OWNER'S MANUAL H0343700 Rev E ENGLISH | FRANÇAIS | ESPAÑOL
Page 2 ENGLISH Zodiac® MX8™ Pool Cleaner | Owner’s Manual Important Information WARNING RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH, IF NOT AVOIDED CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Ensure that your vacuum suction fittings installed in your pool for connection of your suction-side pool cleaner are certified as being compliant with applicable safety standards such as IAPMO SPS 4. Do not block the suction fittings with any part or your body. Do not expose your hair, loose clothing, jewelry, etc.
Owner’s Manual | Zodiac® MX8™ Pool Cleaner ENGLISH Page 3 Introduction Congratulations on the purchase of your new MX8 automatic pool cleaner. Built with proven technology, the MX8 is designed and manufactured for easy installation and years of carefree operation. Before installing the cleaner, please take a few moments to become familiar with its components and to review the items listed under Important Information.
Page 4 ENGLISH Zodiac® MX8™ Pool Cleaner | Owner’s Manual Installation Prepare the Pool 1. Turn off the pool filter pump. 2. Manually vacuum the pool, and make sure the pool filter and pump basket are clean. 3. Close the pool main drain line. 4. Aim the return line fittings down. Assemble and Connect the Hose WARNING RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH, IF NOT AVOIDED CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Owner’s Manual | Zodiac® MX8™ Pool Cleaner ENGLISH Page 5 Connect to a skimmer: The FlowKeeper™ valve must always be used in single skimmer installations. The valve regulates flow to ensure the pool pump and cleaner run properly. If the pool has more than one skimmer, connect the hose to the one closest to the pump. The parts used to connect the hose and the sequence in which they are installed depends on the type of skimmer (Figure 3). 1. Remove the skimmer basket. 2.
Page 6 ENGLISH Zodiac® MX8™ Pool Cleaner | Owner’s Manual Connect the Cleaner 1. Attach the flow regulator valve to the leader hose. Leader hose is the hose section with foam float pre-attached (Figure 6). Figure 6 2. Submerge the cleaner and flood it with water. 3. When bubbles stop coming from the cleaner, connect the hose by pushing the flow regulator valve onto the cleaner (Figure 7). 4. Allow the cleaner to sink to the bottom of the pool. 5.
Owner’s Manual | Zodiac® MX8™ Pool Cleaner ENGLISH Page 7 5. Wait for the wheels to change direction, then start timing how long it takes for the wheels to rotate 10 times. If the wheel reverses during timing, start over. 6. Note how many seconds for 10 rotations. If the count is within 20 - 25 seconds, flow to the cleaner is adequate and no adjustment is necessary. Adjust flow if necessary: 1. Determine if the flow to the cleaner is adequate or should be adjusted.
Page 8 ENGLISH Zodiac® MX8™ Pool Cleaner | Owner’s Manual Operation and Routine Maintenance The MX8 cycles on/off with the pool filtration pump, vacuuming and cleaning all surfaces randomly throughout the pool. The climbing ability of the cleaner is dependent on the pool’s shape and available water flow. If MX8 is not climbing your walls, ensure the flow is correct by checking the wheel speed.
Owner’s Manual | Zodiac® MX8™ Pool Cleaner ENGLISH Page 9 Remove Debris from Engine WARNING To avoid serious injury, make sure that the cleaner is disconnected from the hose and the suction pump used for the cleaner is turned off prior to starting this operation. 1. Push the latch release button on the top of the cleaner (Figure 10). 2. Rotate the top assembly back until it clicks into an upward position. 3. Look into engine and remove debris that is present. 4.
Page 10 ENGLISH Zodiac® MX8™ Pool Cleaner | Owner’s Manual Cleaner Vacuum Modes The MX8 Pool Cleaner is designed to operate with two vacuum options: 1. Small debris cleaning mode (factory setting): For vacuuming smaller and heavy debris, such as sand, silt and small stones. The pool cleaner is sent from the factory in this mode. 2. Large debris cleaning mode: (Figure 11) For vacuuming large debris, such as leaves.
Owner’s Manual | Zodiac® MX8™ Pool Cleaner ENGLISH Page 11 Troubleshooting you experience a problem with your MX8, please follow the troubleshooting steps below to restore If performance. If further assistance is required, contact Zodiac Technical Support Department at (800) 822-7933. Problem Solution Cleaner does not move or moves slowly. • Confirm that the main drain is closed. • Check wheel speed to verify proper flow. Refer to section, "Check for Proper Flow.
Page 12 FRANÇAIS Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine | Guide du Propriétaire Information importante AVERTISSEMENT RISQUE DE PIÉGEAGE DANS LA CONDUITE D’ASPIRATION QUI, SI NON ÉVITÉ, POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. S’assurer que les raccords d’aspiration installés dans votre piscine pour connecter le nettoyeur de piscine du côté aspiration sont homologués aux normes de sécurité applicables telles que IAPMO SPS 4. Ne pas bloquer les raccords d’aspiration avec une partie de votre corps.
Guide du Propriétaire | Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine FRANÇAIS Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouveau nettoyeur automatique de piscine MX8. Construit avec la technologie éprouvée, le MX8 est conçu et fabriqué pour une installation facile et des années de fonctionnement sans soucis. Avant d'installer le nettoyeur, veuillez prendre quelques instants pour en connaître ses composants et examiner les points énumérés sous Renseignements importants.
Page 14 FRANÇAIS Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine | Guide du Propriétaire Installation Préparation de la piscine 1. Éteindre la pompe du filtre de la piscine. 2. Balayer la piscine manuellement et s’assurer que le filtre de la piscine et le panier de la pompe sont propres. 3. Fermer la ligne principale de canalisation de la piscine. 4. Aligner les raccords des conduites de retour vers le bas.
Guide du Propriétaire | Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine FRANÇAIS Page 15 Raccordement à une écumoire : La soupape FlowKeeper™ doit toujours ëtre utilisée dans les installations à écumoire unique. La soupape règle l’écoulement pour assurer que la pompe aussi bien que le nettoyeur de la piscine fonctionnent correctement. Si la piscine plusieurs écumoires, raccorder le flexible à celle qui est la plus près de la pompe.
Page 16 FRANÇAIS Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine | Guide du Propriétaire Raccordement du nettoyeur 1. Raccorder la valve de régulation du débit à la première section du flexible. La première section est celle qui comporte un flotteur en mousse préalablement installé (Figure 6). Figure 6 2. Immerger l’aspirateur et le remplir d’eau. 3. Lorsque les bulles cessent de s’échapper de l’aspirateur, raccorder le flexible en appuyant sur la valve de régulation du débit de l’aspirateur (Figure 7). 4.
Guide du Propriétaire | Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine FRANÇAIS Page 17 5. Attendre que les roues changent de direction et chronométrer le temps nécessaire pour que les roues complètent 10 tours. Si la roue change de sens pendant le calcul, recommencer à zéro. 6. Noter le nombre de secondes nécessaires pour 10 rotations. Si le résultat est de 20 à 25 secondes, le débit d’eau dans l’aspirateur est adéquat et aucun réglage n’est nécessaire. Régler le débit si nécessaire : Augmeter le débit 1.
Page 18 FRANÇAIS Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine | Guide du Propriétaire Fonctionnement et entretien de routine Le MX8 effectue des cycles de marche/arrêt avec la pompe de filtration de piscine, ce qui permet le balayage et le nettoyage de toutes les surfaces de façon aléatoire. La capacité de montée du nettoyeur varie en fonction de la forme de la piscine et du débit d'eau disponible.
Guide du Propriétaire | Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine FRANÇAIS Page 19 Retrait ses débris logés dans le moteur AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures, assurez-vous que le nettoyeur est débranché du flexible et que l'aspiration de la pompe utilisée pour le nettoyeur est éteinte avant de commencer cette opération. 1) Poussez le bouton de déverrouillage du loquet sur le dessus du nettoyeur (voir a figure 10).
Page 20 FRANÇAIS Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine | Guide du Propriétaire Modes d’aspiration de l’aspirateur de piscine L’aspirateur de piscine MX8 est conçu avec deux (2) options d’aspiration : 1. Mode de nettoyage des petits débris (défini en usine) : Pour aspirer les débris plus petits et lourds tels que le sable, la vase et les cailloux. L’aspirateur de piscine est expédié de l’usine dans ce mode. 2.
Guide du Propriétaire | Zodiac® MX8™ Aspirateur de Piscine FRANÇAIS Résolution des problèmes Si vous rencontrez un problème avec votre MX8, veuillez suivre les étapes de dépannage ci-dessous pour restaurer les performances. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter le Service de soutien technique de Zodiac au +1 (800) 822-7933. Veuillez avoir le numéro de série et la date d'achat disponibles quand vous appelez.
Página 22 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX8™ | Manual del Usuario Información importante ADVERTENCIA RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO POR LA SUCCION, LO CUAL, SI NO ES EVITADO PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR Y OPERAR EL LIMPIAFONDOS.
Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX8™ ESPAÑOL Página 23 Introducción Felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático MX8 construido con la tecnología probada. El MX8 está diseñado y fabricado para instalarse fácilmente y brindarle años de funcionamiento sin preocupaciones. Antes de instalar el limpiafondos, por favor tómese un momento para familiarizarse con sus componentes y para revisar los articulos enumerados en Información importante.
Página 24 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX8™ | Manual del Usuario Instalación Preparar la piscina 1. Apague la bomba del filtro de la piscina. 2. Manualmente aspire la piscina, y asegúrese de que el filtro de la piscina y la canasta de la bomba estén limpios. 3. Cierre la línea de drenaje principal de la piscina. 4. Apunte los aditamentos de retorno hacia abajo.
Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX8™ ESPAÑOL Página 25 Conecte a un colector de espuma: La válvula FlowKeeper™ siempre debe usarse en instalaciones con un solo colector de espuma. La válvula regula el caudal para garantizar que la bomba de la piscina y el limpiafondo funcionen correctamente. Si la piscina tiene más de un colector de espuma, conecte la manguera al que esté más cerca de la bomba.
Página 26 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX8™ | Manual del Usuario Conectar el limpiafondo 1. Conecte la válvula del regulador de caudal a la manguera principal. La manguera principal es la sección de la manguera con flotador de espuma pre-colocado (Figura 6). 2. Sumerja el limpiador e inúndelo con agua. Figúra 6 3. Cuando dejen de salir burbujas del limpiador, conecte la manguera presionando la válvula del regulador de caudal en el limpiador (Figura 7). 4.
Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX8™ ESPAÑOL Página 27 5. Espere a que las ruedas cambien de dirección, luego comience a contar el tiempo que las ruedas tardan en dar 10 vueltas. Si la rueda gira en sentido inverso durante el control, comience nuevamente. 6. Observe la cantidad de segundos para 10 giros. Si el conteo está dentro de 20-25 segundos, el caudal del limpiador es adecuado y no se necesita ningún ajuste. Ajuste el caudal de ser necesario: Aumenter caudal 1.
Página 28 ESPAÑOL Zodiac® Limpiafondo MX8™ | Manual del Usuario Operación and mantenimiento rutinario Removiendo desechos del motor ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, asegúrese de que el limpiafondos este desconectado de la manguera y que la bomba de succión utilizada para el limpiafondos está apagada antes de realizar esta operación. 1) Pulse el botón de cierre y desenganche en la parte superior del limpiafondos (ver la figúra 10).
Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX8™ ESPAÑOL Página 29 Modos de limpieza del limpiafondos El MX8 limpiafondos está diseñado con dos (2) opciones de limpieza: 1. Modo de limpieza para desechos pequeños (original de fábrica): Para aspirar los residuos más pequeños y pesados, por ejemplo, arena, limo y piedras pequeñas. El limpiafondos se envía desde la fábrica en este modo. 2. Modo de limpieza para desechos grandes: Para aspirar los desechos grandes, tales como, las hojas.
Página 30 Zodiac® Limpiafondo MX8™ | Manual del Usuario ESPAÑOL Diagnóstico y localización de averías tiene algún problema con su MX8, por favor siga los pasos del diagnóstico y localización de averías a Si continuación para restablecer el funcionamiento normal. Si necesita más ayuda, contáctese al departamento de soporte técnico de Zodiac al (800) 822-7933. Por favor tenga a mano su número de serie y fecha de compra cuando llame.
Manual del Usuario | Zodiac® Limpiafondo MX8™ Diagrama de piezas del MX™ 8 Ver la diagram de pieza al: www.ZodiacPoolSystems.
Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville, ON L6L 5W2 Canada 1.888.822.400 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ZODIAC ® est une marque deposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence.