Use, Care, and Installation Guide www.zephyronline.com Trapeze CTP-E48BSX CTP-E54BSX CTP-E60BSX Model number: Serial Number: Date of Purchase: Sales Dealer: JAN14.
www.zephyronline.
INSTALLATION Ducting Calculation Sheet ....................................... Mounting Height & Clearance................................ Ducting Options ........................................................... Hood Specifications ................................................... Blower Preparation ..................................................... Mounting the Range Hood ...................................... 5 6 7 8 9-11 12-14 FEATURES & CONTROLS Touch Controls ..................................
www.zephyronline.com Important Safety Notice READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer. b.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. NOT FOR USE IN OUTDOOR COOKING ENVIRONMENTS. CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages. OPERATION Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing.
List of Materials www.zephyronline.
Equivalent number length x used = Duct pieces Total Total 3-1/ 4” x 10” 1 Ft. Rect., straight x( ) = Ft. 6”- 8” Round 30 Ft. wall cap with damper x( ) = Ft. 7” Round, straight 1 Ft. x( ) = Ft. 6”- 8” Round, 30 Ft. roof cap x( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x( ) = Ft. 6” round to 1 Ft. 3-1/ 4” x 10” rect. transition x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” 15 Ft. Rect. 90 0 elbow x( ) = Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” 9 Ft. Rect. 45 0 elbow x( ) = Ft. 6” round to 16 Ft.
Installation – Mounting Height & Clearance www.zephyronline.com long reducer instead of a pancake reducer. Reduce duct size as far away from opening as possible. n. mi If turns or transitions are required; install as far away from opening and as far apart, between 2, as possible. A Minimum mount height between range top and hood bottom should be no less than 26”. x. B ma n. mi C Maximum mount height should be no higher than 36”. x. D in. ” m x.
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside. Use metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints with certified Silver Tape or Duct Tape.
Top View Side View 32” 6-13/16” Z1C-00TP Extension Min 47” - Max 72” 15-3/4” Ceiling Bracket 11-3/4” 10” 9” 13/16” 3-1/8” 5/8” 9-1/2” 12-1/8” 10-7/16” 1/2” 8-15/16” Min 21-5/8” Max 41” 2-3/8” Front View 1- 3/ 8” FRONT 47-15/16”, 53-15/16”, 59-1/8” 8 26-7/8” 8-7/8” 25-3/16” Standard Duct Cover Min 34” - Max 51 1/2” 2-1/8” 6-9/16” Installation – Hood Specifications www.zephyronline.
1. Remove internal blower flange from motor housing by (6) screws. 2. Secure internal blower to internal blower flange by (4) M4*16 screws from internal blower hardware. 3. Secure AC power wiring box to internal blower flange by (2) M4*8 screws. 4. Secure ground wire to underside of internal blower flange by (1) 3/16*3/8 screw and (1) washer. 5. Connect 9 pin molex connector from capacitor cable to 9 pin molex connector from internal blower. 6.
Installation – Blower Preparation www.zephyronline.com INTERNAL BLOWER PREPARATION CONT. 8. Connect 6 pin molex connector from capacitor cable to 6 pin molex connector from control box. Connect 2 pin plug from AC power cable to 2 pin plug from control box. Secure cables to hood interior with zip ties and zip tie holders. 7. Secure motor housing to hood body by (12) M4*6 screws. 9. Secure capacitor box to internal hood body by (2) M4*8 screws and secure ground wire by (1) 3/16*3/8 screws.
3. Secure AC power ground wire and remote blower ground wire to underside of remote blower flange by (1) 3/16*3/8 screw and (1) washer each. 4. Secure remote blower 8” round collar to remote blower flange by (8) M4*8 screws. 5. Secure remote blower flange to motor housing using (6) screws previously removed from step 1. 6. Secure motor housing to hood body by (12) M4*6 screws.
Installation – Mounting the Range Hood www.zephyronline.com Tabs Add Blockings Tabs FIG. 1 Ceiling Bracket Ceiling CL Mounting Holes Marking for Coupler CL Set screw mounting hole FRONT FIG. 2 Electrical wiring passage 1. Determine the location for mounting the hood. Mark centerlines front to back and left to right of hood placement. Place supplied paper template on ceiling and center marked center lines with template center lines.
A B A B A A B A FIG. 4 B FIG. 3 7. Determine desired height of hood, measure and select either 27 3/8” or 35 3/8” angle brackets. Position and attach angle brackets type A and B to the motor housing as shown using (8) M4*6 screws, (2) for each angle bracket. FIG. 3. 8. Slide duct covers over motor housing. Make sure bottom duct cover with cut-out is facing the front and back of hood. FIG. 3. 9. Lift assembled unit and attach all (4) angle brackets to ceiling bracket.
Installation – Mounting the Range Hood www.zephyronline.com Telescopic Rod Installation Set screws 1. Install telescopic rod (thicker end down) into coupler on top of hood and secure by (1) M4*4 set screw for each rod. 2. Extend inner telescopic rod to ceiling coupler and attach by (1) M4*4 set screw for each rod. 3. Secure telescopic rods together at top of outer rod by (1) M4*4 set screw for each rod set. Tool Set screw FRONT BACK Utensil Rail Installation 1.
1 Blower On/Off (Speed level, Delay Off Indicator) 3 15 Min Delay Off 2 Adjust 3 Speed Levels 4 Lights On/Dim/Off 1 Blower On/Off By pressing , the blower is switched On and Off. When switched on, the blower and lights turn on at the same setting they were switched off at. When switched off the entire hood powers off, including the LED and Mood lights. 2 Speed Selection The 3 speed levels are selected by pressing to decrease and to increase speed level. The display indicates speed level selected.
Features & Controls – Features www.zephyronline.com Baffle Filter Clean Reminder Whether your hood is installed as an exhaust or purifying unit, a set if baffle filters are fitted by the factory, These baffle filters are intended to filter out residue from cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean.
SYNCHRONIZATION: To create a unique link between your hood and remote control please follow these steps: 1. With hood off, press and hold the “lights” button on the hood until the letter “F” shows on the display screen. 2. Press the “lights” button on the remote, the lights on the hood will turn on and synchronization is complete. RF REMOTE FUNCTIONS: Blower On/ Speed Selection 1 Blower On/ 2 Power Off 1 Blower On / Speed Selection Press to power on blower and cycle through all six blower speeds.
Maintenance – Cleaning and Installing Filters www.zephyronline.com SURFACE MAINTENANCE: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent, or steel wool/scoring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser. After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/ cleaners, to polish and buff out the stainless luster and grain.
Issue Cause What to do After installation, the unit doesn’t work. 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. 2. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. 2. Check the power connection with the unit is connected properly. 3. The switch board and control board wirings are disconnected. 3. Make sure the wirings between the switch board and control board are connected properly. 4.
Wiring Diagrams www.zephyronline.com CTP-E48/54/60BSX VOLTS HZ MAX AMPS 120 60 CBI290A 0.8 CBI600A 2.
HZ MAX AMPS 120 60 CBE1000 6.0 PBN1000A 4.
List of Parts and Accessories www.zephyronline.com DESCRIPTION PART # Replacement Parts 6W Bloom™ HD LED Light Bulbs (each) Z0B-0034 Baffle Filter (each) 50210022 Optional Accessories Duct Cover Extension Z1C-00TP Single Internal Blower CBI-290A / CBI-600A External Blower CBE-1000 In-Line Blower PBN-1000A To order parts, please visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.
STAPLE YOUR RECEIPT HERE Proof of the original purchase date is needed to obtain service under warranty Limited Warranty TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows: Three Year Limited Warranty
Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation www.zephyronline.com Trapeze CTP-E48BSX CTP-E54BSX CTP-E60BSX Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Détaillant JAN14.
www.zephyronline.
LISTE DU MATÉRIEL ................................................................. 4 INSTALLATION Feuille de calcul pour le conduit ........................... Espace libre et hauteur de montage ................... Options d’installation pour le conduit .................. Spécifications de la hotte......................................... Préparation du ventilateur ....................................... Montage de la hotte ...................................................
www.zephyronline.com Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES : a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. b.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL. CETTE HOTTE N’EST PAS CONÇUE POUR UNE UTILISATION AVEC UN GRIL EXTÉRIEUR ATTENTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages. OPERATION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison.
Liste du matériel www.zephyronline.com MODÈLES: CTP-E48BSX, CTP-E54BSX, CTP-E60BSX 1 - Hotte 2 - Filtres déflecteurs 4 - Ampoules DEL HD de 6W Zephyr Bloommd 2 - Pièces de recouvrement de conduit télescopiques 4 - Tiges de support télescopiques 4 - Coupleurs de tige de support télescopique 1 - Support de plafond pour recouvrement de conduit 2 - Porte-ustensiles 4 - Supports à angle (courts) 4 - Supports à angle (longs) 1 - Collier de départ circulaire de 8” 1 - Boîte de raccordement c.a.
pi 3-1/ 4” x 10” 1 pi rect., droit x( 6” circ., droit 1 pi x( ) = pi 7” circ., droit 1 pi x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 15 pi rect., coude à 90º x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 9 pi rect., coude à 45º x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 24 pi rect., coude plat à 90º x( 3-1/ 4” x 10” 30 pi x( ) = Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit Total Total 30 pi x( ) = pi 6” chapeau de toiture circ. 30 pi x( ) = pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" 1 pi x( ) = pi 6” circ. à 16 pi rect.
Installation – Espace libre et hauteur de montage www.zephyronline.com n. mi Lorsqu’il est possible de le faire, diminuez TOUJOURS le nombre de pièces et de changements de direction. Si un long tronçon de conduit est nécessaire, augmentez le diamètre du conduit. Si vous utilisez un raccord réducteur, installez un long raccord, et non un réducteur à diaphragme. Réduisez la taille du conduit le plus loin possible des ouvertures.
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez que des conduits en métal. Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou du ruban réflecteur certifié.
Vue de haut Vue de côté 32” 6-13/16” 26-7/8” 8-7/8” Pièce de prolongement Z1C-00TP Min 47” - Max 72” 25-3/16” Recouvrement de conduit standard Min 34” - Max 51 1/2” 15-3/4” Support de plafond 11-3/4” 10” 9” 13/16” 3-1/8” 5/8” 9-1/2” 12-1/8” 10-7/16” 1/2” 8-15/16” Min 21-5/8” Max 41” 2-3/8” Vue de face 2-1/8” 6-9/16” Installation – Spécifications de la hotte www.zephyronline.
1. Retirez du boîtier du moteur la bride du ventilateur interne, fixée en place à l’aide de 6 vis. 2. Fixez le ventilateur interne à la bride du ventilateur interne à l’aide de quatre vis M4*16 (de la trousse de quincaillerie du ventilateur interne). 3. Fixez la boîte de raccordement c.a. à la bride du ventilateur interne avec deux vis M4*8. 4. Fixez le fil de mise à la terre à la partie intérieure de la bride avec une vis 3/16*3/8 screw et une rondelle. 5.
Installation – Préparation du ventilateur www.zephyronline.com PRÉPARATION DU VENTILATEUR INTERNE (SUITE) 8. Branchez le connecteur Molex à six broches du câble du condensateur au connecteur Molex à six broches de la boîte de commande. Branchez la fiche à deux broches du câble c.a. dans la prise de la boîte de commande. Fixez les câbles à l’intérieur de la hotte avec les attaches en plastique et les porte-attaches. 7. Fixez le boîtier du moteur à la hotte avec douze vis M4*6. 9.
3. Fixez le fil de mise à la terre c.a. et le fil de mise à la terre du ventilateur à distance à la partie intérieure de la bride du ventilateur à distance avec une vis 3/16*3/8 screw et une rondelle chacune. 4. Fixez le collier circulaire de départ de 8” du ventilateur à distance à la bride du ventilateur à distance avec huit vis M4*8. 5. Fixez la bride du ventilateur à distance au boîtier du moteur à l’aide des six vis que vous avez enlevées à l’étape 1. 6.
Installation – Montage de la hotte www.zephyronline.com Languettes Ajoutez des blocs de bois Languettes FIG. 1 Support de plafond Plafond LC Trous de montage Marque pour coupleur LC Trou de montage de la vis d’ajustement AVANT FIG. 2 Encoches pour câblage électrique 1. Déterminez le lieu d’installation de la hotte. Tracez des lignes centrales de l’avant à l’arrière et de gauche à droit de l’endroit où vous installerez la hotte.
A B A B A A B A FIG. 4 B FIG. 3 7. Déterminez la hauteur d’installation désirée de la hotte, puis mesurez et choisissez les supports à angle de 27-3/8” ou de 35-3/8”. Placez et fixez les supports à angle de type A et B au boîtier du moteur (comme illustré) à l’aide de huit vis M4*6, deux pour chaque support. FIG. 3. 8. Faites glisser les pièces de recouvrement de conduit par-dessus le boîtier du moteur.
Installation – Montage de la hotte www.zephyronline.com Installation des tiges télescopiques Vis d’ajustement 1. Installez les tiges télescopiques dans les coupleurs du dessus de la hotte et fixez-les en place avec une vis M4*4. 2. Déployez la tige télescopique intérieure jusqu’aux coupleurs du plafond et fixez chaque tige avec une vis d’ajustement M4*4. 3. Fixez chacune des tiges télescopiques extérieures en place avec une vis d’ajustement M4*4.
1 Ventilateur Marche/Arrêt 3 Arrêt à retardement (15 min.) 2 Choix de 3 vitesses 4 Lumières Allumer/Veilleuse/Éteindre 1 Ventilateur : Marche/Arrêt Appuyez sur pour allumer ou éteindre le ventilateur. Lorsque vous mettez l’appareil en marche, le ventilateur et les lumières s’allument aux mêmes réglages que lorsque vous l’avez éteint. Lorsque vous éteignez l’appareil, toutes les fonctions s’éteignent, y compris les DEL et la veilleuse.
Commandes – Fonctions www.zephyronline.com Indicateur de nettoyage des filtres déflecteurs Un ensemble de filtres déflecteurs est installé par le fabricant, que vous installiez votre hotte avec le mode d’évacuation ou de purification d’air. Ces filtres déflecteurs ont pour fonction de filtrer les résidus de cuisson. Ils ne nécessitent aucun remplacement sur une base régulière, mais ils doivent être gardés propres.
SYNCHRONISATION: Pour créer un lien unique entre l’appareil et la commande à distance, veuillez suivre les instructions suivantes : 1. Éteignez l’appareil et appuyez sur le bouton « Lights » de l’appareil jusqu’à ce que la lettre « F » apparaisse à l’écran de l’afficheur 2.Appuyez sur le bouton « Lights » de la commande à distance. Les lumières de l’appareil s’allumeront et la synchronisation sera assurée.
Entretien – Installation et nettoyage des filtres www.zephyronline.com ENTRETIEN DES SURFACES: Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. N’utilisez pas de produits à blanchir au chlore ou d’agents nettoyants « orange ». Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas correctement branchés 2. Vérifiez que le branchement de l’appareil a été fait correctement 3. Les fils électriques du tableau de contrôle et de commande sont débranchés 3.
CTP-E48/54/60BSX VOLTS HZ Ampérage maximal 120 60 CBI290A 0.8 CBI600A 2.7 Gris Noir Schéma de câblage du ventilateur interne Boîtier Blanc Jaune Rouge Bleu Moteur Noir Blanc DEL Jaune Rouge Bleu Blanc Noir DEL DEL DEL Vent-H Vent-M Vent-L Lampe Boîtier DEL DEL1 Vert Noir Blanc Schéma de câblage www.zephyronline.
HZ Ampérage maximal 120 60 CBE1000 6.0 PBN1000A 4.
Listes des pièces et des accessoires www.zephyronline.com DESCRIPTION Nº DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoules DEL HD de 6W Zephyr Bloommd (unité) Z0B-0034 Filtre déflecteur (unité) 50210022 Accessoires optionnels Pièces de recouvrement de conduit Z1C-00TP Ventilateur interne simple CBI-290A / CBI-600A Ventilateur externe CBE-1000 Ventilateur de conduit PBN-1000A Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au www.zephyronline.
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI Garantie limitée Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service lorsque le produit est sous garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont ex