ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 B1 ANIMAL HAIR TRIMMER TRIMMERI LEMMIKILLE PÄLSTRIMMER TRIMMER TIL DYR TONDEUSE POUR ANIMAUX DIEREN TONDEUSE Operating instructions Bruksanvisning Mode d’emploi TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 104476 Käyttöohje Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
A 1 2 4 3 B 1 2 3 6 5 4 7 8 9
Animal Hair Trimmer Description of the appliance Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application.
Safety instructions To avoid the risk of accidents and injuries: t 5IJT BQQMJBODF DBO CF VTFE CZ DIJMESFO BHFE GSPN ZFBST BOE BCPWF BOE persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance.
Operation t In addition, with the adjustment switch the cutting length of the cutter head can be adjusted in steps(up to 2 mm) without having to exchange the comb attachment. To do this, slide the adjustment switch backwards to increase the cutting length in steps. With this the cutting length of the respectively attached comb attachment is also increased by up to 2 mm.
Disposal In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs effected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Trimmeri lemmikille Laitteen kuvaus Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Turvaohjeet Onnettomuus- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi: t 5ÊUÊ MBJUFUUB WPJWBU LÊZUUÊÊ WVPUUB UÊZUUÊOFFU MBQTFU TFLÊ SBKPJUUVOFFU GZZTJTFU aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvallisessa LÊZUÚTTÊ KB IF PWBU ZNNÊSUÊOFFU LÊZUÚTUÊ BJIFVUVWBU WBBSBU -BQTFU FJWÊU TBB MFJLLJÊ MBJUUFFMMB -BQTFU FJWÊU TBB TVPSJUUBB QVIEJTUVTUB KB LÊZUUÊKÊIVPMUPB ilman valvontaa.
Käyttö t -JTÊLTJ TÊÊUÚLZULJNFMMÊ voidaan sovittaa leikkuupään leikkauspituus portaittain (n. 2 mm:iin asti) leikkuukampaa vaihtamatta. Siirrä tätä varten säätövipua taaksepäin leikkauspituuden pidentämiseksi portaittain. Myös kulloinkin asetetun leikkuukamman leikkuupituus lisääntyy tällöin jopa 2 mm. Siirrä säätövipua eteenpäin lyhentääksesi leikkauspituutta jälleen tai saattaaksesi leikkuukamman jälleen sen lähtöasentoon.
Hävittäminen Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Pälstrimmer Beskrivning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning PDI LBTFSJOH -ÊT OPHB JHFOPN BMMB BOWÊOEBS PDI säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna PDI J EF TZGUFO TPN BOHFT IÊS -ÊNOB ÚWFS BMM dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Säkerhetsanvisningar För att undvika olyckor och skador : t %FO IÊS QSPEVLUFO LBO BOWÊOEBT BW CBSO TPN ÊS NJOTU ÌS PDI BW QFSTPOFS med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär. Barn får inte leka med QSPEVLUFO 3FOHÚSJOH PDI BMMNÊO TFSWJDF GÌS CBSB HÚSBT BW CBSO PN OÌHPO vuxen håller uppsikt.
Användning Den päls som ska klippas måste vara torr och ren. Borsta igenom pälsen om det behövs, för att få bort ev. tovor. t Ta av klingskyddet 7 från skärhuvudet . t 4ÊUU EFO LBNUJMMTBUT 1 - 6) du vill ha med tänderna uppåt på skärhuvudet och tryck samtidigt kraftigt ner fliken på kamtillsatsen över skärhuvudets undre metallkant (se bilden). t Med brytaren kan också skärhuvudets klipplängd ställas in stegvis (till ca 2 mm), så att man slipper byta kam.
Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Produkten faller under EU-direktiv 2012/19/EU. -ÊNOB JO EFO UJMM FUU GÚSFUBH TPN IBS UJMMTUÌOE BUU UB hand om den här sortens avfall eller till en avfallsanläggning i din kommun. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. -ÊNOB JO BMMU GÚSQBDLOJOHTNBUFSJBM UJMM miljövänlig återvinning.
Trimmer til dyr Til lykke med købet af din nye elartikel. Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og LVO UJM EF BOHJWOF BOWFOEFMTFTPNSÌEFS -BE PHTÌ vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
Sikkerhedsanvisninger Sådan undgår du fare for uheld og personskader: t %FUUF QSPEVLU NÌ CSVHFT BG CSO GSB ÌS PH EFSPWFS PH BG QFSTPOFS NFE nedsatte fysiske, psykiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det. Børn må ikke lege NFE QSPEVLUFU 3FOHSJOH PH CSVHFSWFEMJHFIPMEFMTF NÌ JLLF VEGSFT BG CSO uden opsyn.
Betjening Pelsen, der skal trimmes, skal være tør og ren. Børst pelsen igennem, så eventuelt sammenfiltret hår fjernes. t Tag klingebeskyttelsen 7 af trimmehovedet . t Sæt den ønskede kam (1 - 6) med takkerne opad på trimmehovedet , og tryk kammen godt fast på trimmehovedets nederste metalkant (se billedet). t Endvidere kan skærehovedets skærelængde tilpasses trinvist med indstillingskontakten (indtil ca. 2 mm), uden af kammen skal skiftes.
Bortskaffelse Smid aldrig trimmeren til dyr ud sammen med det normale husholdningsaffald. Dette produkt er underkastet det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf trimmeren til dyr via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller via den kommunale genbrugsplads. Overhold de gældende forskrifter. Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaffelsessted. Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes.
Tondeuse pour animaux 5PVUFT OPT GÏMJDJUBUJPOT QPVS M BDIBU EF WPUSF OPVWFM appareil.
Consignes de sécurité Pour éviter les risques d’accident et de blessures : t -FT FOGBOUT Ë QBSUJS EF M ÉHF EF BOT PV MFT QFSTPOOFT TPVéSBOU E VO IBOEJDBQ QIZTJRVF PV QTZDIPNPUFVS PV FODPSF MFT QFSTPOOFT TPVéSBOU EF EÏmDJFODFT NFOUBMFT PV E VO NBORVF EF DPOOBJTTBODFT FU E FYQÏSJFODF EPJWFOU UPVKPVST SFTUFS TPVT MB TVSWFJMMBODF E VO BEVMUF T JMT VUJMJTFOU DFU BQQBSFJM NÐNF TJ M VTBHF EF M BQQBSFJM MFVS B ÏUÏ FYQMJRVÏ FU TJ FMMFT TPOU DPOTDJFOUFT EFT EBOHFST SÏTVMUBOUT /F QBT MBJTTFS MFT FOGBOUT KPVF
Utilisation -F QFMBHF Ë DPVQFS EPJU ÐUSF TFD FU QSPQSF #SPTTF[ MF QFMBHF QPVS ÏMJNJOFS MFT OVET ÏWFOUVFMT t 3FUJSF[ MB QSPUFDUJPO EF MBNF 7 de la tête de coupe . t *OTÏSF[ MF TBCPU EF DPVQF SFTQFDUJG 1 - 6) BWFD MFT EFOUT UPVSOÏFT WFST MF IBVU TVS MB UÐUF de coupe et appuyez la languette du sabot BWFD GPSDF TVS MABSÐUF NÏUBMMJRVF EF MB UÐUF EF coupe (voir dessin).
Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. &MJNJOF[ M BQQBSFJM QBS M JOUFSNÏEJBJSF E VOF TPDJÏUÏ BHSÏÏF PV EF WPUSF PSHBOJTNF E ÏMJNJOBUJPO EFT EÏDIFUT NVOJDJQBM 7FVJMMF[ SFTQFDUFS MFT DPOTJHOFT en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Dieren tondeuse (FGFMJDJUFFSE NFU EF BBOLPPQ WBO VX OJFVXF apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren.
Veiligheidsvoorschriften Om het risico van ongevallen en letsel te voorkomen: t %JU BQQBSBBU NBH XPSEFO HFCSVJLU EPPS LJOEFSFO WBOBG KBBS BMTNFEF door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Bediening De te knippen vacht moet droog en schoon zijn. Borstel de vacht door, om eventuele klitten te verwijderen. t Haal de mesbescherming 7 van scheerkop . t Zet het betreffende kam-opzetstuk (1 - 6) met de punten omhoog op de scheerkop en druk daarbij het lipje van het kam-opzetstuk stevig op de onderste metalen kant van de scheerkop (zie afbeelding). t Daarnaast kan met de verstelschakelaar de snijlengte van de scheerkop stapsgewijs (tot ca.
Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerLJOHTCFESJKG PG WJB VX HFNFFOUFSFJOJHJOH -FU PQ EF HFMEFOEF WPPSTDISJGUFO /FFN JO HFWBM WBO UXJKGFM contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af.
Tierhaarschneider )FS[MJDIFO (MàDLXVOTDI [VN ,BVG *ISFT OFVFO (FSÊUFT 4JF IBCFO TJDI EBNJU GàS FJO IPDIXFSUJHFT 1SPEVLU entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise GàS 4JDIFSIFJU (FCSBVDI VOE &OUTPSHVOH .BDIFO Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut[FO 4JF EBT 1SPEVLU OVS XJF CFTDISJFCFO VOE GàS die angegebenen Einsatzbereiche.
Sicherheitshinweise Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: t %JFTFT (FSÊU LBOO WPO ,JOEFSO BC +BISFO VOE EBSàCFS TPXJF WPO 1FSTPOFO mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt PEFS CF[àHMJDI EFT TJDIFSFO (FCSBVDIT EFT (FSÊUFT VOUFSXJFTFO XVSEFO VOE EJF EBSBVT SFTVMUJFSFOEFO (FGBISFO WFSTUFIFO ,JOEFS EàSGFO OJDIU NJU EFN (FSÊU TQJFMFO 3FJOJHVOH VOE #FOVU[FS 8BSUVOH EàSGFO OJDIU WPO ,JOEFSO PIOF
Bedienung Das zu schneidende Fell muss trocken und sauber TFJO #àSTUFO 4JF EBT 'FMM EVSDI VN FWFOUVFMMF Knoten zu entfernen. t /FINFO 4JF EFO ,MJOHFOTDIVU[ 7 von Scherkopf ab. t 4FU[FO 4JF EFO KFXFJMJHFO ,BNNBVGTBU[ (1 - 6) mit den Zacken nach oben auf den Scherkopf VOE ESàDLFO 4JF EBCFJ EJF -BTDIF des Kammaufsatzes kräftig auf die untere Metallkante des Scherkopfes (siehe Abbildung). t ; VTÊU[MJDI LBOO NJU EFN 7FSTUFMMTDIBMUFS die Schnittlänge des Scherkopfes stufenweise (bis ca.
Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. &OUTPSHFO 4JF EBT (FSÊU àCFS FJOFO [VHFMBTTFOFO &OUTPSHVOHTCFUSJFC PEFS àCFS *ISF LPNNVOBMF Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. %JF (BSBOUJF[FJU XJSE EVSDI EJF (FXÊISMFJTUVOH OJDIU WFSMÊOHFSU %JFT HJMU BVDI GàS FSTFU[UF VOE reparierte Teile.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11/ 2014 · Ident.-No.