SL ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO KOMPLET ZA VZDRŽEVANJE VRTA EN OPERATION MANUAL GARDEN MAINTENANCE SET ZI-GPS70G / ZI-GPS182G EAN : 912003923906 4 912003923058 0 SL Pred prvo uporabo preberite in upoštevajte navodilo za uporabo ter varnostna opozorila! EN Read the operation manual carefully before first use. Stanje / Edition: 16.12.
VSEBINA / INDEX 1 VSEBINA / INDEX 2 UVOD 11 3 VARNOSTNE OZNAKE / SAFETY SIGNS 12 4 TEHNIKA 16 4.1 Komponente ...................................................................................................... 16 4.2 Tehnični podatki ................................................................................................ 17 5 VARNOST 18 5.1 Namenska uporaba ........................................................................................... 18 5.2 Varnostni napotki ...........
VSEBINA / INDEX 8.1.4 Napenjanje verige (Sl. R) ............................................................................. 32 8.1.5 Menjava verige .......................................................................................... 32 8.1.6 Menjava škarij ............................................................................................ 32 8.1.7 Podmazovanje ............................................................................................ 32 8.1.8 Kontrola nivoja olja ........
VSEBINA / INDEX 14.1 Maintenance plan .......................................................................................... 48 14.1.1 Cleaning the air filter .............................................................................. 48 14.1.2 Cleaning the spark plug .......................................................................... 48 14.1.3 Tensioning the chain (Fig. R) ................................................................... 48 14.1.4 Changing the chain ......................
VSEBINA / INDEX Sl. A Sl.B Sl.C 1 11 28 2 Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
VSEBINA / INDEX Sl.D SL.E 8 30 29 4 31 SL.F SL.G 12 32 14 13 13a 15 SL.H SL.I 17 16 Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
VSEBINA / INDEX SL.J SL.K 17 SL.L 28 SL.M 18 21 20 19 SL.O SL.P 22 24 23 Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
VSEBINA / INDEX SL.Q SL.R 25 SL.S SL.T 27 26 SL.U SL.V 26 Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
VSEBINA / INDEX SL.W SL.Y SL.X 33 32 SL.a 36 SL.Z 34 SL.b 35 37 Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
VSEBINA / INDEX SL.c SL.d 38 39 SL.e SL.f 40 43 42 41 SL.g SL.h 45 44 Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
UVOD 2 UVOD Spoštovani kupec! To navodilo za uporabo vsebuje informacije in pomembne napotke za uporabo in rokovanje s kompletom za vzdrževanje vrta ZI-GPS70G in ZI-GPS182G. V nadaljnjem besedilu smo običajno trgovsko oznako naprave (glej začetno stran) v tem navodilu za uporabo nadomestili z oznako "stroj". Navodilo za uporabo je sestavni del stroja in se ga ne sme odstraniti. Navodilo za uporabo shranite, da ga boste lahko kasneje ponovno prebrali.
VARNOSTNE OZNAKE / SAFETY SIGNS 3 VARNOSTNE OZNAKE / SAFETY SIGNS SL PREBERITE NAVODILA! Pozorno preberite obratovalna in vzdrževalna EN READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
VARNOSTNE OZNAKE / SAFETY SIGNS SL ZAŠČITNA OPREMA! EN PROTECTIVE CLOTHING! The operator is obligated to wear proper ear protection, safety helmet, safety goggles, safety gloves and safety shoes. ES ROPA DE PROTECCIÓN! El operador está obligado a llevar una protección FR VÊTEMENTS DE PROTECTION! L'opérateur est obligé de porter des HU CZ SL EN Obvezno je nošenje zaščite za sluh, zaščitne čelade, zaščitnih očal, zaščitnih čevljev, zaščitnih rokavic in oblačil iz trdnega materiala.
VARNOSTNE OZNAKE / SAFETY SIGNS - SL CE-KONFORM! EN CE-Conformal! - ES CE-CONFORME! - Este producto cumple con las Directivas CE FR CE-CONFORME! HU CE-KONFORM! – Ez a termék megfelel az EK-irányvonalaknak. CZ CE-SHODNÉ! – Tento výrobek odpovídá směrnicím a normám EU.
VARNOSTNE OZNAKE / SAFETY SIGNS SL Ohranjajte varnostno razdaljo! EN Keep safe distance! SL Ne segajte v rotirajoče dele! EN Don´t touch rotating parts! SL Opozorilo pred urezninami! EN Warning about cut injuries! SL S strojem delajte samo na prostem! EN Only for working outside! SL Maksimalno število vrtljajev gredi rezalnega orodja EN Max.
TEHNIKA 4 TEHNIKA 4.1 Komponente Razpakirajte stroj in preverite, če je stroj v brezhibnem stanju in če je pošiljka kompletna. 1 Pogonski agregat 2 Podaljševalni drog 3 Škarje za živo mejo 4 Žaga za veje 5 Motorna kosa 6 Nastavek za rezanje 7 List kose 8 Zaščitni pokrov 9 Nastavitev kota rezanja za škarje za živo mejo 10 Nosilni pas 11 Drog z upravljalno konzolo 28 Ergonomski ročaj Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
TEHNIKA 4.
VARNOST 5 VARNOST 5.1 Namenska uporaba K namenski uporabi sodi tudi upoštevanje obratovalnih, servisnih in vzdrževalnih pogojev, ki jih je predpisal proizvajalec in upoštevanje varnostnih napotkov v tem navodilu. Vsak drug način uporabe ne velja za namensko uporabo. Za vse poškodbe, ki nastanejo zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne daje garancije. Tveganje nosi uporabnik sam. Stroj se lahko uporablja izključno za košnjo in rezanje trave na dobro prehodnih legah ter za obrezovanje žive meje in vej.
VARNOST 5.2 Varnostni napotki Opozorilne table in/ali nalepke na stroju, ki so nečitljive ali so bile odstranjene, je potrebno takoj zamenjati! Lokalni zakoni in odredbe lahko omejijo uporabo tega stroja! Ta stroj lahko povzroči težke telesne poškodbe. Da bi se izognili napakam pri delu, poškodbam in ogrožanju zdravja, OBVEZNO upoštevajte naslednje napotke: Stroj uporabljajte samo, ko je dovolj svetlo. Samo tako je zagotovljeno varno rokovanje s strojem.
VARNOST Pri delu s strojem bodite skoncentrirani, upoštevajte predpise glede varnosti pri delu in vedno pazite na STABILEN položaj! Bodite pozorni na neravne delovne površine in na delovne površine z naklonom - nikoli ne kosite prestrmih pobočij! Izogibajte se uporabi stroja, kadar je trava mokra nevarnost zdrsa! Redni odmori zmanjšujejo tveganje za poškodbe, ki jih lahko povzroči izguba kontrole zaradi utrujenosti.
VARNOST Motorja nikoli ne pustite teči v zaprtem ali omejenem prostoru. Izpušni plini vsebujejo strupen ogljikov monoksid. Izpostavljenost lahko povzroči nezavest ali smrt. Če je potrebno izprazniti rezervoar za gorivo, morate to storiti to na prostem. Izpuščeno gorivo hranite v posebni posodi, ki je predvidena za ta namen ali pa ga pazljivo odstranite. Ko stroj obratuje, nikoli ne segajte v rezalno orodje.
VARNOST Stroj med obratovanjem nikoli ne sme biti brez nadzora! Ko prenehate delati s strojem in pred vsakim odmorom izključite motor. Stroja nikoli ne dvigajte ali nosite, medtem, ko motor teče. Dokler motor teče ali je vroč, ne smete nikoli odstraniti pokrov rezervoarja.
VARNOST TRANSPORTNI NAPOTKI: izklopite motor namestite zaščito za nož zavarujte stroj popolnoma izpraznite rezervoar, preprečite iztekanje goriva da se izognete poškodbam, stroja nikoli ne vlecite temveč ga popolnoma dvignite NAPOTKI ZA SKLADIŠČENJE: Odstranite in očistite rezalno orodje Namestite zaščito za nož Na stroju opravite potrebna vzdrževalna dela, ga očistite in posušite Popolnoma izpraznite rezervoar, preprečite iztekanje goriva Stroj pred skladiščenjem vedno pustite, da s
VARNOST 5.3 Druga tveganja Tudi, če stroj namensko uporabljate in se držite vseh varnostnih predpisov, je potrebno upoštevati naslednja tveganja: Nevarnost zaradi hrupa: Delo s strojem brez zaščite za sluh lahko trajno poškoduje sluh. Nevarnost zaradi delovnega okolja: Pazite na kamenje in druge stvari, ki jih stroj lahko izvrže, kot tudi na padajoče veje. Nevarnost za roke in prste: Ko stroj obratuje, nikoli ne segajte v rezalno orodje stroja. Po prenehanju obratovanja se mora stroj ohladiti.
VARNOST Na ta način boste obdržali kontrolo v primeru povratnega udarca: Ko delate z napravo, jo trdno držite z obema rokama. Pazite na stabilen položaj. Stojte z nogami rahlo v razkoraku in bodite vedno pripravljeni na možnost povratnega udarca. Ne precenjujte se in med delom ves čas ohranjajte ravnotežje. Pred začetkom košnje mora rezilni nož doseči polno število vrtljajev. Če delate s trimerjem, se lahko kamenje in odpadni material katapultirata, kar lahko privede do težkih poškodb.
ZAČETEK UPORABE 6 ZAČETEK UPORABE 6.1 Montaža NAPOTEK Pri montaži pazite na to, da se zobci ne zapletajo med seboj. 6.1.1 Pogonski agregat Montirajte drog z upravljalno konzolo 11, kakor je prikazano na sliki B, na pogonski agregat 1 in ga pričvrstite z imbus vijaki. Nato potisnite ročaj 28 na podaljševalni drog 2 (sl. C) in ga pričvrstite z imbus vijaki. 6.1.2 Motorna kosa ali trimer Nato montirajte na nastavek za motorno koso zaščitni pokrov 8, kot prikazuje sl.
ZAČETEK UPORABE 6.1.6 Montaža nastavka za rezanje Vzemite veliko podložko E, jo dajte na držalni sornik in jo z izvijačem blokirajte proti odvitju. Zdaj lahko privijete nastavek za rezanje F (levi navoj). Trimer je primeren za košnjo trate ali trave. 6.1.7 Montaža lista za košnjo Podložko E dajte na svornik in jo blokirajte z izvijačem. Vzemite list in ga dajte na podložko. Zdaj dodajte podložko G in pokrov H in vse skupaj privijte z matico.
ROKOVANJE 7 ROKOVANJE Med obratovanjem stroja je potrebno uporabljati vse varnostne naprave in delovni pas. S strojem sme rokovati samo strokovno usposobljeno osebje. Nepooblaščenim osebam in še zlasti otrokom ter neusposobljenim osebam zadrževanje v bližini stroja med obratovanjem ni dovoljeno! Če stroj izročite tretji osebi, obvezno priložite zraven tudi to navodilo. 7.
ROKOVANJE 7.1.4 Stikalo za vžig 16 dajte v položaj O (sl. H). Počakajte, da motor se zaustavi in da se vse komponente ohladijo. 7.1.5 Rokovanje z listom kose (sl. U) Zaženite stroj. Stroj obesite čez ramo. Aktivirajte plin in začnite kositi, kot je prikazano na sliki. 7.1.7 Reguliranje števila vrtljajev Za to uporabite ročico za plin, ki je prikazana na sl. L. Najprej pritisnite na zaklepno ročico 18. Sedaj se ročica za plin 19 lahko aktivira. 7.1.
ROKOVANJE 7.1.8 Pazite na to, da ne stojite pod vejo, ki jo obdelujete. Odstranite plastični zaščitni pokrov verige žage za veje. Zaženite stroj. Stroj obesite čez ramo. Žago postavite na mesto, kjer želite narediti rez. Aktivirajte ročico za plin in previdno prerežite vejo od zgoraj navzdol. Kakor hitro žaga izstopi iz lesa, se njena teža spremeni. Na koncu reza bodite previdni in pazite na ravnotežje in na veje, ki lahko padejo ali se odbijejo od žage. Odstranite veje v več delih. 7.1.
VZDRŽEVANJE 8 VZDRŽEVANJE POZOR! Pred vzdrževalnimi deli izključite stroj in izvlecite vtič za svečko! Tako preprečite nastanek materialne škode in težkih poškodb zaradi nenamernega vklopa stroja! Stroj ne zahteva veliko vzdrževanja in ima malo delov, ki potrebujejo vzdrževanje. Motnje in okvare, ki lahko zmanjšajo varnost stroja, dajte takoj odstraniti. Popravljalna dela smejo izvajati le strokovno usposobljene osebe! Nosite čvrste rokavice, ko montirate ali odstranjujete rezalni nož.
VZDRŽEVANJE Razmak med obema kontaktoma naj bo približno 0,6 do 0,7mm (približno toliko, kot je debelina kreditne kartice). 8.1.3 Uplinjač NAPOTEK Nastavitev uplinjača sme opravljati samo usposobljeno strokovno osebje! 8.1.4 Napenjanje verige (sl. R) Nastavite napetost verige tako, da ne more zdrsniti iz vodila in da ne sedi pretrdno. Obrnite nastavitveni vijak 25 v smeri urinega kazalca, da napnete verigo in v nasprotni smeri urinega kazalca, da jo zrahljate. 8.1.
VZDRŽEVANJE Odstranite svečko in v cilinder vlijte nekaj kapljic motornega olja. S pomočjo zaganjalnika z vrvico nekajkrat obrnite motor, da se olje dobro razporedi v notranjosti cilindra. Svečko očistite in jo ponovno namestite. Stroj dobro pokrijte in ga hranite na suhem in čistem mestu. 8.3 Čiščenje S stroja in z delovnih nastavkov očistite zemljo, blato, prah, žagovino ter ostanke žive meje in trave. Ohišje stroja očistite z vlažno krpo. Po potrebi lahko uporabite malo običajnega detergenta.
ODPRAVLJANJE NAPAK 9 ODPRAVLJANJE NAPAK Pred vzdrževalnimi deli izključite stroj in izvlecite vtič za svečko! Tako preprečite nastanek materialne škode in težkih poškodb zaradi nenamernega vklopa stroja! Napaka Motor se ne zažene Motorna kosa slabo reže Možen vzrok Odprava napake Rezervoar za gorivo je prazen Gorivo ni vsesano Umazan filter za gorivo Svečka je umazana ali poškodovana Napaka na vodu goriva Okrog lista je navita trava in tuj material Previsoka trava List
PREFACE 10 PREFACE Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the ZI-GPS70G and ZI-GPS182G. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine". The manual is part of the machine and may not be stored separately. Read it profoundly before first use of the machine and keep it for later reference.
TECHNIC 11 TECHNIC 11.1 Components Unpack the ZIPPER garden maintenance set ZI-GPS70G/ZI-GPS182G and check the machine for any transport damage and for completeness of delivery. 1 Engine 2 Extension pole 3 Hedge trimmer 4 Twig saw 5 Brush cutter 6 Trimmer 7 Scythe blade 8 Safety cover 9 Angle adjustment hedge trimmer 10 Belt 11 Pole with control panel 28 Ergonomic handle Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.
TECHNIC 11.
SAFETY 12 SAFETY 12.1 Intended use Intended use also includes compliance with the manufacturer's operating, maintenance and repair conditions and compliance with the safety instructions contained in the manual. Any further use beyond this is considered improper. The manufacturer is not liable for any damages of any kind: the sole risk of the user. The machine may only be operated for mowing and trimming grass in well accessible documents and for trimming hedges and branches.
SAFETY 12.2 Security instructions Missing or non-readable security stickers have to be replaced immediately! To avoid malfunction, machine defects and injuries, read the following security instructions! The locally applicable laws and regulations may specify the minimum age of the operator and limit the use of this machine! • The machine use only with sufficiently good lighting conditions , so that a safe operation can be guaranteed .
SAFETY Work attentively, safety conscious and always be fully aware safe STAND when working! Caution on uneven work surfaces and work surfaces with gradient-never trim excessively steep slopes! Avoid use in wet grass slippery! Regular breaks the security risk reduced by loss of control due to fatigue. Go over again the working position. Abnormal posture avoid.
SAFETY • Access while it is working in the cutting tools. • Make sure that they do not come under the cutting tool! Always use the correct cutting tool for the work to be done. • Do not wear loose clothing that may get caught in moving parts. • Turn off the cutter when the machine for transport across another surface must be tilted than grass and when transporting the machine to and from a machined surface.
SAFETY TWIG SAW: • Pruning Saw at startup safely support and hold. Bar and chain must be free • Interface with full chain speed start • Do not continue cutting service commenced in section • Do not remove the same the whole road, but they work piecemeal from the end of the branch in the direction of strain. • Be careful at the end of the cut. Change in weight can lead to accidents. • Be them. Possible to balance and falling back and flung branches • Pruning only remove chain is running out of the cut.
SAFETY Risk to the hands or fingers: Access while it is working in the mowing apparatus. After the operation, the machine must cool down. Otherwise, there is an acute risk of scalding! Wear protective gloves to avoid injury Vibration: The declared vibration emission value has been for a standardized test is measured and can be used to compare one tool with another electric are. The declared vibration emission value may also be used for a preliminary assessment of exposure.
OPERATION 13 OPERATION For operation all safety devices and the belt must be used! 13.1 Assembly NOTICE Take care at the assembly that at existing dovetailings these intrude on each other. 13.1.1 Power unit • Mount the rod to the control panel 11 according to FIG B on the drive unit 1 and attach it with the Allen screws. • Then push the handle 28 on the extension rod 2 (Fig. C) and secure it with the Allen screws. 13.1.
OPERATION 13.1.6 Installation of the trim attachment Remove the large washer E, put them on the mounting bolt and lock it in place using the screwdriver against twisting. Now you can trim the top F screw up (left hand thread). The trimmer is suitable for lawn or grass cuts. 13.1.7 Installation of the blade Put the washer on the bolt and E block it again with the screwdriver. Take the sheet and place it on the washer. Now add the shim G and H at the cover and screw the whole thing with the screw.
OPERATION 13.2 Operation Instructions IMPORTANT Do not operate the engine at maximum speed right from the start. The engine itself reaches its maximum capacity after the first 10 hours of operation. Noncompliance with this instruction reduces your engine lifespan substantially. 13.2.1 Cold starting Turn the ignition 16 to the position I (Fig. H). Turn the choker 17 into the position like shown in Fig. J. Now push the button 28 3 to 5 times (Fig. K).
OPERATION 13.2.6 Operation brush cutter Changing the mowing attachment For the blade you have to use the nut. The trimmer is fitted by the threaded hole. Operation with the blade (Fig. U) Start the machine. Now hang the belt round your neck. Operate the throttle handle and start mowing like shown on the picture. Operation with the trimmer Do those like mowing with the blade. 13.2.7 Operation twig saw (Fig. V) Take care that you aren’t standing under the twig you want to cut.
MAINTENANCE 14 MAINTENANCE ATTENTION No cleaning, upkeep, checks or maintenance when machine is running Be safe: Shut off the machine, let it cool down, disconnect spark plug cap from spark plug. The machine does not require intense maintenance. However, to ensure a long lifespan, we strongly recommend following the upkeep and maintenance plan. Repairs must be carried out by specialists! Use original ZIPPER parts only! 14.
MAINTENANCE 14.1.5 Changing the shears At first you have to loosen the nuts 35 and 36 (Fig. a). Now remove the nuts 37 (Fig. b). Then dismantle the guiding bar 38 (Fig. c). Now loosen and remove the screws 39 (Fig. d). Loosen the socket screws 40 and remove the cap 41 (Fig. e). Then you have to disassemble the gasket 42 and the safety cover 43 (Fig. f). Now lift the connecting rod 44 out of the cam gear. Take care that you do not lose the spacer 45 (Fig. g).
MAINTENANCE 14.2 Refuelling The machine is run by a gasoline-oil mixture. You need for the 2-Stroke engine a fuel mixture of 40:1 (gasoline : oil). Ensure yourself that no particles get into the fuel tank 21 when refuelling (Fig. M). Use a filter. ZIPPER MASCHINEN strongly recommends the usage of HQ premixed fuels especially recommended for 2-stroke motors. Many of them keep their consistency even after long periods of storage.
TROUBLE SHOOTING 15 TROUBLE SHOOTING Before servicing the machine and disconnect the spark plug! Property damage and serious injury due to unintentional switching on the machine are avoided! Trouble Motor does not start Possible Cause Solution No fuel Fuel not in fuel pipe Fuel filter clogged Spark plug dirty or damaged Faulty fuel line Foreign material wrapped, grass around the sheet Long grass Blunt saw blade Bad cuts: Trimmer Cutting line too sho
REZERVNI DELI /SPARE PARTS 16 REZERVNI DELI /SPARE PARTS Rezervni deli firme ZIPPER so med seboj idealno usklajeni. Optimalna usklajenost delov skrajša čas vgradnje in podaljša življenjsko dobo stroja. OPOMBA Z vgradnjo neoriginalnih rezervnih delov garancija preneha veljati! Zato: ob zamenjavi komponent / delov uporabljajte samo originalne rezervne dele. Pri naročanju rezervnih delov uporabite servisni obrazec, ki ga lahko najdete na koncu tega navodila.
REZERVNI DELI /SPARE PARTS 16.1 Risbe in seznami rezervnih delov 16.2 ZI-GPS 70G Št. Naziv Kos Št.
REZERVNI DELI /SPARE PARTS 16.2.1 ZI-GPS 182G Št. Naziv Kos Št.
REZERVNI DELI /SPARE PARTS 16.2.2 ZI-GPS 70G / ZI-GPS 182G Št. Naziv Kos Št.
REZERVNI DELI /SPARE PARTS Št. Naziv Kos Št.
REZERVNI DELI /SPARE PARTS Št. Naziv Kos Št. Naziv Kos 37 Tesnilo 1 46 Odmična gred 1 38 Podložka Ø12 1 47 Predležna gred 1 39 Podložka Ø26xØ31x1 1 48 40 Ležaj 6001RS 2 49 Vijak M6x18 2 41 Ojnica 2 50 Ročaj 1 42 Pokrov 1 51 Sprožilna vzmet 1 43 Ekscentrično kolo 1 52 Sprožilna zapora 1 44 Menjalnik 1 53 Regulator 1 45 Fiksirna plošča 1 54 Vijak 2 Št.
IZJAVA O SKLADNOSTI / DECLARATION OF CONFORMITY 17 IZJAVA O SKLADNOSTI / DECLARATION OF CONFORMITY Z.I.P.P.E.R® MASCHINEN GmbH AT-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 Tel.: +43 7248 61116-700; Fax.: +43 7248 61116-720 www.zipper-maschinen.at info@zipper-maschinen.
GARANCIJA 18 GARANCIJA 1.) Garancija: Firma ZIPPER Maschinen daje 2-letno garancijo na mehanske in električne sestavne dele za neprofesionalno uporabo. Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo, ki začne teči od dneva nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo na stroju napake, ki se ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni presoji popravila ali zamenjala stroj. 2.
WARRANTY GUIDELINES 19 WARRANTY GUIDELINES 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion. 2.
OPAŽANJA V ZVEZI S PROIZVODOM 20 OPAŽANJA V ZVEZI S PROIZVODOM PRODUCT EXPERIENCE FORM po We observe the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy. Da bi lahko zajamčili nenehno izboljševanje kvalitete naših izdelkov, smo odvisni od Vas in od Vaših izkušenj pri rokovanju z našimi proizvodi: Your opinion is essential for further product development and product choice.
PRODUCT EXPERIENCE FORM Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH www.Zipper-maschinen.