Owner's Manual

Sonic
Measure
DM S50
DM S50L
Cet outil de mesure sans ruban, ultrasonore mesure
instantanément et facilement les dimensions des pièces
intérieures de 2 à 50 pieds (.6 to 15 m) avec une seule
touche. Les boutons de fonctions offrent des indications
pour des calculs faciles de l’aire et du volume. Le modèle
S50L offre aussi un cercle laser identifiant la cible pour
une vérification supplémentaire.
FONCTIONS
Bouton READ (relevé) pour prendre une mesure
Bouton RECALL (rappel) pour afficher des longueurs
déjà mesurées
Bouton ft/m (pi/m) pour choisir entre les pieds/pouces
ou les unités métriques
Bouton PWR (sous tension) pour mettre en marche ou
arrêter l’appareil
Bouton VOLUME (volume) pour mesurer les volumes
Bouton AREA (aire) pour mesurer l’aire
Bouton LENGTH (longueur) (et relevé continu) pour
mesurer une longueur ou mesurer continuellement en
essayant de trouver un endroit à une certaine distance
Bouton DOUBLE SEGMENT (double segment) pour
prendre deux mesures à additionner ensemble
INSTALLATION DE LA PILE
1. Ouvrez la porte de la pile à l’arrière du compartiment.
2. Connectez une pile de 9 volts à la pince de pile.
3. Insérez la pile dans le compartiment et replacez la
porte de la pile.
Lorsque le symbole de pile faible s’allume et reste allumé,
le moment est venu de changer la pile. Un affichage
faible ou des mesures inexactes indiquent aussi une pile
faible. Les piles durent environ 2 ans sous des conditions
normales, ou 8 heures d’utilisation laser continue pour le
modèle S50L, avec une pile alcaline fraîche.
PRENDRE DES MESURES
1. Mettez sous tension en utilisant le bouton PWR.Vous
serez en mode pieds/pouces ou au dernier mode utilisé.
Vous pouvez choisir entre une mesure en pi/po ou en
unités métriques en appuyant sur le bouton ft/m (pi/m).
2. Choisissez le type de mesure que vous désirez prendre
en pressant un bouton à gauche.
3. Positionnez et pointez l’appareil carrément sur la cible.
La mesure commencera de l’arrière de l’appareil, ce qui
signifie que la longueur de l’outil est comprise dans le
chiffre que vous voyez.
4. Appuyez sur le bouton
READ pour prendre une mesure.
Tenir le bouton enfoncé vous permettra d’avoir un relevé
continu si vous désirez déplacer l’appareil vers l’avant ou
vers l’arrière pour placer un article.
5. Chaque mesure efface la précédente.
6. Pour le modèle DM S50L, appuyer sur le bouton
READ
à demi mettra en marche le cercle laser pour ajuster votre
position face à votre cible. Enfoncer entièrement prendra
ensuite le relevé de la mesure.
7. Cet appareil s’éteindra automatiquement après 30
secondes d’inactivité. Lorsque vous enfoncez le bouton
PWR pour reprendre, l’affichage indiquera encore le
dernier relevé qui était à l’écran.
AFFICHAGE
UTILISANT LES BOUTONS DE FONCTION
Bouton ft/m (pi/m)
Ce commutateur vous permet de passer de
pieds/pouces aux unités métriques. Vous ne
perdrez pas vos relevés en changeant ce mode.
Bouton LENGTH (et fonction
CONTINUE)
Cet outil se mettra en marche
automatiquement sous ce mode pour prendre une seule
mesure de longueur. Si vous utilisez d’autres modes, vous
pouvez enfoncer ce bouton pour revenir aux mesures de
longueurs uniques. Vous pouvez tenir le bouton
READ
enfoncé dans ce mode et continuer ou revenir en arrière
pour atteindre une certaine distance de positionnement
de l’équipement.
Bouton AREA
Pour les mesures d’aire (les pieds ou mètres
carrés), choisissez ce bouton et prenez une
mesure de pièce en largeur et en longueur. Rappelez-vous
que la longueur de l’outil est incluse dans votre mesure.
Placez donc l’arrière de l’appareil contre un mur d’un côté
et mesurez vers un espace ouvert du mur directement en
face. Le premier chiffre apparaissant à votre écran et la
ligne clignotante vous indiqueront de prendre un second
relevé de la pièce dans l’autre direction. Le calcul qui en
découle apparaîtra à l’écran.
Bouton VOLUME
Pour les mesures de volume (les pieds ou
mètres cubiques), vous suivez les mêmes
étapes en choisissant le bouton de fonction du
VOLUME
et en prenant les mesures selon les barres d’invite
affichées. Assurez-vous de placer la base de l’outil contre
la surface et de pointer perpendiculairement au mur. Si
vous n’êtes pas certain de l’un ou l’autre des trois relevés,
appuyez sur le bouton
RECALL et vous pouvez revenir en
arrière pour revoir chacun des relevés avec une barre de
direction clignotante pour guider votre choix. Chaque
chiffre peut être repris en utilisant ce mode « Rappel »
et en appuyant sur le bouton
READ tandis que la barre
de segment clignote.
Bouton DOUBLE SEGMENT
Appuyez sur ce bouton avant de mesurer et
vous pourrez prendre deux mesures qui seront
additionnées automatiquement ensemble. Ceci est tout
particulièrement utile pour mesurer les distances de plus
de 50 pieds (15 m). À partir d’un point marqué au milieu
d’une aire, vous pouvez prendre un relevé dans les
directions opposées pour mesurer un espace plus long.
Bouton RECALL
Lorsque vous mesurez des pieds carrés, le
volume ou des doubles segments, vous
pouvez utiliser ce bouton pour balayer vers l’arrière et
revenir à tout segment précédent afin de vérifier un
chiffre. Chaque barre de segment clignotera pour vous
indiquer quel chiffre vous voyez et si vous vous inquiétez
de l’exactitude d’une longueur particulière, vous pouvez
prendre une mesure de rechange en appuyant à nouveau
sur le bouton
READ tandis qu’il clignote. L’appareil
remplacera alors le chiffre du segment clignotant avec
votre nouveau relevé et mettra vos calculs à jour.
CONSEILS
1. Chaque mesure efface la précédente ou le groupe de
mesures de volume/aire précédent. Vous pouvez effacer
aussi une mesure en appuyant sur un bouton de mode.
2. Les signaux ultrasoniques rayonnent en forme de
cône, à environ ±5° du centre. Pour obtenir des relevés
exacts, vous devez choisir une cible avec une aire large, à
plat et dure comme un mur pour établir la mesure.
3. Les obstacles dans le parcours du signal, tels que des
meubles et des tentures, nuisent au signal, produisent
des erreurs ou des relevés inexacts.
4. L’exactitude variera selon les conditions de
l’environnement.
5. Les modèles DM S50/S50L ne peuvent pas mesurer à
travers le verre, mais mesurent VERS le verre.
6. Si la cible n’est pas un bon réflecteur ultrasonore (par
exemple : un tapis épais ou des tentures) ou si le résultat
dépasse la plage de fonctionnement de l’appareil, un
message “Err” appairaîtra à l’écran.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
La Zircon Corporation (« Zircon ») garantit ce produit libre de
tous défauts de fabrication et de main d’œuvre pour une période
d’un an à partir de la date d’achat. Tout produit qui s’avère
défectueux pendant la période de garantie doit être retourné à
Zircon*, frais de transport pré-payés et accompagné d’une preuve
d’achat datée ainsi que de 5,00 $ pour couvrir les frais
d’affranchissement et de manutention, et il sera réparé ou
remplacé à la discrétion de Zircon. Cette garantie se limite aux
circuits électroniques et au boîtier original du produit et exclut
spécifiquement tout dommage découlant d’abus, d’utilisation
déraisonnable ou de négligence. CETTE GARANTIE REMPLACE
TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ET
AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION NI RÉCLAMATION DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT NE LIERA OU NE CRÉERA UNE
OBLIGATION POUR ZIRCON. Toutes garanties implicites
applicables à ce produit se limitent à une période d’un an suivant
l’achat. DANS AUCUN CAS ZIRCON NE SERA TENUE
RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, SUITE À LA POSSESSION, L’UTILISATION OU LE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
Conformément aux règlements gouvernementaux, vous êtes
avisés que : (i) certaines juridictions n’acceptent pas de limites
quant à la période de la garantie implicite et/ou exclusion ou
limite des dommages indirects ou consécutifs, donc les limites
et/ou exclusions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à vous,
et (ii) cette garantie vous offre certains droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits variant
d’une juridiction à une autre.
Retournez le produit frais de transport pré-payés et accompagné
d’une preuve d’achat datée (facture datée) ainsi que de 5,00 $
pour couvrir les frais d’affranchissement et de manutention à :
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
1600 Dell Avenue, Unit K
Campbell, CA 95008-6992 USA
Assurez-vous d’inclure votre nom et votre adresse de retour. Les
appareils hors garantie retournés pour être réparés, sans preuve
d’achat, seront retournés et les frais de réparations seront
facturés contre remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour la
livraison.
Service à la clientèle : 1-800-245-9265 ou 1-408-866-8600
courriel : info@zircon.com
www.zircon.com
Brevet des É.-U. : 6157591
©2003 Zircon Corporation • P/N 58653 • Rév C 08/03
®
Danger: Le DM S50L Sonic Measure est muni
d’un laser de classe IIIa. Évitez toute exposition
directe des yeux. Fréquence : 635 nm – 650
nm. Puissance : Classe IIIa (<5 mW de
puissance de pointe)