Install Instructions

8
© Copyright 2011 Zoeller Co. All rights reserved.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS MODELOS WD Y WH
AVISO IMPORTANTE: Ciertas pólizas de seguro, tanto comerciales como residenciales, extienden la cobertura a los daños causados por la falla del producto.
En la mayoría de los casos, usted deberá conservar el producto para respaldar su reclamo. Zoeller Pump Co. reemplazará la unidad o reembolsará el precio
de compra original una vez que la compañía de seguros liquide el reclamo, en el caso de que usted necesite conservar el producto para respaldar un reclamo
por daños que le haya presentado a su compañía de seguros.
(1)
(2)
L1
L2
(3)
DIAGRAMA DE CABLEADO PARA LOS MODELOS:
WD-230V, 1 FASE, 60 CICLOS
WH-200/208V, 1 FASE, 60 CICLOS
Nota: No tener en cuenta los límites adecuados
de la atadura podría alterar el funcionamiento
seguro del interruptor.
Nota: El cable debe ser instalado en posición
horizontal.
Los modelos WD y WH son completamente automáticos. Se incluye un
interruptor de otador con cableado de fábrica en el circuito de la bomba para
proveer una operación automática una vez que el interruptor de otador se
haya atado correctamente a la tubería de salida. Use el diagrama de arriba
para asegurar correctamente el interruptor de otador y obtener la atadura
apropiada para adecuar el ciclo de encendido-apagado a cada aplicación.
5 PULG., MÍN.
22 PULG., MÁX.
INTERRUPTOR DE 20 AMPERIOS
(MODELOS WD Y WH)
SK305
011835
BLANCO
VERDE
NEGRO
NEGRO
BLANCO
INTERRUPTOR
DEL FLOTADOR
CAPACITOR
AZUL
AZUL
(BLANCO)
ROJO
(MARRÓN)
MOTOR
AMARILLO
(NEGRO)
ROJO
ARRANQUE
ENCENDIDO
O.L.
Determinación del rango de bombeo en pulgadas
(1 pulg. = 2,5 cm)
Usar solamente como guía. Debido al peso del cable, el rango de bombeo
sobre la horizontal no es igual al rango de bombeo debajo de la horizontal.
Los rangos se basan en pruebas en condiciones no turbulentas. El rango
puede variar debido a la temperatura del agua y a la forma del cable.
A medida que aumenta la longitud de la atadura, también aumenta la
variación en el rango de bombeo.
Longitud de la atadura 5 10 15 20 22
mín. máx.
Rango de bombeo 9 13.5 18 22 24
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO MONOFÁSICO
PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE
MANIPULARLA. Las bombas monofásicas se suministran con enchufes de 3 patillas con puesta a tierra para ayudar a protegerle contra la posibilidad de
choque eléctrico. NO RETIRE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA. Los enchufes de 3 patillas se deben introducir
en un tomacorriente para 3 patillas apropiado. Si la instalación no posee un tomacorriente de este tipo, se debe cambiar por uno apropiado, cableado
y con puesta a tierra de acuerdo al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables.
“Riesgo de choque eléctrico”. No quite el cable de alimentación eléctrica ni el dispositivo de alivio de tensión y no conecte un
conductor directamente a la bomba.
La instalación y vericación de los circuitos eléctricos y del equipo deberán llevarse a cabo por un técnico electricista calicado.
A las unidades que se suministran sin enchufe (monofásico y trifásico) y a las unidades monofásicas no automáticas que poseen un
enchufe de 20 amperios se les debe conectar un control de motor y un control de nivel de líquidos durante la instalación. Los niveles de voltaje, amperaje,
frecuencia, puesta a tierra y potencia del dispositivo de control deben ser apropiados para la bomba a la cual se conecta.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO TRIFÁSICO
(3)
L1
L2
006848
(1)
(2)
L3
PARA
SU PROTECCIÓN, SIEMPRE
DESCONECTE LA BOMBA DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ANTES DE MANIPULARLA.
Las bombas trifásicas no son automáticas. Para
operarlas automáticamente se requiere un panel
de control. Siga las instrucciones provistas con
el panel para completar el cableado del sistema.
Para bombas trifásicas automáticas, ver el
diagrama de cableado para bombas trifásicas
automáticas a la derecha.
Antes de instalar una bomba, verique la rotación de la misma
para asegurarse de que los cables se hayan conectado
correctamente a la fuente de alimentación eléctrica y que el
conductor verde del cable de alimentación eléctrica (vea el
diagrama de cableado) está conectado con puesta a tierra
adecuada. Active momentáneamente la bomba, observando
la dirección del retroceso debido a la torsión de arranque. La
rotación es correcta si el retroceso está en dirección opuesta
a la echa de rotación en la caja de la bomba. Si la rotación
no es correcta, cambiar dos de cualquiera de los conductores
eléctricos, excepto el con puesta a tierra, proveerá la rotación
apropiada.
Todas las bombas trifásicas requieren dispositivos de arranque del motor con protección contra sobrecarga.
Vea FM0514 para instalaciones simplex o FM0486 para instalaciones duplex. Las bombas se deben instalar de
acuerdo al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables. Las bombas no se
deben instalar en sitios clasicados como peligrosos según el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70.
VERDE
NEGRO
ROJO
BLANCO
VERDE
NEGRO
ROJO
BLANCO
MOTOR
AZUL
ROJO
AMARILLO
013071
RELÉ
ROJO
COM
NC
INTERRUP-
TOR DEL
FLOTADOR
AZUL
AZUL
ROJO
CANELA
AMARILLO
NARANJA
BLANCO
BLANCO
MORADO
MORADO
O MARRÓN
TERMOSTATO
BOBINAS
MOTOR
(3)
(1)
(2)
CR
7
8
B
A
1
2
3
4
(M1)
(M2)
9 6
4
5
L3L2L1
BLANCO