TL-1021 Rev C OWNER’S MANUAL English | Français | Deutsch Español | Italiano | Português
Important Information • Before installing the Polaris®, make sure the pool filter is clean. • New plumbing lines should be flushed out before installing the Polaris. • Do not handle the Polaris while it is operating. • Always remove the Polaris before swimmers enter the pool. • Disconnect the Polaris from the pool wall when cleaning or backwashing the pool filter. • After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes before re-connecting the Polaris.
Introduction Like most mechanical devices, these cleaners will require periodic adjustments, routine maintenance, and the replacement of certain hardworking parts. Please have your cleaner checked occasionally by your local Polaris dealer or authorized service center. Always insist on genuine Polaris replacement parts. Non-Polaris parts are not made to our specifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it. your Polaris or may even damage it.
English Quick Installation Instructions Three quick steps to install and get maximum performance from the Polaris®: • Install the Universal Wall Fitting (UWF) with Quick Disconnect • Adjust sweep hose to fit pool depth • Adjust float hose to fit pool length 1 Install the Universal Wall Fitting Installs in minutes on pools with a 1-1/2” female threaded return line. 1. Turn on the filtration pump and flush out the plumbing line. Turn pump off. 2.
3 1. Measure the deepest part of the pool. Add two feet to this measurement to determine the correct length for the sweep hose. 2. If the sweep hose is longer than the measured amount, cut off the excess hose. 3. Remove the hose connector from the excess hose piece just cut. 4. Use fingers to collapse sweep hose. Push hose into connector until the first groove is inside. 5. Slide fingers inside hose, through connector, and pop hose back to original shape.
English Fine Tuning the Polaris® Cleaner When operating correctly, the Polaris vacuums and sweeps all surfaces, moving randomly throughout the pool. The surface module floats on the water’s surface recirculating clean, filtered water. The sweep hose and filter bag move across the pool floor collecting dirt and debris. Approximately every 15-25 seconds the Polaris will change directions.
Troubleshooting Action: Polaris does not clean the entire pool or runs slowly. Solution: 1. Verify that the pressure relief valve is releasing water. If it is not, clean or backwash the pool filter. Action: Surface module dives under the water or leans to one side. Solution: 1. Straighten twisted hoses. 2. Lift surface module out of the water, empty it and then shake it. If water is still heard inside, remove the top, pull out the drain plug assembly and drain the module. 3.
English Exploded Parts Diagram 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number 2 15 10 24 11 33 12 13 25 34 16 18 24 29 17 16 30 27 28 26 20 31 15 17 32 19 Part # Description Qty.
3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number 2 15 10 24 11 25 12 13 Description 6-308-00 6-309-00 6-400-00 6-407-00 6-413-00 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6-411-00 6-409-00 6-403-00 6-406-00 6-408-00 6-507-00 6-305-00 6-301-00 ** 6-302-00 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6-104-00 6-107-00 6-110-00 6-106-00 6-212-00 6-116-00 6-211-00 6-210-00 6-206-00 6-222-00 6-225-00 6-508-00 6-502-00 6-503-00 6-505-00 6-504-00 6-500-00 Surface Module Top, Blue 1 Turtle Top 1 Mechanism 1 Cylinder 1
Informations importantes • Avant d’installer le Polaris®, s’assurer que le filtre de la piscine est propre. • Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris. • Ne jamais manipuler le Polaris lorsqu’il est en marche. • Toujours enlever le Polaris avant qu’un nageur entre dans la piscine. • Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage par refoulement du filtre.
Introduction Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir choisi un produit Polaris®. Les nettoyeurs Polaris 65 et Turbo Turtle pour piscines hors sol et les modèles Polaris 165 et Super Turtle pour piscines enterrées en vinyle ou en fibre de verre sont destinées à vous assurer des années de service fiable et efficace.
Instructions d’installation rapide Trois étapes rapides pour installer le Polaris et obtenir des performances maximums : • Installation du raccord mural universel (UWF) avec la connexion rapide et les régulateurs de rotule. • Adaptation de la longueur du tuyau de balayage à la profondeur de la piscine. Français • Adaptation du tuyau à flotteurs à la longueur de la piscine.
2 1. Mesurer l’endroit de la piscine où la profondeur est la plus grande. Ajouter deux pieds (60 cm) à cette mesure pour déterminer la longueur correcte pour le tuyau de balayage. 2. Si le tuyau de balayage est plus long que la longueur mesurée, couper la section de tuyau en excès. 3. Retirer le connecteur de tuyau de la section de tuyau en excès que l’on vient juste de couper. 4. Écraser le tuyau de balayage avec les doigts.
Réglage fin du nettoyeur Polaris® Lorsque le nettoyeur Polaris fonctionne correctement, il aspire et balaie toutes les surfaces de la piscine en suivant un parcours aléatoire. Le module de surface flotte à la surface de l’eau en faisant recirculer de l’eau propre et filtrée. Le tuyau de balayage et le sac de filtration se déplacent à travers le sol de la piscine en recueillant les saletés et les débris. Le Polaris change de direction environ toutes les 15 à 25 secondes.
Dépannage Si le nettoyeur Polaris® présente souvent l’un des comportements suivants, un réglage est sans doute nécessaire pour obtenir un fonctionnement correct. Veuillez consulter la vue éclatée des pièces pour trouver les références des pièces. Le Polaris ne nettoie pas toute la piscine ou se déplace lentement. Solution: 1. Vérifier si la soupape de décharge évacue de l’eau. Si non, nettoyer le filtre de la piscine directement ou par lavage à contre-courant.
Vue éclatée 3 4 6 5 7 8 Français 9 13 1b 1a N° N° de pièce Description 1a 6-306-00 1b 2 3 4 5 6 7 8 6-309-00 6-400-00 6-407-00 6-413-00 6-411-00 6-409-00 6-403-00 6-406-00 9 10 11 6-408-00 6-507-00 6-305-00 12 6-301-00 13 14 15 16 17 18 19 20 ** 6-302-00 6-104-00 6-107-00 6-110-00 6-114-00 6-212-00 6-116-00 21 22 23 24 25 6-211-00 6-210-00 6-206-00 6-222-00 6-225-00 26 27 28 29 30 31 32 33 34 6-508-00 6-502-00 6-503-00 6-505-00 6-504-00 6-500-00 10-107-00 6-221-00 6-103-00 Partie
Vue éclatée 3 N° 4 6 5 7 8 9 1b 1a Serial Number Numéro de série 6-306-00 1b 2 3 4 5 6 7 8 6-309-00 6-400-00 6-407-00 6-413-00 6-411-00 6-409-00 6-403-00 6-406-00 9 10 11 6-408-00 6-507-00 6-305-00 12 6-301-00 13 14 15 16 17 18 19 20 ** 6-302-00 6-104-00 6-107-00 6-110-00 6-114-00 6-212-00 6-116-00 21 22 23 24 25 6-211-00 6-210-00 6-206-00 6-222-00 6-225-00 26 27 28 29 30 31 6-508-00 6-502-00 6-503-00 6-505-00 6-504-00 6-500-00 2 15 10 24 11 25 12 13 27 24 15 Qté 29 14 30
Wichtige Informationen • Stellen Sie vor der Installation des Polaris sicher, dass der Poolfilter sauber ist. • Neu installierte Rohrleitungen sollen vor Installation des Polaris sauber durchgespült werden. • Der Polaris soll niemals gehandhabt werden, wenn er in Betrieb ist. • Den Polaris vom Pool entfernen, wenn sich Badende im Pool befinden. • Den Polaris immer von der Poolwand entfernen, wenn der Poolfilter gereinigt oder rückgespült wird.
Einleitung Es freut uns, dass Sie sich zum Kauf des neuen, automatischen Poolreinigers entschlossen haben und wir bedanken uns, dass Sie Polaris® gewählt haben. Die Polaris 65/Turbo Turtle für überirdische Swimmingpools und die Polaris 165/Super Turtle für in den Boden eingelassene Vinyl- oder Fiberglas Swimmingpools, ist so entworfen, dass sie Jahrelangen zuverlässigen und ausgezeichneten Service bieten.
Quick Installationsanleitung Drei kurze Schritte zur Installation und maximalen Leistung des Polaris®: • Universale Wandhalterung (UWH) mit dem Quick Trenner und dem Kugelregler installieren. • Spülschlauch je nach Pooltiefe einstellen • Schwimmschlauch je nach Poollänge einstellen Deutsch 1 Installation der universalen Wandhalterung In Minuten bei Pools, mit einer 1 1/2 Zoll (3,8 cm) Innengewinde Rücklaufleitung, installiert. 1. Die Filterpumpe einschalten und die Rohrleitungen durchspülen.
2 1. Messen Sie die tiefste Stelle des Pools. Rechnen Sie zwei Fuss (60 cm) dazu, um die genaue Länge des Spülschlauches zu errechnen. 2. Wenn der Spülschlauch länger als das abgemessene Stück ist, dann schneiden Sie das überschüssige Schlauchstück ab. 3. Entfernen Sie das Schlauchverbindungsstück von dem überschüssigen Schlauchstück, welches Sie eben abgeschnitten haben. Collapse Here Hier falten Hose Connector Schlauchanschluss Insert Hier einlegen to Here 4.
Feineinstellung des Polaris® Reinigers Wenn der Polaris richtig funktioniert, reinigt und saugt er alle Flächen und bewegt sich beliebig im Pool umher. Das Oberflächenmodul schwimmt auf der Wasseroberfläche und zirkuliert sauberes und gefiltertes Wasser. Der Spülschlauch und der Filterbeutel bewegen sich am Boden des Pools entlang und sammeln Schmutz und Abfall. Der Polaris wechselt in etwa alle 15-25 Sekunden die Richtung.
Fehlerbehebung Sollte der Polaris® Reiniger des öfteren folgende Probleme zeigen, kann es sein, dass eine Neueinstellung notwendig sind, um die ursprüng-liche Leistung wieder herzustellen. Für Zubehörteile siehe Explosionsdarstellung. Vorgang: Das Oberflächenmodul taucht unter oder lehnt zu einer Seite. Lösung: Vorgang: Der Polaris reinigt nicht den gesamten Pool oder er läuft langsam. Lösung: 1. Richten Sie eventuell verdrehte Schläuche aus. 2.
Explosionsdarstellung 3 4 6 5 7 8 9 13 1b Deutsch 1a Serial Number Seriennummer 2 15 10 24 11 33 12 13 15 25 34 16 18 24 29 17 16 30 27 28 26 20 31 15 17 32 19 Teile-Nr.
Explosionsdarstellung 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a 15 10 24 11 25 Teile-Nr.
Información importante • Antes de instalar el Polaris®, asegúrese de que el filtro de la piscina esté limpio. • Si la tubería del agua es nueva, debiera purgarse antes de instalar el Polaris. • No toque el Polaris cuando está en uso. • Quite siempre el Polaris antes de que los nadadores entren en la piscina. • Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente.
Introducción Reciba nuestras felicitaciones por la compra de su nuevo limpiafondos automático y gracias por preferir Polaris®. El Polaris 65y el Turbo Turtle, para piscinas elevadas, y el Polaris 165 y el Super Turtle, para piscinas enterradas de vinilo o fibra de vidrio, han sido diseñados para brindarle años de servicio confiable y eficiente.
Instrucciones para la instalación rápida Tres pasos rápidos para instalar y lograr el máximo desempeño del Polaris®: • Instale el conector universal de pared (CUP) con el desconector rápido y los reguladores tipo globo • Ajuste la manguera barredora de acuerdo con la profundidad de la piscina • Ajuste la manguera de flotación de acuerdo con la extensión de la piscina 1 Instale el conector universal de pared Se instala en minutos en piscinas que cuenten con línea de retorno de 1-1/2 pulgadas (3,8 cm) con r
2 3 Ajuste la manguera barredora de acuerdo con la profundidad de la piscina 1. Mida la parte más profunda de la piscina. Agregue 60 cm a esta medida para determinar la extensión correcta de la manguera barredora. 2. Si la manguera barredora es más larga que la extensión medida, recorte la manguera excedente. 3. Quite el conector de la manguera excedente. 4. Oprima la manguera barredora con los dedos. Introdúzcala en el conector hasta que la primera ranura se encuentre adentro. 5.
Ajustes menores del limpiafondos Polaris® Funcionando correctamente, el Polaris aspira y barre todas las superficies, desplazándose al azar por toda la piscina. El módulo de superficie flota sobre la superficie del agua, recirculando agua limpia y filtrada. La manguera barredera y la bolsa del filtro se desplazan por el fondo de la piscina, recogiendo tierra y suciedad. El Polaris cambia de dirección aproximadamente cada 15 a 25 segundos.
Resolución de problemas Si el limpiafondos Polaris® muestra cualquiera de las siguientes acciones, podrían resultar necesarios algunos ajustes para lograr el máximo rendimiento. Consulte el diagrama detallado de las piezas para obtener las referencias de éstas. Acción: El Polaris no limpia toda la piscina o se desplaza muy lentamente. Solución: 1. Verifique que la válvula de alivio de presión esté liberando agua. Si no, limpie y enjuague el filtro de la piscina.
Diagrama expandido de piezas 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number Número de serie 2 15 10 24 11 Español 33 No No pieza Descripción 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 6-306-00 6-309-00 6-400-00 6-407-00 6-413-00 6-411-00 6-409-00 6-403-00 6-406-00 6-408-00 6-507-00 6-305-00 6-301-00 ** 6-302-00 6-104-00 6-107-00 6-110-00 6-114-00 6-212-00 6-116-00 6-211-00 6-210-00 6-206-00 6-222-00 6-225-00 26 27 28 29 30 31 32 33 6-508-00 6-502-00 6-503-00 6-505-00 6
Diagrama expandido de piezas 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number Número de serie 2 15 10 No pieza Descripción 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 6-306-00 6-309-00 6-400-00 6-407-00 6-413-00 6-411-00 6-409-00 6-403-00 6-406-00 6-408-00 6-507-00 6-305-00 6-301-00 ** 6-302-00 6-104-00 6-107-00 6-110-00 6-114-00 6-212-00 6-116-00 6-211-00 6-210-00 6-206-00 6-222-00 6-225-00 26 27 28 29 30 31 6-508-00 6-502-00 6-503-00 6-505-00 6-504-00 6-500-00 Tapa, módulo d
Informazioni importanti • Prima di installare il Polaris®, accertarsi che il filtro della piscina sia pulito. • Le tubature nuove devono essere lavate a fondo prima di installare il Polaris. • Non maneggiare mai il Polaris quando sta funzionando. • Togliere sempre il Polaris dalla piscina prima che vi entrino i bagnanti. • Scollegare sempre il Polaris dalla parete della piscina quando si pulisce o si lava il suo filtro.
Introduzione Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo dispositivo di pulizia automatica per piscine e grazie di avere scelto un Polaris®. Il Polaris 65/Turbo Turtle per piscine non interrate, e il Polaris 65/Super Turtle per piscine interrate in vinile o in fibra di vetro, sono state progettate per fornire anni di prestazioni affidabili ed efficienti.
Istruzioni per una rapida installazione Il Polaris® può essere installato in tre fasi veloci che consentono di realizzare il massimo delle sue prestazioni.
2 3 Regolazione del tubo di pulizia per adattarlo alla profondità della piscina 1. Misurare la profondità del punto più profondo della piscina. Aggiungere 60 cm (due piedi) al valore misurato per ottenere la lunghezza corretta del tubo di pulizia. 2. Se il tubo di pulizia è più lungo del valore determinato, tagliare il sovrappiù. 3. Togliere il connettore del tubo dal pezzo in eccedenza che si è tagliato via. 4. Schiacciare a mano il tubo di pulizia.
Ottimizzazione della messa a punto del Polaris® Quando funziona in modo corretto, il Polaris aspira e pulisce tutta la superficie della piscina con movimento casuale. Il modulo di superficie galleggia sull’acqua e ricicla acqua filtrate e pulita. Il tubo di pulizia e la sacca del filtro si muovono sul fondo della piscina per raccogliere lo sporco e i detriti. Il Polaris cambia direzione ogni 15-25 secondi circa.
Individuazione e soluzione dei problemi Se il dispositivo di pulizia Polaris® presenta spesso un numero qualsiasi dei sintomi seguenti, può rendersi necessario eseguire delle regolazioni per ripristinare le prestazioni. Per riferimento, vedere lo schema esploso dei pezzi. Azione: Il modulo di superficie s’immerge o pende su di un lato. Soluzione: 1. Raddrizzare i tubi che si fossero torti. Azione: Il Polaris non pulisce l’intera piscina o marcia lentamente 2.
Schema esploso dei pezzi 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number Numero di serie 2 15 10 24 11 33 12 13 25 34 16 Italiano 18 24 29 17 16 30 27 28 26 20 31 15 17 32 19 Pezzo n.
Schema esploso dei pezzi 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number Numero di serie 2 15 10 24 11 25 N. Pezzo n.
Informações importantes • Antes de instalar o Polaris®, assegure-se de que o filtro da piscina está limpo. • Purgue a tubulação nova antes de instalar o Polaris. • Nunca toque no Polaris enquanto este estiver a funcionar. • Retire sempre o Polaris antes que alguém use a piscina para nadar. • Sempre que limpar ou retrolavar o filtro da piscina, desconecte o Polaris da parede da piscina.
Introduçao Parabéns pela aquisição do seu novo aspirador automático de piscina. Agradecemos a sua escolha do Polaris®. O Polaris 65/Turbo Turtle para piscinas acima do solo e o Polaris 165/Super Turtle para piscinas de vinil ou fibra de vidro abaixo do solo foram projectados para funcionar confiavelmente por anos a fio. Como a maioria dos aparelhos mecânicos, o Polaris necessita de ajustes periódicos, manutenção de rotina e substituição de certas peças muito usadas.
Instruções para instalação rápida Três etapas para instalar rapidamente e obter o desempenho máximo do Polaris®: • Instale a conexão universal de parede com a desconexão rápida e os reguladores de olhal • Ajuste a mangueira de varredura de acordo com a profundidade da piscina • Ajuste a mangueira flutuante de acordo com o comprimento da piscina Instale a conexão universal de parede Instalação em minutos em piscinas com uma linha de retorno de rosca interior de 1,5 polegadas (3,8 cm). 1.
2 3 Ajustar a mangueira de varredura de acordo com a profundidade da piscina 1. Meça o ponto mais profundo da piscina. Acrescente 60 cm à essa medida para obter o comprimento correcto da mangueira de varredura. 2. Se a mangueira de varredura for maior que essa medida, corte o excesso de mangueira. 3. Retire o conector da mangueira do pedaço de mangueira que acabou de cortar. 4. Use os dedos para pressionar a mangueira de varredura.
Regular o aspirador Polaris® Se estiver a funcionar correctamente, o Polaris aspira e varre todas as superfícies, movendo-se aleatoriamente pela piscina. O módulo de superfície flutua na superfície da água, recirculando água limpa e filtrada. A mangueira de varredura e o saco do filtro movimentam-se pelo fundo da piscina colectando sujidades e detritos. O Polaris muda de direcção aproximadamente a cada 15-25 segundos.
Identificação e correcção de problemas Se o aspirador Polaris® apresentar frequentemente algumas das seguintes acções, é necessário fazer alguns ajustes para restabelecer o funcionamento correcto. Consulte o diagrama de peças (vista explodida) para obter as referências das peças. Acção: O Polaris não limpa toda a piscina ou movimenta-se vagarosamente. Solução: 1. Verifique se a válvula de alívio de pressão está a deixar sair água. Se não estiver, limpe ou retrolave o filtro da piscina.
Diagrama ilustrativo de peças 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number Número de série 2 15 10 24 11 33 12 13 15 14 15 25 34 18 24 29 16 30 27 28 26 20 31 Português 15 17 32 19 No da Peça Descrição Quant.
Diagrama ilustrativo de peças 3 4 6 5 7 8 9 13 1b 1a Serial Number Número de série 2 15 10 24 No No da Peça Descrição 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 6-306-00 6-309-00 6-400-00 6-407-00 6-413-00 6-411-00 6-409-00 6-403-00 6-406-00 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6-408-00 6-507-00 6-305-00 6-301-00 ** 6-302-00 6-104-00 6-107-00 6-110-00 6-114-00 6-212-00 6-116-00 6-211-00 22 23 24 25 6-210-00 6-206-00 6-222-00 6-225-00 26 27 28 29 30 31 6-508-00 6-502-00 6-503-00 6-505-00 6-504-00 6-500-00 T
Notes
Notes
Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners. ©2011 Zodiac Pool Systems, Inc. TL-1021 Rev.