Datasheet

ASSISTENZA PRODOTTI
Zibro garantisce un servizio post-vendita efficiente e qualificato.
ASSISTENZA PER STUFE PORTATILI
È sufficiente chiamare il nr 0571628500 per conoscere il centro assistenza più vicino, dove poter portare il
prodotto per ricevere tutte le informazioni necessarie e valutare la risoluzione del problema.
Le operazioni di assistenza sono a carico dell’utente, laddove il problema non sia da considerarsi coperto da
garanzia (consultare il manuale d’uso).
RICHIESTA INSTALLAZIONE STUFE A PELLET/LEGNA E CONDIZIONATORI A PARETE
È possibile richiedere un intervento di installazione veloce e sicuro, chiamando il nr 0571 628500.
La richiesta sarà inoltrata al centro tecnico più vicino, che provvederà a contattare il consumatore. Per una mag-
giore trasparenza, Zibro propone servizi di installazione standard* a tariffe unificate per il territorio italiano.
*Il servizio standard prevede: verifica delle condizioni dell’ambiente, installazione del prodotto nel pieno rispetto delle normative vigenti e, al termine dei lavori, rilascio di un certificato di
collaudo. Eventuali servizi che non rientrano nelle lavorazioni “standard” saranno valutati in loco e quotati mediante preventivo.
Procedure valide solo per il territorio italiano
Slovenian customers can address any technical request to phone nr 00386(0)41 674139
Schweizer Kunden können alle technischen Informationen unter der Telefonnummer 0041(0)61 3372651 bekommen
IT
9594
ACCESSORI - ACCESSORIES - ZUBEHöR
8713508716527 WEEKTIMER
FILTRO 3 STRATI
871350....... 3-LAYER FILTER
3SCHICHFILTER
PIASTRA GHISA RIGATA
871350....... RIDGED CAST IRON GRILLING SURFACE
GERIFFELTE LEBENSMITTEL-KOCHPLATTE AUS
GUSSEISEN
PIASTRA GHISA LISCIA
871350....... SMOOTH CAST IRON GRILLING SURFACE
GLATTE LEBENSMITTEL-KOCHPLATTE AUS
GUSSEISEN
PIETRA OLLARE
871350....... SOAPSTONE
SPECKSTEIN
GRIGLIA IN ACCIAIO INOX
871350....... STAINLESS STEEL GRILLING SURFACE
EDELSTAHL
REGOLATORE DI PRESSIONE
871350....... PRESSURE REGOLATOR
DRUCKREGLER
SASSI DI PIETRA LAVICA
871350....... LAVA STONES
LAVASTEINEN
CARRELLINO
8713508703206 CHARIOT
ROLLWAGEN
POMPA A MANO
8713508400105 MANUAL PUMP
HANDPUMPE
POMPA ELETTRICA
8713508400204 ELECTRIC PUMP
ELEKTRISCHE PUMPE
POMPA ELETTRICA CON BLOCCO AUTOMATICO
8713508703190 ELECTRIC PUMP WITH AUTOMATIC STOP
ELEKTRISCHE PUMPE MIT AUTOMATISCHER
BLOCKIERUNG
87135087….. SERBATOIO DI RISERVA
(in base al REMOVABLE FUEL TANK
modello di stufa) WECHSELTANK
8713508710341 STOPPINO MOD. K - WICK K - DOCHT K
8713508702612 STOPPINO MOD. D - WICK D - DOCHT D
8713508717432 STOPPINO MOD. E - WICK E - DOCHT E
8713508717418 STOPPINO MOD. B - WICK B - DOCHT B
8713508717401 STOPPINO MOD. A - WICK A - DOCHT A
8713508717425 STOPPINO MOD. L - WICK L - DOCHT L
8713508708164 STOPPINO MOD. H - WICK H - DOCHT H
8713508724898 STOPPINO MOD. M - WICK M - DOCHT M
RESISTENZA
8713508400402 IGNITER
ZÜNDUNG
Per programmazioni settimanali.
Weekly settings available.
Wöchentliche Programmierungen.
Tripla azione di filtraggio.
Triplefilter action.
Dreifache Filterfunktion.
Piastra in ghisa rigata (cm 40 x 44 - Peso 9 kg) (cm 40 x 26 - Peso 4,9 kg).
Ridged cast iron grilling surface (cm 40 x 44 - weight 9 kg) (cm 40 x 26 -
weight 4,9 kg).
Geriffelte Lebensmittel-Kochplatte aus Gusseisen (cm 40 x 44 - Gewicht 9
kg) (cm 40 x 26 - Gewicht 4,9 kg).
Piastra in ghisa liscia (cm 40 x 44 - Peso 7,2 kg) (cm 40 x 26 - Peso 5,1 kg).
Smooth cast iron grilling surface (cm 40 x 44 - weight 7,2 kg) (cm 40 x 26
- weight 5,1 kg).
Glatte Lebensmittel-Kochplatte aus Gusseisen (cm 40 x 44 - Gewicht 7,2
kg) (cm 40 x 26 - Gewicht 5,1 kg).
Pietra ollare cm 40 x 26 - Peso 5,1 kg.
Soapstone cm 40 x 26 - weight 5,1 kg.
Speckstein cm 40 x 26 - Gewicht 5,1 kg.
Griglia acciaio inox cm 38,5 x 42 - Peso 1,1 kg.
Stainless steel grilling surface cm 38,5 x 42 - weight 1,1 kg.
Edelstahl Grill cm 38,5 x 42 - Gewicht 1,1 kg.
Regolatore di pressione con tubo in gomma + 2 fascette.
Pressure regolator with rubber hose + 2 hose clamps.
Druckregler mit Gummirohr und 2 Rohrschellen.
Sassi di pietra lavica kg 3,5.
Lava stones kg 3,5.
Lavasteinen kg 3,5.
Permette di spostare le stufe con maggiore semplicità.
Heaters can be moved easily and without any effort.
Damit kann man die Öfen einfach verstellen.
Consente i rifornimenti di combustibile.
For fuels filling.
Erlaubt das Nachfüllen von Brennstoff.
Un sistema pratico per rendere ancora più semplici i rifornimenti delle
vostre stufe.
A very convenient system that allows a much easier refuelling.
Ein praktisches System um die Öfen aufzufüllen.
Grazie a questo efficiente meccanismo, che interrompe automaticamen-
te il flusso del combustibile, il rifornimento è veloce e senza problemi.
Refuelling results to be faster and effortless, thanks to this efficient
system which stops automatically the fuel flow.
Dank diesen Mechanismus, der automatisch den Fluss des Brennstof-
fes unterbricht, ist das Nachfüllen schnell und einfach geworden.
Consente di avere sempre a disposizione una scorta del vostro combu-
stibile Zibro e di effettuare i rifornimenti in tutta tranquillità.
Zibro fuels are always on hand with a removable fuel tank and heaters
refilling is much more comfortable.
Damit hat man immer Zibro brennstoff auf Vorrat.
MOONLIGHTER - EUROSTOVE R 680 C - R 210 C - R 22 C - R 510 C
CHAMPION - EUROSTOVE BERLINO - EUROSTOVE PARIS
KEROSUN BRAVO - R 29 C - R 290 C - R 2900 C - R 39 C - R 390 C - R 45 C
EUROSTOVE VIENNA - HEATOR R 251 C - R 125 C - E - R 135 C - R 170 C
R 19/17/16 C - R 316/416 C - 417 - R 27 C - R 310 C - R 3200 C - R 35 C
R 44 C - R 50 C - R 55 C - R 56 C - R 59 C - TECTRO 253
TOYOHEATER 274 - TOYOSET 275 - WEBBER 277
EUROSTOVE LONDON - KRA 85 - R 101 C - R 102 C - R 111 C - R 86 E
R 99 C - RCA 86 C - RS 145 E - STOVER 610
R 2800 C - RCA 66 - RCA 68
R 140 C - R 140 E - RCA 100 E
KRA 105
KRA 106
Adatta a tutti i tipi di stufe a stoppino.
Suitable for all wick heaters.
Für alle Dochtsöfen geeignet.
EAN CodeEAN Code DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIZIONE
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG
UTILIZZO - UTILIZZO - UTILIZZOUTILIZZO - USE - BENUTZUNG
ACCESSORI
ACCESSORI
Registrazione dati utente; comunicazione del centro tecnico
Consegna del prodotto al centro tecnico; risoluzione problema
Verifica con il cliente
RICHIESTE DI INSTALLAZIONE PRODOTTI PORTATILI
Chiamata utente al nr tel.
0571 628500
Registrazione dati utente; incarico al centro tecnico
Sopralluogo; installazione; manutenzione; assistenza
Verifica con il cliente