Instrucciones importantes de seguridad: Este manual contiene instrucciones de seguridad e información importante acerca del uso adecuado del dispositivo. Asegúrese de leer cuidadosamente y comprender todas las instrucciones para evitar accidentes. • Por favor, no exponga el aparato a temperaturas extremas (superiores a 40°C), especialmente durante el verano, en coches con las ventanas cerradas. • No guarde el dispositivo en áreas húmedas o sucias. • Evite que el dispositivo se caiga y se golpee con fuerza.
Elemento Transferencia de datos Formatos de audio admitidos Relación señal/ruido D/A+PA Potencia máxima de salida Tarjeta micro-SD Batería Altavoz Tiempo de duración de audio Temperatura de funcionamiento Sistema operativo Accesorios Dimensiones Especificaciones Puerto mini USB 2.0 MP3, WMA, WMV >91dB (L) 20mW + (R) 20mW (160hm) 1GB-8GB Batería de polímero de litio (300mAh) 1W Con altavoz: hasta 18 horas Auriculares: hasta 20 horas -5°C~40°C WIN SE/ME/2K/XP/WIN7, MacOS10. Linux2.4.
F: Indicador LED G: Botón de encendido/Apagado H: Pista siguiente/+ I: Reproducir/Pausar J: Pista anterior/- • 4. Instrucciones de funcionamiento: Encender/Apagar: Pulse el botón de Encendido/Apagado para conectar o desconectar el reproductor.
• • • • Reproducir/Detener: Pulse el botón ‘Play’ para reproducir o detener la música. Subir/Bajar el volumen: Para subir el volumen, pulse y mantenga pulsado el botón ‘Next/+’. Para bajar el volumen, pulse y mantenga pulsado el botón ‘Prev/-‘. Anterior/Siguiente: Para elegir la pista anterior de música, pulse una vez el botón ‘Prev/-‘. Para elegir la pista siguiente de música, pulse una vez el botón ‘Next/+’. 5.
. Sobre la batería: Este reproductor integra una batería de polímero de litio de gran capacidad. Si la batería estuviera al mínimo, por favor recárguela conectando el dispositivo al PC mediante el cable USB. Le llevará al menos 2 horas la recarga completa de la batería. El tiempo de duración de la misma depende del uso que haga del volumen, de los archivos que reproduzca y de las operaciones con los botones, etc.
• Mientras el aparato esté reproduciendo la música, el indicador LED destellará lentamente en rojo. • Mientras el dispositivo esté parado o pausado, el indicador LED permanecerá en rojo. • Si el dispositivo permanece parado o pausado durante 5 minutos, el indicador LED destellará en rojo rápidamente durante 5 segundos y luego el dispositivo se apagará automáticamente. b) Sin tarjeta TF: • Cuando el dispositivo está encendido, el indicador LED se enciende y permanece en rojo durante 30 segundos.
• • Cuando la actualización se haya realizado con éxito, la pantalla se lo indicará. Busque el icono de disco extraíble en [Mi PC]. Pulse el botón derecho del ratón para seleccionar [Formatear]. En la pantalla de formato de disco, elija el sistema de archivos FAT en [sistema de archivos], luego pulse el botón de inicio [Start] para formatear el disco. Aviso: Al formatear el disco se borran todos los datos. Por favor, haga una copia de seguridad de la información antes de formatear el disco. 9.
Si el reproductor no funciona correctamente, utilice para ayudarse esta guía de localización y resolución de problemas. Síntoma Solución El reproductor no funciona 1. Por favor, compruebe el voltaje de la batería. 2. Asegúrese de que el botón de encendido está accionado. 3. Compruebe que el volumen está o no ajustado a ‘0’, y asegúrese de que los auriculares están conectados adecuadamente. 4. Los archivos de música dañados provocarán ruido en cierta medida.
CONDICIONES DE GARANTIA AID AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones: A – Nuestros productos tienen una garantía de dos años.
1. Rotura de puertos, de pantalla o cristal. 2. Pérdida de líquido en la pantalla. 3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc. 4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos. AID garantiza la absoluta confidencialidad de los datos. 5.
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno. 2. Si el presupuesto no es aceptado se devengará un cargo en concepto de diagnostico. (6€) 3.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS, 6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. El embalaje contiene materiales separables para su posterior tratamiento en gestión de residuos. NO tirar el aparato ni su batería/ pila a la basura. Deposítelo en un contenedor de pilas o llévelo a la tienda más cercana. Depositar el embalaje en el contenedor amarillo. Este aparato cumple con las normativas europeas.
1, Importantes Instruçoes de Segurança Este manual contém importantes instruçoes de segurança e a informaçao do uso adequado do dispositivo. Leia o manual com atençao e compreenda todas as instruçoes para evitar acidentes. l Por favor nao exponha o dispositivo a temperaturas extremas (superiores a 40ºC), especialmente em carros com as janelas fechadas durante o verao. l Por favor nao armazene o dispositivo em ambientes úmidos ou sujos. l Por favor evite que o dispositivo caia fortemente.
3, Especificaçoes do Produto Caraterística Taxa de transferência de dados Formatos de áudio suportados D/A+PA SNR Máxima potência de saída Cartoes Micro-SD Potência Alto-falante Tempo de reproduçao de áudio Temperatura de funcionamento Sistemas operacionais Acessórios Dimensoes Especificaçoes Mini USB 2.0 MP3, WMA, WMV >91 dB (L) 20mW + (R) 20mW (160hm) 1 GB- 8 GB Bateria de polímero de lítio de 300mAh 1W Alto-falante: até 18 horas Auriculares: até 20 horas -5℃~40℃ WIN SE/ME/2K/XP/WIN7, MacOS10.Linux2.4.
E: Porto USB F: Indicador LED G: ON/OFF H: Seguinte/+ I: Reproduzir / Pausar J: Prévio/- 18
5, Instruçoes de Funcionamento l Ligar / Desligar Carregue no botao ON/OFF para ligar ou desligar o reprodutor l Reproduzir / Pausar Carregue no botao “Play” para reproduzir ou pausar Aumentar / Diminuir Volume Para aumentar o volume, carregue e mantenha carregado o “botao Next/+” Para diminuir o volume, carregue e mantenha carregado o botao “Prev/-” l Prévio/Seguinte Para selecionar a cançao prévia, carregue no botao “Prev/-” uma vez Para selecionar a cançao seguinte, carregue no botao “Next/+” uma vez 6,
7, Sobre a bateria O reprodutor dispoe de uma bateria de polímero de lítio de grande capacidade. Se o nível da bateria ser baixo, por favor recarregue a sua bateria ligando o dispositivo ao computador a través do USB. Serao precisas ao menos 2 horas para recarregar completamente a bateria. O tempo de funcionamento da bateria dependerá do nível do volume, o formato dos arquivos reproduzidor, as operaçoes com os botoes, etc.
Quando o dispositivo esteja ligado, o indicador LED se acenderá e ficará em VERMELHO Quando o dispositivo esteja a reproduzir música, o indicador LED piscará em VERMELHO lentamente l Quando o dispositivo esteja parado/pausado, o indicador LED ficará VERMELHO l Se o dispositivo ficar parado/pausado durante 5 minutos, o indicador LED piscará em VERMELHO rapidamente durante 5 segundos e depois o dispositivo desligar-se-á automaticamente.
botao [Choose new version firmware]. l Quando a atualizaçao tenha sido bem-sucedida, o ecra indicará o sucesso da atualizaçao. l Procure o icone do disco desmontável em [my computer]. Carregue no botao direito do mouse para selecionar [format]. Na interface de formatar, selecione o sistema FAT em [file system], e depois carregue no botao [start] para formatar o disco. Nota: formatar o disco eliminará todos os dados, por favor faça uma cópia de segurança dos dados antes de formatar. 10.
Síntoma Soluçao O reprodutor nao está a funcionar 1. Por favor verifique a voltagem da bateria 2. Assegure-se de que o botao POWER está ligado 3. Por favor verifique se o volume está configurado a “0” ou nao e assegure-se de que os auriculares estao conectados adequadamente. 4. Os dados de música estragados poderiam produzir ruído nalguns casos; assegure-se de que há arquivos no reprodutor. 5. Selecione o sistema de arquivos FAT no quadro de diálogo quando esteja a formatar o disco.
CONDIÇÕES DE GARANTIA AID AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições: A- Os produtos têm uma garantia de dois anos. Durante o primeiro ano, a garantia cobra os defeitos originais que são detectados, os quais serão reparados.
5. A AID não cobre a incorrecta configuração ou instalação do software/hardware, por parte do cliente, componente ou periférico, incluindo controladores privados. 6. A legislação sobre garantias estabelece algumas limitações. “A garantia não cobre componentes adicionais como as baterias, os elementos sujeitos a manutenção devido ao seu uso como os auriculares.” Estes acessórios têm uma garantia de 6 meses. ORÇAMENTOS: 1.
DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens O embalagem contém materiais separáveis para o seu posterior tratamento em gestão de residuos NÃO descarte o seu dispositivo nem a sua bateria / pilha no lixo. Descarte-o num contenedor de pilhas ou leve-o à loja mais próxima. Deposite o embalagem no contenedor amárelo Este dispositivo cumpre com as normativas européias.
1.Instructions importantes de sécurité: Ce manuel contient des instructions de sécurité et des informations importantes concernant l’utilisation adéquate de l’appareil. Assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre toutes les instructions afin d’éviter des accidents. • Veuillez ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (supérieures à 40°C), tout particulièrement en été, dans des voitures aux fenêtres fermées. • Ne rangez pas l’appareil dans des zones humides ou sales.
3.Spécifications du produit: Elément Transfert de données Formats audio admis Relation signal/son D/A+PA Puissance maximale de sortie Carte micro-SD Batterie Haut-parleur Durée audio Température de fonctionnement Système opératif Accessoires Dimensions Spécifications Port mini USB 2.0 MP3, WMA, WMV >91dB (L) 20mW + (R) 20mW (160hm) 1GB-8GB Batterie de lithium polymère (300mAh) 1W Avec haut-parleur: jusqu’à 18 heures Écouteurs: jusqu’à 20 heures -5°C~40°C WIN SE/ME/2K/XP/WIN7, MacOS10. Linux2.4.
G: Bouton Allumé/Eteint H: Piste suivante/+ I: Lecture/Pause J: Piste précédente/- 5.Instructions de fonctionnement: • Allumer/Eteindre: Appuyez sur le Boston Allumer/Eteindre pour connecter ou déconnecter le lecteur.
• Lecture/Arrêter: Appuyez sur le bouton ‘Play’ pour mettre en route ou arrêter la musique. • Augmenter/Réduire le volume: Pour augmenter le volume, appuyez et maintenez la pression sur le bouton ‘Next/+’. Pour baisser le volume, appuyez et maintenez la pression sur le bouton ‘Prev/-‘. • Précédente/Suivante: Pour sélectionner la piste précédente de musique, appuyez une fois sur le bouton ‘Prev/-‘. Pour sélectionner la piste de musique suivante, appuyez une fois sur le bouton ‘Next/+’. 6.
7.A propos de la batterie: Ce lecteur comporte une batterie intégrée de lithium polymère de grande capacité. Si la batterie se trouve au minimum, il vous suffit de la recharger en connectant l’appareil à l’ordinateur par le biais du câble USB. La durée de recharge complète de la batterie sera d’au moins 2 heures. Le temps de durée de la batterie varie en fonction de l’utilisation de l’appareil : du niveau du volume,, des fichiers lus et des opérations réalisées avec les commandes de l’appareil, etc.
• • • b)Sans carte TF: Lorsque l’appareil reproduit de la musique, le témoin LED clignote lentement en rouge. Lorsque l’appareil est arrêté ou en pause, le témoin LED reste rouge. Si l’appareil est arrêté ou en pause pendant 5 minutes, le témoin LED clignote en rouge rapidement pendant 5 secondes et ensuite l’appareil s’éteint automatiquement. • Lorsque l’appareil est allumé, le témoin LED s’allume et reste rouge pendant 30 secondes.
• • Lorsque l’actualisation a été réalisée avec succès, l’écran vous l’indiquera. Cherchez l’icône de disque extractif dans [Poste de Travail]. Appuyez sur le bouton droit de la souris pour sélectionner [Formater]. Sur l’écran du format du disqu, sélectionnez le système de fichiers FAT dans [système de fichiers], cliquez ensuite sur le bouton de démarrage [Start] pour formater le disque. Avertissement: lorsque vous formatez le disque, toutes les données s’effacent.
10.Résolution de problèmes : Si le reproducteur ne fonctionne pas correctement, utilisez ce guide de localisation et résolution de problèmes. Symptôme Solution Le lecteur ne fonctionne pas 1. Veuillez vérifier le voltage de la batterie. 2. Assurez-vous que le bouton de mise en route est allumé. 3. Vérifiez que le volume ne soit pas sur ‘0’, et vérifiez que les écouteurs soient bien connectés. 4. Les fichiers de musique abîmés feront du bruit.
DECLARATION DE CONFORMITE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à emballages. L’emballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en gestion des résidus. PAS jeter l’appareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un container à piles ou apportez-le au magasin le plus proche. Déposez l’emballage dans le container jaune. Cet appareil respecte les normes européennes.
1, Important Safety Instructions The manual contains important safety instructions and information of the device’s proper usage. Make sure to read carefully and understand all the instructions to avoid accidents. l Please do not expose the device in the extreme temperature (above 40℃), especially in cars with window closed during summer. l Please do not store it in the humid or dirty area. l Please avoid the device falling and bumping strongly.
Item Data transfer rate Audio formats supported D/A+PA SNR Max power output Micro-SD card Power Loudspeaker Audio playback time Operating temperature Operating System Accessories Dimension Specifications Mini USB2.0 MP3, WMA, WMV >91dB (L) 20mW + (R) 20mW (160hm) 1GB-8GB 300mAh Li-poly battery 1W Speaker: up to 18 hours Earphone: upto 20 hours -5℃~40℃ WIN SE/ME/2K/XP/WIN7, MacOS10.Linux2.4.2 (Only Windows 98 needs the CD driver) User Manual, Earphone, Blister pack 70 x 70 x 20.5 mm 4.
H: Next/+ I: Play / Pause J: Prev/- 5, Operation Instruction l Turn On/Turn Off Push the Power ON/OFF button to turn on or turn off the player l Play/Stop Press “Play” button to play or stop 42
l Volume increase/decrease To increase volume, press and hold the “Next/+” button To decrease volume, press and hold the “Prev/-” button l Previous/Next To choose the previous music, press the “Prev/-” key once To choose the next music, press the “ Next/+” key once 6, Support Micro-SD card function l Plug and pull Micro-SD: Plug: Connect Micro-SD card to the device by inserting the card as its observe side to the socket of device.
7, About battery The player adopts a built-in Li-polymer with large capacity. If battery power is low, please recharge your battery by connecting the device to PC via USB. It will take you at least 2 hours to fully recharge the battery. The running time of battery depends on high or low of volume, playing files format, button operation..etc Please pay attention to the following important notice about the Rechargeable Battery of this device.
b. Without TF card: l When the device is turned ON, the LED indicator turns on and stays on RED for 30 seconds. After that, the LED indicator will flash in RED quickly for 5 seconds and then the device will turn off automatically. c. Low battery level l The LED indicator will flash in RED quickly for 5 seconds until the battery is empty and the device will turn off automatically. d.
l When upgrading is successful, the display will indicate successfully upgraded. l Find the icon of removable disk in [my computer]. Click the right button of mouse to select [format]. In formatting interface, select FAT system in [file system], then click [start] button to format disk. Notice: formatting disk would erase all the data and please backup data before formatting. 10. Troubleshooting If the player couldn’t play properly, please use trouble-shooting guide to help you.
AID WARRANTY CONDITIONS AID, in compliance with the Customer Protection Law (Ley 23/2003, July 10th, of Warranty in the Sale of Consumer Goods, BOE no. 165, 11/07/2003), offers Direct Warranty to Spain and Portugal customers for all our brands’ products: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS, and GO BY ZIPY, under the following conditions: A – Our products have a two year warranty. During the first year original defects that may be detected are repaired.
Any of the following circumstances invalidates the present warranty: 1. Breaking the ports, the screen or the glass. 2. Loss of liquid from the screen. 3. Wearing out, obvious marks of incorrect manipulation, unappropiate use, ill-treatment, shock, falls, dirt, and so on. 4. The data contained in the products are under no circumstances covered by any warranty whatsoever, nor are they to be considered during the physical repairing process of the products. AID guarantees absolute confidentiality of the data.
1. If the product is out our guarantee, the AID technical department will facilitate a budget for the repair by fax or e-mail. Said budget will need to be authorized in writing, sealed and signed, and the user will have to satisfy the repair fee as well as the freight. 2. If the budget is not accepted a diagnosis fee will be charged. (6€) 3. Repairs have a 90 days guarantee, provided that the breakdown is under the same concept and in the case of budgeted breakdowns alone.
DECLARATION OF CONFORMITY ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODÓN.
Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin The packaging contains removable materials in order to treat them later in waste management Do not deposit the device or the battery in the bin.
es un producto de Accesorios Inteligentes Digital, S.A. é um produto de Accesorios Inteligentes Digital, S.A. www.accesoriosdigital.