Datasheet

CUCINE A LEGNA
Vetro interno del forno temperato
Tempered internal oven glass
Hartglas im Innern des Backofens
Piedini regolabili
Adjustable feet
Verstellbare Füsse
Grande frontale in ghisa
Large cast iron front
Grosse Frontseite aus Gusseisen
Focolare in ghisa con aria 2ª com-
bustione
Cast iron furnace with 2nd com-
bustion air
Feuerstelle aus Gusseisen mit
doppelter Verbrennung
Grande vano porta legna
Large wood holding drawer
Grosse Holzschublade
Lo sviluppo di nuovi articoli, caratterizzati da una tecnologia innovativa, ha determinato l’introduzio-
ne della nuovissima gamma di cucine a legna. Una scelta naturale per migliorare la qualità dell’aria
dell’ambiente in cui viviamo e renderlo ancora più accogliente.
Modelli accattivanti nel design, solidi e funzionali nelle prestazioni. L’impiego dei migliori materiali assicura
una perfetta distribuzione del calore e una durata di molte ore. La vista del fuoco inoltre contribuisce a creare
una piacevole atmosfera e grazie al pratico forno inox non sarà difficile realizzare ottime pietanze.
Le cucine a legna Zibro, sfruttando una combustione naturale, rinnovano il calore nel rispetto del nostro
ambiente.
IT
Die Entwicklung neuer Produkte mit innovativer Technologie trug zu der Einführung neuster Holzherde
bei. Eine kluge Wahl um die Qualität des Wohnraumes zu verbessern und angenehmer zu machen.
Modelle mit exklusivem Design, hervorragend im Gebrauch. Das Verwenden von hochwertigem Material
garantiert eine perfekte Wärmeverteilung, die viele Stunden anhält. Das Feuer, das man sehen kann, gibt so
dem Raum eine spezielle Atmosphäre und dank dem Inox-Ofen wird es ein Leichtes sein, köstliche Gerichte
zuzubereiten.
Der Holzherd Zibro gibt eine angenehme Wärme ab und respektiert durch den Gebrauch von natürlichem
Brennmaterial die Umwelt.
D
Development of innovative products, equipped with the latest technology, led to the introduction of a
range of brand-new cooking stoves. A natural choice to improve the quality of our indoor climate and
profit from a more comfortable ambience.
Charming and stylish models, tough and user-friendly, Zibro wood cooking stoves are built with high quality
materials that ensure a long-lasting heat distribution even in large rooms. The view on the fire is also an at-
tractive aspect that creates a delightful atmosphere and thanks to the functional stainless steel oven it won’t
be difficult to cook appetizing dishes.
Zibro wood cooking stoves, making use of a natural combustion, renovate the concept of heating in accord-
ance with the environment.
UK
2928
Schema di funzionamento delle cucine a legna
Functioning of wood cooking stoves
Betriebsschema des Holzherdes
Forno inox per alte temperature
e scambiatore di calore
Stainless steel oven for high
temperature and heat exchanger
Inox-Backofen für hohe Temperatu-
ren und Wärmeaustauschanlage
Piedini
regolabili
Adjustable feet
Verstellbare
Füsse
Ventilatori tangenziali
Tangential fans
Tangential Ventilatoren
Canale per scarico fumi
Exhaust outlet pipe
Rauchabzug
Ghisa speciale di
grosso spessore
Special thick cast iron
Speziell dickes Gusseisen
Controporta inox
Stainless steel
double door
Doppeltür aus Inox
Focolare
in ghisa
Cast iron furnace
Feuerstelle aus
Gusseisen
Cassetto
raccogli cenere
in acciaio inox
Stainless steel ash
collecting tray
Aschenschublade
aus Edelstahl
Ceramica speciale
avvitata a mano
Hand applied special ceramics
Hand angemachte
Keramikplatten
Frontale in ghisa pesante
Heavy cast iron front
Vorderseite auch dickem
Gusseisen
Leccarda forno
Oven dripping pan
Backblech
ACCESSORI
Sensore della Temperatura
Permette alla stufa di raggiungere
la temperatura impostata ed avere
così il clima desiderato nella stanza.
Interni ghisa con aria com-
bustione
L’eccellente qualità dei materiali
permette una maggiore resa ca-
lorica e una diffusione del calore
graduale e continua. La doppia
combustione inoltre garantisce un
completo utilizzo della fiamma e
un’uscita fumi più puliti, per ap-
prezzare in tranquillità un piace-
vole calore.
ZUBEHÖR
Temperatursensor
Er erlaubt dem Herd die eingege-
bene Temperatur zu erreichen und
dann die gewünschte Raumtempe-
ratur konstant zu halten.
Innenseiten aus Gusseisen mit
doppelter Verbrennung
Wegen des hochwertigen Mate-
rials erreicht man eine bessere
Heizleistung und eine kontinuierli-
che Wärmeausstrahlung. Die dop-
pelte Verbrennung garantiert den
kompletten Verbrauch der Flamme
und dadurch ist der Abgang des
Rauches sauberer, damit wir in
Ruhe die angenehme Wärme ge-
niessen können.
COMFORT
Room Temperature Sensor
An integrated room temperature
sensor activates the heater accord-
ing to the set temperature, and
switches it back once the desired
temperature has been reached.
Cast iron materials and second
combustion
High quality materials provide a
better thermal yield and a gra-
dual and continuous heat diffusion.
Besides, the double combustion
grants clean burning and a plea-
sant warmth by utilizing the flame
completely.
LEGNA
La legna è di pratico utilizzo, si trova facilmente ed è disponibile come materiale sfuso.
È un prodotto naturale che contribuisce al bilancio di CO
2
e quindi ecologico, per un impe-
gno comune alla tutela del nostro ambiente.
Wood is convenient, easy to acquire and also available in bulk. It’s a natural source of en-
ergy, helpful to the CO
2
balance hence eco-friendly, in order to commit ourselves seriously
to environmental protection.
Das Brennholz ist einfach zu handhaben und überall leicht zu finden. Es ist ein Naturpro-
dukt, das zur CO
2
-Bilanz beiträgt und so umweltfreundlich ist.
Garanzia 2 anni
2 years guarantee
Garantie 2 Jahre