User Manual

56 | FR FR | 57
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté l'ppareil photo nurique à impression
instantanée KODAK SMILE Classic. La presente Guía del usuario
está destinada a proporcionarle pautas para garantizar que el
funcionamiento de este producto sea seguro y no suponga un
riesgo para el usuario. Cualquier uso que no cumpla con las pautas
descritas en esta Guía del usuario puede anular la garantía limitada.
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto y conserve
esta guía para consultas futuras. Este producto es solo para uso
dostico. No está destinado para uso comercial.
Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año. La
cobertura está sujeta a límites y exclusiones. Consulte la garantía
para más detalles.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions : 125,5 mm L × 150,0 mm l × 47,8 mm H
Poids : 408 g
Couleurs disponibles : Noir, bleu, vert et rouge
Stockage compatible : cartes microSD™ jusqu'à 256 Go
Capacité de batterie : 110 mAh
Type de batterie : Lithium-polyre
Nombre d'impressions par recharge : -35
Papier photo compatible : Papier photo à dos adsif KODAK ZINK
88 mm × 106 mm
CONTENU DE LA BOITE
Appareil photo numérique à impression instantanée KODAK SMILE Classic
Câble de recharge micro USB
Paquet de démarrage de papier photo KODAK ZINK
Guide de l'utilisateur / Carte de démarrage rapide
Garantie limitée
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avertissement épilepsie : Cet appareil utilise des lampes lash
stroboscopiques susceptibles de provoquer des crises chez les
personnes sourant d'épilepsie photosensible ou d'autres troubles
similaires. L'utilisateur est invité à faire preuve de discernement.
Ne pas essayer de démonter l'appareil, quelle qu'en soit la raison.
Ne pas laisser l'appareil photo ou le papier photo KODAK ZINK
dans un lieu qui pourrait devenir extrêmement chaud ou où il
sera exposé pendant un long moment à la lumre du soleil. Cela
pourrait, entre autres, provoquer une surchaue de votre appareil.
Tenir à l'écart de l'eau ! Si vous devez nettoyer votre appareil photo,
utilisez un chion doux lérement humecté d'eau ou d'alcool, et
frottez doucement les taches de saleté. Ne jamais – au grand jamais
– plonger l'appareil entier dans l'eau.
Traiter l'appareil photo avec soin. Ne pas le faire tomber ni le
secouer violemment. L'intérieur de l'appareil est rempli de très
petites pièces
qui pourraient se casser en cas de heurts brusques.
Ne pas utiliser de produits tels que de l'alcool, de l'essence, du
white spirit ou tout autre solvant organique pour nettoyer ou tenter
de nettoyer ce produit.
Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement où il sera
exposé à de fortes poussières ou à une forte humidité.
Ne pas utiliser cet appareil pendant que vous vous lavez ou dans la
douche.
Ne pas placer ou recharger cet appareil à un endroit où il pourrait
tomber ou être entrainé dans un évier ou une baignoire.
Ne pas placer, jeter ou plonger l'appareil dans de l'eau ou tout autre
liquide.
Veiller à ce que rien ne tombe sur l'appareil et à ce qu'il ne soit pas
éclaboussé par le moindre liquide.