Hybrid E 3 MANUEL D’UTILISATION 2 2 GEBRAUCHSANWEISUNG 14 6 BRUGSANVISNING 26 5 INSTRUCCIONES DE USO 38 FIN KÄYTTÖOHJE 50 4 OPERATING MANUAL 62 > ISTRUZIONI D’USO 74 u BRUKSANVISNING 86 1 GEBRUIKSAANWIJZING 98 : INSTRUKCJA OBSŁUGI 110 = BRUKSANVISNING 122
AFNOR CERTIFICATION - 11, RUE FRANCIS DE PRESSENSE 93571 LA PLAINE SAINT-DENIS CEDEX FICHE INFORMATIVE La marque NF garantit la qualité de cet article suivant les normes françaises NF 128 02 / 02 et Règles de certification de l’application NF 128 CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES DE CERTIFICATION DE LA MARQUE NF 128 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES: • Sécurité du dispositif d’allumage • Débit calorifique • Efficacité des dispositifs de
Hyvä asiakas, Onnittelut kannettavan, kotikäyttöön tarkoitetun lämmittimen ostamisen johdosta. Olet hankkinut laatutuotteen, josta on iloa useiksi vuosiksi. Se tietysti edellyttää, että käytät lämmitintä oikein. Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän. Valmistaja myöntää lämmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta. Toivomme, että lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä. Ystävällisin terveisin PVG Holding b.v.
YLEISET KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄT OSAT Seuraavassa on kuvattu lämmittimen käyttöönoton tärkeimmät vaiheet. Yksityiskohtaisemmat tiedot A Etulevy B Ristikko C Alustalevy 4 Irrotettavan säiliön ovat käyttöohjeessa (sivulta 45 alkaen). 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit (ks. kohta A kuvassa A). kansi 2 Täytä irrotettava säiliö 6 (katso kohta B, kuva C). 3 Työnnä pistoke pistorasiaan.
MITÄ SINUN TULEE TIETÄÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VARMISTA AINA, ETTÄ ILMANVAIHTO ON RIITTÄVÄ Tässä lämmittimessä on ilmanlaadun valvontajärjestelmä . Jos lämmittimen käyttöhuoneen ilmanvaihto ei ole riittävää tai huone on liian pieni, lämmitin sammuu automaattisesti. Varmista, että ilmanvaihto on riittävä. Näin lämmitys toimii miellyttävästi ja turvallisesti. Huomautus: Jotta lämmitin ei sammu odottamattomasti, ovi tai ikkuna on suositeltavaa jättää raolleen, kun lämmitin on toiminnassa.
KÄYTTÖOHJEET A E E E E E E LÄMMITTIMEN ASENTAMINEN A 1 Ota lämmitin varovasti pois laatikosta ja tarkista laatikon sisältö. Lämmittimen lisäksi laatikossa on myös E käsikäyttöinen polttoainepumppu E kuljetuskorkki E nämä käyttöohjeet. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit (kuva A) varastointia ja/tai kuljetusta varten. 2 Avaa irrotettavan säiliön kansi 4 ja poista pahvipala. 3 Täytä irrotettava säiliö kohdassa B kuvatulla tavalla. 4 Lattian tulisi olla kiinteä ja täysin tasainen.
5 Anna pumppuun jääneen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti. Kierrä säiliön korkki huolellisesti kiinni. Puhdista polttoainevuodot. 6 Tarkista, että polttoainesäiliön korkki on suorassa ja kunnolla kiinni. Aseta irrotettava säiliö takaisin lämmittimeen (korkki alaspäin). Sulje kansi. C KELLON ASETTAMINEN Oikea kellonaika voidaan asettaa vain, kun lämmitin on kytketty verkkovirtaan eikä siinä pala liekki. Aseta kellonaika käyttämällä säätönäppäimiä N.
Sähkölämmitys kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun huonelämpötila saavuttaa asetuksen. Sähkölämmitys käynnistyy automaattisesti, kun huone viilenee. Sähkölämmityksen valo sammuu ja lämmitys keskeytyy painamalla M-painiketta. Myös käyttäjä voi sammuttaa sähkölämmityksen. Lämmitys käynnistyy uudelleen, kun lämmityspainiketta painetaan.” E SÄHKÖLÄMMITYSTILA Paina sähkölämmityspainiketta, kun kerosiinilämmitys ei ole päällä. Sähkölämmitystila toimii itsenäisesti.
3 Noin 10 sekunnin kuluttua 4-numeroiseen symboliin tulee jälleen CLOCK, ja TIMER-valo syttyy osoituksena siitä, että ajastintoiminto on aktivoitu (kuva G). 4 Ajastimen avulla varmistetaan, että huone on lämmitetty noin vaadittuun lämpötilaan asetettuna aikana. + G: TIMER-merkkivalo ilmoittaa, että ajastintoiminto on kytketty pois päältä. Kun haluat kytkeä lämmittimen pois päältä ja sytyttää sen uudelleen ajastimella, sinun tarvitsee vain painaa TIMER-näppäintä (katso osa H).
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Tässä lämmittimessä on turvajärjestelmä, joka sammuttaa lämmittimen automaattisesti 65 tunnin yhtäjaksoisen toiminnan jälkeen. Näyttöön tulee tällöin seuraava sisältö: painamalla . Halutessasi voit kytkeä lämmittimen uudelleen päälle -painiketta L (katso osa D). AUTOMAATTINEN PUHDISTUSTILA Kun lämmitin on palanut yhtäjaksoisesti kahden tunnin ajan suurimmalla asetuksella, poltin aloittaa automaattisen puhdistuksen.
sammuu itsestään. Voit lopettaa tämän toiminnon painamalla painiketta uudelleen. Jos lämmittimessä ei ole kerosiinia, polttoaineen symboli vilkkuu näytöllä ja sähkölämmitys käynnistyy automaattisesti. Tässä tilassa sähkölämmitys sammuu automaattisesti 8 tunnin kuluttua siitä, kun kerosiini on loppunut. Kun lämmitin on käyttänyt kaiken polttoaineen ja se on sammunut, kestää hetken aikaa säiliön täyttämisen jälkeen, ennen kuin lämmitin on taas täysin käyttövalmis.
M O VARASTOINTI (LÄMMITYSKAUDEN PÄÄTTYESSÄ) Varastoi lämmitin pölyttömään paikkaan lämmityskauden lopuksi ja, jos mahdollista, alkuperäisessä pakkauksessa. Käyttämätöntä polttoainetta ei voi käyttää seuraavalla lämmityskaudella. Siksi kaikki polttoaine on suositeltavaa polttaa loppuun. Jos polttoainetta on vielä jäljellä, älä heitä sitä pois vaan huolehdi sen hävittämisestä kemiallisten kotitalousjätteiden käsittelyä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti.
R TAKUUEHDOT Lämmittimellä on 48 kuukauden pituinen takuu, joka alkaa ostopäivästä. Tämän jakson aikana kaikki materiaali- ja valmistusvirheet korjataan veloituksetta. Takuuseen sovelletaan seuraavia ehtoja: 1 Muita vahinkoja, mukaan lukien välillisiä vahinkoja koskevat vaatimukset on nimenomaisesti poissuljettu. 2 Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa.
11 OHJEITA TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN 1 Lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa. 2 Älä siirrä lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Älä täytä tai huolla lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. 3 Sijoita lämmitin siten, että sen etupuoli on vähintään 1,5 metrin etäisyydellä seinistä, verhoista ja huonekaluista. 4 Älä käytä lämmitintä pölyisissä tai erityisen vetoisissa paikoissa. Niissä palaminen ei tapahdu parhaalla mahdollisella tavalla.
E 6 7 4 E A 8 B 9 S C J M K N Q O E E E E E E E E E E E E E E P R L
man_Hybrid Zibro® is registered trademark of TOYOTOMI Co., Ltd. for paraffin heaters. PVG Traffic avg©110325 ZIBRO brand paraffin heaters are made in Japan and imported by PVG Holding B.V.