de commande Boîtier BLANC JAUNE ROUGE BLEU VERT NOIR BLANC PC de commande -9- Bande lumineuse Boîtier Bande lumineuse Bande lumi
BLANC NOIR PC de commande - 10 - NOIR BLANC VERT BLANC NOIR BLEU ROUGE Bande lumineuse Bande lumineuse Bande lumineuse BLANC JAUNE ROUGE BLEU Bande lumineuse Boîtier Bande lumineuse PC de commande Bande lumineuse Boîtier Bande lumineuse JAUNE JAUNE ROUGE BLANC ROUGE BLEU NOIR MOTEUR Bande lumineuse Boîtier BLEU MOTEUR NOIR BLANC NOIR GRIS Ventilateur externe/de conduit BLANC Ventilateur intérieur Modèles de ventilateur : CBE-1000, PBN-1000A VERT NOIR BLANC Modèles de ventilat
NETTOYAGE ET ENTRETIEN L’entretien adéquat de la hotte garantit son rendement adéquat. Moteur Le moteur est lubrifié en permanence et ne doit jamais être huilé. Si le moteur produit un bruit excessif ou anormal pendant son fonctionnement, remplacez-le par un moteur identique. Vous devez également remplacer la roue à aubes. Filtres à tamis Vous devez nettoyer fréquemment les filtres à tamis. Pour ce faire, utilisez de l’eau chaude avec du détergent. Les filtres à tamis peuvent être lavés au lave-vaisselle.
COMMANDE À DISTANCE Mise en garde de la FCC : Pour garantir la conformité continue des normes, toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par le service responsable de la conformité pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser cet appareil. (Exemple : N’utilisez que des câbles d’interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à un périphérique. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
COMMANDES Indicateur d’arrêt 5 à retardement Mise sous tension/ 1 Arrêt à retardement 6 Indicateurs de vitesse Indicateur des Lumières – 4 Allumer/Éteindre 8 lumières Q 2 3 clean filters Réduction de la vitesse 3 Hausse de la vitesse du ventilateur du ventilateur 7 Indicateur de nettoyage des filtres 9 L’air Pur Allumer / Éteindre 1 Mise sous tension/Arrêt à retardement - La touche permet d’allumer et d’éteindre toutes les fonctions de la hotte (ventilateur et lumières).
COMMANDES 7 Indicateur de nettoyage des filtres Rappel de nettoyage des filtres à tamis (toujours activé) - Après 120 heures d’utilisation, l’indicateur de nettoyage des filtres s’allume et les deux bandes lumineuses de DEL latérales clignotent pour indiquer qu’il est temps de nettoyer les filtres à tamis. - Pour réinitialiser avec les commandes de la hotte : Lorsque la hotte est éteinte, appuyez sur la touche pendant trois secondes.
VENTILATEURS À DISTANCE (EXTERNE ET DE CONDUIT) ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, n’installez cette hotte qu’avec le modèle de ventilateur externe CBE-1000 et avec le modèle de ventilateur de conduit PBN-1000A. Les autres modèles ne peuvent être utilisés. INSTALLATION DU CONDUIT : VENTILATEUR À DISTANCE NOTE : Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits métalliques rigides. 1.
INSTALLATION DU CONDUIT : VENTILATEUR INTÉRIEUR CHAPEAU NOTE : Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits métalliques rigides. Conduit circulaire de 6 ou 10 po* 1. Décidez du parcours du conduit entre la hotte et la sortie d’air. 2. Pour optimiser le rendement de la hotte, utilisez un conduit circulaire droit et court d’un minimum de 6 pouces de diamètre avec un ventilateur intérieur simple et de 10 pouces de diamètre avec un 30 po à 72 po ventilateur intérieur double.
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DU PLAFOND PRÉPARATION DU SUPPORT DE LA HOTTE La hotte doit toujours être centrée par rapport à la surface de cuisson. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace dans la structure du plafond pour installer la hotte et le conduit. Pour maximiser l’évacuation des impuretés de cuisson, la hotte doit être installée entre 30 et 72 pouces au-dessus de la surface de cuisson.
PRÉPARATION DE LA HOTTE 1. Poussez la languette de verrouillage au-delà du centre des panneaux de périmètre pour pouvoir ouvrir ceux-ci (Fig. 10). 2. Ouvrez les panneaux de périmètre et retirez les filtres à tamis (Fig. 11). 3. Enlevez le(s) panneau(x) du centre en dévissant les vis 3/16 x 1/4 (Fig. 11). 4. Retirez les deux panneaux de lumières en dévissant les vis 3/16 x 1/4 (modèle ALU-E43 seulement). Consultez la Fig. 12. FIG.10 ENLEVEZ LES QUATRE VIS DE MONTAGE (3/16 x 1/4 à tête plate) FIG.
INSTALLATION D’UN VENTILATEUR INTÉRIEUR NOTE : Les instructions suivantes ne s’appliquent qu’à l’installation d’un ventilateur intérieur. N’installez cette hotte qu’avec les modèles de ventilateur intérieur CBI-290A, CBI-600A ou PBI-1100A. 1. Choisissez l’orientation de la sortie d’air du ventilateur. Elle peut se trouver sur le dessus, sur les côtés ou à l’avant du ventilateur (Fig. 13). 2. Enlevez uniquement la plaque d’éjection de la sortie d’air choisie (Fig. 14). 3.
CONNEXION DES CÂBLES (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Note : Cette hotte doit être adéquatement mise à la terre. Un technicien qualifié doit installer cet appareil en conformité avec tous les codes de l’électricité locaux et nationaux en vigueur. Connexion des modèles CBI-600A et CBI-290A 1. Fixez le boîtier du condensateur au boîtier de la hotte à l’aide de deux vis M4 x 8 mm fournies dans la trousse de quincaillerie. 2.
INSTALLATION D’UN VENTILATEUR EXTERNE OU DE CONDUIT NOTE : Les instructions suivantes servent à la préparation de la hotte pour une utilisation avec les modèles de ventilateur externe ou de conduit CBE-1000 ou PBN-1000A. Pour obtenir les instructions d’installation du ventilateur, consultez le manuel fourni avec le ventilateur. 1. Choisissez l’orientation de la sortie d’air du ventilateur. Elle peut se trouver sur le dessus, sur les côtés ou à l’avant du ventilateur (Fig. 19). 2.
CONNEXION DES CÂBLES (VENTILATEUR À DISTANCE) Note : Cette hotte doit être adéquatement mise à la terre. Un technicien qualifié doit installer cet appareil en conformité avec tous les codes de l’électricité et du bâtiment locaux et nationaux en vigueur. 1. Branchez le raccord à six broches du ventilateur à distance à la fiche de connexion Molex de la boîte de connexion interne de la hotte (Fig. 22). 2.
INSTALLATION DE LA HOTTE ATTENTION : Compte tenu des dimensions et du poids de cette hotte, il est recommandé que deux personnes procèdent à l’installation de l’appareil. 1. Soulevez la hotte jusqu’à la hauteur de l’ouverture du plafond. 2. Fixez chaque armature du cadre de support au cadre de renforcement de bois à l’aide des vis no 6 x 2 po (de six à dix) et des rondelles fournies (Fig. 25). 3.
INSTALLATION DE LA BOUCHE DE RETOUR D’AIR (VERSION SANS CONDUIT) Procurez-vous la trousse de reprise d’air optionnelle ZRC-01LX (vendue séparément). La trousse comprend la bouche de retour d’air et les filtres à charbon. La trousse ZRC-01LX n’est compatible qu’avec les ventilateurs intérieurs simples CBI-600A et CBI-290A. 1. Accrochez l’extrémité arrière du panneau à la languette de support à ressort. 2. Tirez l’autre extrémité vers l’avant et poussez-la vers le haut. 3.
FILTRES À TAMIS NOTE : Avant d’utiliser l’appareil, enlevez la pellicule de protection du cadre du filtre. 1. Pour retirer le filtre à tamis en aluminium, tirez la languette de verrouillage vers le bas et décrochez le filtre de la hotte. Inclinez le filtre vers le bas et enlevez-le. 2. Pour installer le filtre à tamis en aluminium, alignez les languettes arrière du filtre aux fentes de la hotte. Tirez la languette de verrouillage vers le bas. Poussez le filtre en place et relâchez la languette.
LISTE DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES DESCRIPTION NO DE PIÈCE Pièces de remplacement Filtre à tamis en aluminium Filtre à charbon Bande lumineuse DEL, 10 W Commande à distance Pile A23 12V pour commande à distance 50200046 Z0F-C002 Z0B-0044 14000005 15000007 Accessoires optionnels Trousse de reprise d’air Ventilateur intérieur simple, 290 pi3/min. Ventilateur intérieur simple, 600 pi3/min. Ventilateur intérieur double, 1100 pi3/min. Ventilateur de conduit, 1000 pi3/min. Ventilateur externe, 1000 pi3/min.
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service lorsque le produit est sous garantie Garantie limitée POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits son
ENREGISTRMENT DU PRODUIT Nous vous félicitons d’avoir acheté une hotte Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle hotte au www.zephyronline.com/registration C’EST IMPORTANT Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards. Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente. À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire. Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.