Οδηγίες Χρήσης Használati útmutató Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Ψυγειοκαταψύκτης Hűtő - fagyasztó Frigo-Congelatore Chłodziarko-zamrażarka PBT20420SK
Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Λειτουργία _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Χρήσιμες συμβουλές _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 6 Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Τι να κάνετε αν...
Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού υγρού. Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού: – αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης – εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή • Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών ή η τροποποίηση αυτού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
• • • • • • στεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέρος όπου αγοράσατε τη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευασία. Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή. Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφορία του αέρα γύρω από τη συσκευή. Διαφορετικά θα προκληθεί υπερθέρμανση. Για την επίτευξη επαρκούς κυκλοφορίας αέρα ακολουθήστε τις σχετικές οδηγίες της εγκατάστασης.
Πρώτη χρήση Καθάρισμα του εσωτερικού Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώστε καλά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σκόνες που χαράσσουν, διότι καταστρέφουν το φινίρισμα.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικό ύψος. Τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς την κατεύθυνση των βελών μέχρι να απελευθερωθεί και στη συνέχεια τοποθετήστε το και πάλι όπως θέλετε. Χρήσιμες συμβουλές Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας • Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι είναι απολύτως απαραίτητο.
• η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες.
ειδικό δοχείο στο πίσω μέρος της συσκευής, επάνω από το συμπιεστή, όπου και εξατμίζεται. Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή αποστράγγισης του νερού της απόψυξης στο μέσον του αγωγού του θαλάμου ψύξης, προκειμένου να αποτρέπεται η υπερχείλιση και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του θαλάμου. 6. 7. Απόψυξη του καταψύκτη Πάντα θα δημιουργείται μικρή ποσότητα πάγου στα ράφια του καταψύκτη και γύρω από τον πάνω θάλαμο.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Το φις δεν έχει συνδεθεί σωστά στην Συνδέστε σωστά το φις στην πρίζα. πρίζα. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Η συσκευή δεν έχει ισχύ. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος στην πρίζα. Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα. Επικοινωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Ο λαμπτήρας είναι σε αναμονή. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματικός. Ανατρέξτε στην ενότητα "Αντικατάσταση του λαμπτήρα".
Συμβουλές ψύξης 1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας. 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση». 3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. Αφαιρέστε τη βίδα από το κάλυμμα του λαμπτήρα. Αφαιρέστε το κάλυμμα του λαμπτήρα (δείτε την εικόνα).
Κλιματική κατηγορία Θερμοκρασία περιβάλλοντος SN +10°C έως + 32°C N +16°C έως + 32°C ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C Ηλεκτρική σύνδεση Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να γειώνεται. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή γι' αυτό το σκοπό.
x C 2 D x E E 1 B 1 Εάν απαιτείται, κόψτε την αυτοκόλλητη στεγανοποιητική λωρίδα και, στη συνέχεια, εφαρμόστε την στη συσκευή, όπως φαίνεται στο σχήμα. 2 Τοποθετήστε τη συσκευή στη θέση της. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κατεύθυνση του βέλους (1), μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου να σταματήσει στο έπιπλο κουζίνας. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κατεύθυνση του βέλους (2), πάνω στο ντουλάπι που βρίσκεται στην αντίθετη πλευρά του μεντεσέ. 5 Αφαιρέστε το σωστό τμήμα από το κάλυμμα του μεντεσέ (E).
8 mm Ha Hb Hb Hc Ha 9 Σπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμήμα (Ha). 10 Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και τη διακοσμητική πόρτα σε γωνία 90°. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο τμήμα (Hb) στον οδηγό (Ha). Βάλτε δίπλα-δίπλα την πόρτα της συσκευής και τη διακοσμητική πόρτα και σημαδέψτε τις οπές. Hd 13 Πιέστε το τμήμα (Hd) επάνω στο τμήμα (Hb). Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η μαγνητική στεγανοποιητική λωρίδα εφαρμόζει καλά στο ντουλάπι.
Tartalomjegyzék Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 16 16 17 18 Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mit tegyek, ha...
– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
fogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében. • A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után. • Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval). Szerviz • A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
Napi használat Friss élelmiszer lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására is. Friss élelmiszerek fagyasztásához nem szükséges megváltoztatnia a közepes beállítást. A gyorsabb fagyasztási művelet érdekében forgassa a hőmérséklet-szabályozót a magasabb beállítások felé, hogy maximális hűtést érjen el.
Hasznos javaslatok és tanácsok Energiatakarékossági ötletek • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva. • Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmérsékletszabályozó magas beállításon van, és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a párologtatón.
Ápolás és tisztítás Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. Időszakos tisztítás A készüléket rendszeresen tisztítani kell: • a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
• válassza le a készüléket a táphálózatról; • vegye ki az összes élelmiszert; • olvassza le (évente javasolt) és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot • hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok. Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, nehogy egy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmiszer tönkremenjen. Mit tegyek, ha... Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
Probléma Lehetséges ok Az élelmiszerek megakadályozzák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon. Megoldás Ügyeljen rá, hogy a termékek ne érjenek a hátsó falhoz. Víz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem a komp- Csatlakoztassa a leolvasztási vízkiforesszor fölötti párologtató tálcához lyót a párologtató tálcához. csatlakozik. A készülékben a hőmérséklet túl alacsony. A hőmérséklet-szabályozó nincs helyesen beállítva. Állítson be magasabb hőmérsékletet. A készülékben a hőmérséklet túl magas.
Magasság a fülke mm 1225 szélessége a fülke mm 560 Mélység a fülke mm 550 Hűtőtér nettó térfogata liter 151 Fagyasztótér nettó térfogata liter 44 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Energiafogyasztás (a használattól és az elhelyezéstől függően) A+ kWh/év 232 Fagyasztótér csillagszám jele **** Áramkimaradási biztomság óra 20 Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 4 Klímaosztály SN/N/ST Feszültség Volt 230 Zajteljesítmény dB/A
x 2 x Lazítsa meg a felső csapot, és vegye ki a távtartót. Vegye le a felső csapot és a felső ajtót. Lazítsa meg a középső zsanért. 1 Ha szükséges, vágjon le egy darab öntapadós szalagot, és az ábra szerint ragassza a készülékre. Az ellenkező oldalon: Illessze be az alsó csapot. Szerelje fel az alsó ajtót. Szerelje fel a felső ajtót. Húzza meg a távtartót és a felső csapot. Vegye le az alsó ajtót. Lazítsa meg az alsó csapot. 1 2 Állítsa a készüléket a fülkébe.
8 mm C K Ha D E E Hb B 5 Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt (E). Feltétlenül távolítsa el a DX jelzésű alkatrészt a jobb oldali zsanér esetén, illetve ellenkező esetben az SX jelzésű alkatrészt. Ha 6 Tegye fel a fedeleket (C, D) a fülekre és zsanérnyílásokra. Szerelje fel a szellőzőrácsot (B). Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsanérra. 11 Vegye ki a konzolokat, és jelöljön be egy 8 mm-es távolságot az ajtó külső szélétől számítva, ahová a szöget kell beverni (K).
Környezetvédelmi tudnivalók A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Indice Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso dell'apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 28 28 28 29 Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. Avvertenza! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. • • • • Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2.
• Collegare solo a sorgenti d'acqua potabile (se è previsto un collegamento alla rete idrica). Assistenza tecnica • Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. • Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali. frigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura.
vello più alto per aumentare l'intensità di raffreddamento. posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona piu' fredda del vano. Importante In questa condizione la temperatura dello scomparto del frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0 °C. Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto. Riporre i cibi freschi da congelare nel comparto superiore.
una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
• Risciacquare e asciugare accuratamente. Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte. Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con una spazzola.
Cosa fare se… Avvertenza! Prima della ricerca guasti, staccare la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non contenute nel presente manuale sono riservate solo ad elettricisti qualificati o a persone competenti. Problema Importante Durante l'uso normale sono emessi alcuni suoni (compressore, circolazione del refrigerante). Possibile causa L'apparecchiatura non funzio- L'apparecchiatura è spenta. na. La lampadina non si accende. La lampadina non si accende.
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno del- La temperatura non è regolata corret- Impostare una temperatura inferiore. l'apparecchiatura è troppo al- tamente. ta. Sostituzione della lampadina Attenzione Estrarre la spina dalla presa di corrente. Rimuovere la vite dal coprilampada. Rimuovere il coprilampada (vedere la figura). Sostituire la lampadina con una nuova della stessa potenza (la potenza massima è indicata sul coprilampada) concepita in modo specifico per elettrodomestici.
Installazione Attenzione Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
x C 2 D x E E 1 B 1 Se necessario, taglia- 2 Installare l'apparecchiatura nella nicchia. re la striscia di nastro adesivo, quindi applicarla Spingere l'apparecchiatura seguendo il senso delcome indicato in figura. le frecce (1) finché la mascherina superiore si arresta contro il mobile della cucina. Spingere l'apparecchiatura nel senso delle frecce (2) contro il mobile sul lato opposto della cerniera. 5 Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E).
8 mm K Ha Hb Hb 11 Rimuovere le staffe e segnare la posizione in cui deve essere inserito il chiodo (K) a una distanza di 8 mm dal bordo esterno della porta. 12 Riapplicare la squadretta sulla guida e fissarla con le viti in dotazione. Allineare l'anta del mobile da cucina e la porta dell'apparecchiatura regolando la parte Hb. Hd 13 Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb). Eseguire un controllo finale per accertarsi che: • Tutte le viti siano serrate.
Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 39 39 40 41 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ochr
– unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu; – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. • Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
• Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji. • W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom. • Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.
Ważne! Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia. Codzienna eksploatacja Mrożenie świeżej żywności Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek, żywności głęboko zamrożonej oraz do mrożenia świeżej żywności. W celu zamrożenia świeżej żywności nie potrzeba zmieniać średniego ustawienia.
Rozmieszczanie półek na drzwiach Aby umożliwić przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach o różnej wielkości, półki w drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach. Powoli pociągać półkę zgodnie z kierunkiem strzałek, a następnie umieścić ją w żądanym miejscu. Przydatne rady i wskazówki Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne.
• Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość. • Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie. • Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamrożonymi produktami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożonych. • Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłuszczu.
Ważne! Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 3-5 mm. Aby usunąć szron, należy: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszelką przechowywaną żywność, zawinąć ją w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. 3. Zostawić otwarte drzwi. 4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie wysuszyć wnętrze i ponownie umieścić wtyczkę w gniazdku. 5. Włączyć urządzenie. 6. Ustawić regulator temperatury w celu uzyskania maksymalnego chłodzenia i pozostawić takie ustawienie przez dwie - trzy godziny. 7.
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz punkt „Zamykanie drzwi”. Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać otwartych drzwi dłużej niż to konieczne. Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia. Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Obniżyć temperaturę w pomieszczeniu. Po tylnej ściance chłodziarki spływa woda.
Odkręcić śrubkę klosza żarówki. Zdjąć klosz (patrz ilustracja). Wymienić starą żarówkę na nową o takiej samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych (maksymalną moc podano na kloszu żarówki). Zamontować klosz żarówki. Dokręcić śrubkę klosza. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie się włącza. Zamykanie drzwi 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3.
Instalacja Uwaga! Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
x C 2 D x E E 1 B 1 Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. 2 Umieścić urządzenie we wnęce. Przesunąć urządzenie w kierunku wskazywanym przez strzałki (1), aż do oparcia osłony górnej szczeliny o szafkę kuchenną. Przesunąć urządzenie w kierunku wskazanym przez strzałki (2) do ściany szafki po stronie przeciwnej do zawiasów. 5 Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E).
8 mm K Ha Hb Hb 11 Zdjąć kątowniki i zaznaczyć odległość 8 mm od zewnętrznej krawędzi drzwi, a następnie gwoździem (K) zrobić otwory. 12 Umieścić kątowniki na prowadnicach i przymocować dostarczonymi w komplecie śrubami. Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia poprzez odpowiednie wyregulowanie części Hb. Hd 13 Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). Na końcu upewnić się, czy: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Uszczelki magnetyczne szczelnie przylegają do obudowy urządzenia.
www.electrolux.