Use, Care, and Installation Guide www.zephyronline.com Genova ZGE-E30AS ZGE-E36AS ZGE-E30AS290 ZGE-E36AS290 Model number: Serial Number: MAR10.
www.zephyronline.
INSTALLATION Ducting Calculation Sheet ....................................... Mounting Height & Clearance................................ Ducting Options ........................................................... Hood Specifications ................................................... Preparing the Cabinet ............................................... Installing the Hood ...................................................... Ductless Recirculation ..............................................
www.zephyronline.com Important Safety Notice READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer. b.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages. Hood not intended for installation over an outdoor grill. OPERATION Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing.
List of Materials www.zephyronline.
Equivalent number length x used = Duct pieces Total Total 3-1/ 4” x 10” 1 Ft. Rect., straight x( ) = Ft. 6”- 8” Round 30 Ft. wall cap with damper x( ) = Ft. 7” Round, straight 1 Ft. x( ) = Ft. 6”- 8” Round, 30 Ft. roof cap x( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x( ) = Ft. 6” round to 1 Ft. 3-1/ 4” x 10” rect. transition x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” 15 Ft. Rect. 90 0 elbow x( ) = Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” 9 Ft. Rect. 45 0 elbow x( ) = Ft. 6” round to 16 Ft.
Installation – Installing the Hood www.zephyronline.com Mounting height from top of cooking surface to bottom of hood should be no less than 24” and no more than 32”. It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result in heat damage and fire hazard while hoods mounted too high will be hard to reach and will lose performance and efficiency.
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid Metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape.
front of hood side of hood 1 9 2 " 242mm 3" 76mm 15 29 16 " 760mm 1 1" 8 28mm 11" 280mm 1 5" 8 41mm 11 19 16 " 500mm 7 35 8 " 912mm 1 11 4 " 286mm 6" 153mm 3 1 to 1 " 4 " 8 6mm 35mm top of hood junction box 5 8 " 16mm blower outlet 1 7 16 " 180mm 3 7 4 " 197mm m 3m 15 6" 1 5 17 2 " to 18 8 " 445mm 473mm Installation – Hood Specifications www.zephyronline.
7 3/4” 19-7/8” 7/ 9- 8” 1- 9/ 16 ” C/L Fig.1 front edge glass handle Fig.2 1. Determine and mark center line on wall and cabinet bottom with a pencil. 2. If the cabinet bottom is recessed, wood blocking must be installed to ensure proper alignment of the hood with the cabinet bottom. Wood blocking should be flush within cabinet bottom. 3. Follow the dimensions in Fig.1 and cut-out the bottom of your cabinet to create an opening for the hood to fit through.
Installation – Installing the Hood www.zephyronline.com ! WARNING: Electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. This range hood must be properly grounded. Turn off electrical power at service entrance before wiring. 1) Prepare electrical wiring and ducting in cabinet. Location of junction box and blower outlet can be found on page 8. Fig.3 Fig.4 2) Unscrew the (10) screws from front panel and place the panel aside, Fig.3.
Fig.7 Fig.8 6) Place lower installation brackets under upper installation brackets located on left and right sides of hood body, Fig.7. Note: The wider portion of the lower installation bracket should be at the bottom. 7) From inside the hood, secure (1) M4x8 screw into each lower installation bracket. The position of this screw is adjustable to accomodate various cabinet bottom thicknesses, Fig.8. Do not fully tighten screw yet. 2 1 A B Fig.
Installation – Installing the Hood www.zephyronline.com A Fig.11 Fig.12A 10) Place 6” round ducting over blower collar and secure with aluminum duct tape. If using hood in ductless recirculating mode turn to page 13. Install electrical wiring. Note: A cable lock (not included) may be required by local codes. Check with local requirements and codes, purchase and install appropriate connector if necessary. Make sure no packing material is inside hood.
We recommend to ALWAYS exhaust air outside of the home by employing existing or installing new duct work, if possible. The hood is most effective and efficient as an exhaust hood. Only when the exhaust option is not possible should you recourse to converting the hood into a recirculating hood. When converted to be a recirculating hood, a charcoal filter is required on top of the decorative mesh filter. Order according to its part number below.
Features & Controls – Touch Controls www.zephyronline.com Blower On/Off Display (speed level, delay off, filter clean/replace) Lights Normal/Dim/Off Speed Selection 5 Min Delay Off NOTE: Blower and lights will automatically shut off when the glass is closed. The hood also has a built in memory function that will automatically turn the blower and lights on at the last setting when the glass is pulled open. Blower will not operate while the glass is closed but the lights will still function.
Whether your hood is installed as an exhaust or purifying unit, a decorative mesh filter is fitted by the factory. This mesh filter is intended to filter out residue from cooking. It need not be replaced on a regular basis but is required to be kept clean. After every 30 hours of use the Filter Clean Reminder function in the microprocessor will automatically remind you by a flashing F when the mesh filter needs to be cleaned. The filter can be cleaned by hand with non-abrasive soap or in a dishwasher.
Features & Controls – Remote Control (Optional) www.zephyronline.com FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions.
Periodically clean with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent steel wool or scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser. After cleaning it is recommended that you use non-abrasive stainless steel polish/cleaners to polish and buff out the stainless luster and grain. Always scrub lightly with clean cotton cloth and with the grain. Do not use any product containing chlorine bleach. Do not use “orange” cleaners.
Maintenance – Lights www.zephyronline.com REPLACING LIGHT BULBS CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are not hot. Remove by turning bulb counter-clockwise. Note: Bulb does not unscrew; it turns 60 degrees, stops and falls out.
370W 270W 19 Maintenance – Wiring Diagram
Troubleshooting www.zephyronline.com TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR GENOVA Issue Cause What to do After installation, the unit doesn’t work. 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. 2. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. 2. Check the power connection with the unit is connected properly. 3. The switch board and control board wirings are disconnected. 3.
PART# Replacement Parts Light Bulb GU10 50W (each) Decorative Mesh Filter Z0B0020S 50200036 Optional Accessories Recirculating Kit Replacement Charcoal Filter (each) RF Remote Control ZRC-00GE Z0F-C0GE 14000005 To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.
STAPLE YOUR RECEIPT HERE Proof of the original purchase date is needed to obtain service under warranty Limited Warranty TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows: Two Year Limited Warranty fo
$'<'> ? $'<'>@ ? $'<'> ? X $'<'>@ ? X ! "#
www.zephyronline.
INSTALLATION Feuille de calcul pour le conduit ........................... Espace libre et hauteur de montage ................... Options d’installation pour le conduit .................. Spécifications de la hotte......................................... Préparation de l’armoire........................................... Installation de la hotte.................................... Reprise d’air sans conduit ....................................... 5 6 7 8 9 10-12 13 COMMANDES Commandes à effleurement ......
www.zephyronline.com Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES : a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. b.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage. FONCTIONNEMENT Laissez toujours les grilles de sûreté et les filtres en place.
Liste du matériel www.zephyronline.
pi 3-1/ 4” x 10” 1 pi rect., droit x( 6” circ., droit 1 pi x( ) = pi 7” circ., droit 1 pi x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 15 pi rect., coude à 90º x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 9 pi rect., coude à 45º x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” 24 pi rect., coude plat à 90º x( 3-1/ 4” x 10” 30 pi x( ) = Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit Total Total 30 pi x( ) = pi 6” chapeau de toiture circ. 30 pi x( ) = pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" 1 pi x( ) = pi 6” circ. à 16 pi rect.
Installation – Espace libre et hauteur de montage www.zephyronline.com Il est important d’installer la hotte à la hauteur de montage adéquate. Les hottes installées trop basses pourraient être endommagées par la chaleur en plus de présenter des risques d’incendie plus élevés tandis que les hottes installées trop hautes seront difficiles à atteindre et verront leur efficacité et leur rendement réduits.
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez que des conduits en métal pour cloison simple. Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou du ruban réflecteur certifié.
Installation – Spécifications de la hotte www.zephyronline.
7 3/4” 19-7/8” 98” 7/ 1- 9/ 16 ” C/L Fig.1 Fig.2 1. Calculez et marquez la ligne centrale sur le mur et sur le bas de l’armoire avec un crayon. 2. Si le bas de l’armoire est enfoncé, vous devrez installer des blocs de bois pour aligner correctement le bas de l’armoire avec la hotte. Les blocs de bois devraient arriver à ras du bas de l’armoire. 3. Respectez les dimensions de la Fig.1 et coupez le bas de l’armoire pour créer une ouverture permettant l’installation de l’armoire.
Installation – Installation de la hotte www.zephyronline.com 1) Préparez le câblage électrique et le conduit dans l’armoire. Les emplacements de la boîte de connexion et l’ouverture de refoulement de ventilateur sont indiqués à la page 8. Fig.3 Fig.4 2) Dévissez les (10) vis du panneau avant et laissez le panneau de côté, Fig.3. Vous aurez maintenant accès à l’intérieur de la hotte. 3) Ouvrez les portes de l’armoire.
Fig.7 Fig.8 6) Placez les supports d’installation inférieurs sous les supports d’installation supérieurs situés sur les côtés gauche et droit du boîtier de la hotte, Fig.7. Note : La partie plus large des supports d’installation inférieurs devrait se trouver au bas de la hotte. 7) À partir de l’intérieur de la hotte, fixez (1) vis M4x8 dans chaque support d’installation inférieur. La position de ces vis est ajustable et s’adapte à différentes épaisseurs de dessous d’armoire, Fig.8.
A ] ^ " # " @_ " < ` # "# # {| # # "` }" ~ # " ? ` # " ## " " ~ " " > #" } " # # " } ] " # " # # | " # #"# " <` | # " # # #" # " " <` "
" T ? `" " ~ |# " " # " # # " " } # #" " # ` " # " ## # { " # # `" "# " V ` ~ " { "# " # } #" # " "# " { "# " # { # ~ " } # # #" { # ~ #" "# ! " < ` " # " < { #
Commandes - Commandes à effleurement www.zephyronline.
15 Commandes – Indicateur de changement des filtres à charbon
COMMANDES – Indicateur de nettoyage des filtres à tamis métalliques www.zephyronline.
# # # { "# " # " " }"# | " # "} " # " # " " # "# # "# " # # " " ! # " " # " # #"# !! # # # # | #"# `" # ] # " " # " " } " } # ] # " " # ` ` # # # # # # " # " # # ` #" La commande à distance est vendue séparément c
Entretien – Nettoyage des filtres et de la hotte www.zephyronline.com ENTRETIEN DES SURFACES Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Attention : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées. Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes. Enlevez les ampoules en les dévissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Entretien – Schéma de câblage www.zephyronline.
Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas correctement branchés 2. Vérifiez que le branchement de l’appareil a été fait correctement. 3. Les fils électriques du tableau de contrôle et de commande sont débranchés 3.
Listes des pièces et des accessoires www.zephyronline.com NO DE PIÈCE DESCRIPTION Pièces de remplacement Ampoule GU10 50W (chaque) Filtre à tamis décoratif Z0B-0020S 50200036 Accessoires optionnels Ensemble de reprise d’air Filtres à charbon de remplacement (chaque) Commande à distance radioélectrique ZRC-00GE Z0F-C0GE 14000005 Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne au www.zephyronline.
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI Garantie limitée Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir du service lorsque le produit est sous garantie POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont ex